Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1940 (8. évfolyam, 174-198. szám)
1940-08-28 / 195. szám
Ara 10 fillér Nyíregyháza, 1940. augusztus 12. (Trianon 21.) VIII. évfolyam 145 (2195.) szám. rí YÍRVIDÉK HIRLAP Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bethlen-utca 1. ITIL^AI ^T A 1311 A D & Előfizetés: 1 hónapra 2.50, negyedévre 7.50 P. Postatakar éki csekkszám: 47.139. Telefon: 77. RULL 1 IMI LNARLL/AL Kö z ti sz tv is e 1 őkn e k 20%-os engedmény. Csáky István gróf külügyminiszte rt a német és az olasz kormány Bécsb e hívta az erdélyi kérdésről való tanácskozásra A történelmi események feszült légkörében megkönnyebbítő erővel hatolt bele ma reggel az a jelentés, hogy Csáky István gróf m. kir. külügyminiszter ma, szerdán Bécsbe utazott a német és az olasz kormány meghívására. A magyar külügyminiszter Ribbentrop német és gróf Ciano olasz külügyminiszterek jelenlétében az erdélyi kérdésről fog tárgyalni Manoileseu román külügyminiszterrel, aki ugyancsak Bécsbe kapott meghívást. A Magyar Távirati Iroda a 'nagyjelentőségű külpolitikai eseményről a következőket jeleníti: Gróf Csáky István m. kir. külügyminiszter a német birodalom és Olaszország kormányai meghívásának eleget téve, Bécsibe utazott, hogy ott Riiblbentrop német és Ciano gróf olasz külügyminiszterek vezetésévei tárgyaljon a magyar-román kérdésről. A nagyfontosságú tárgyalások Bécsben holnap kezdődnek. Csáky István grófot a bécsi tanácskozásokra töhb szakértő is elkíséri és a tanácskozásokon, mint megfigyelő résztvesz Teleki Pál gróf m. kir. miniszterelnök is. Salzburgból jelenti a Német Távirati Iroda: Ribbentrop német és gróf Ciano olasz külügyminiszterek szerdán meghívták gróf Csáky István m. kir. külügyminisztert Bécsbe, ugyancsak meghívták Manoileseu román külügyminisztert is a mindkélt félt kölcsönösen érdeklő kérdések megtárgyalására. A tárgyalások csütörtökön reggel kezdődnek. Rómából jelentik: Ciano gróf külügyminiszter ma reggel 9- óra után repülőgépen Bécsbe utazott. (MTI.) •'V^W'-t:zés't. A román kormány a szovjet iránt tanúsítandó előzékenységből felajánlotta, hogy egyes katonai határőrségeket visszavon. Bukovina északi tartományaiban rettegve várja a lakosság a fejleményeket. Jassi •városából, amely 18 kilométerre van a szovjetlhatártól, elrendelték az irattárak elvitelét. Az új határtól 50 kilométerre eső Botosamból nagyon sokan az ország belsejébe menekülnek. Bukarestből jelentik: A román p r apa g a n d a mán i szt é r i mm hallg atá sb a burkolózik és az oroszokkal való összetűzés hírét nem erősíti meg, de nem is cáfolja. Azzal megegyeznek a híradások, hogy számos román repülőgépet lőttek le az oroszok. Három napon át tartott az orosz és a román csapatok harca Belgrádból jelenti a Politika: Az orosz-romám határharcok három napon át tartottak a szárazföldön és a levegőben. Az oroszok egy kilométer mélységben rom'án területre nyomultak, de a román csapatokriak sikerült .visszaszorítani őket. Sem Bukarestiben, sem Moszkvában nem tettek még diplomáciai lépést a kínos ügyben, de annyi bizonyos, hogy mindkét fél egymást okolja a történtekért. (MTI.) Csáky István gróf beszámolt a mai minisztertanácson a bécsi tárgyalás elóményeiről A magyar kormány fagjai Teleki Pál gróf miniszterelnök elnökletével ma délelőtt fél 11 órai kezdettel minisztertanácsra ültek össze. Ezen az ülésen gróf Csáky István külügyminiszter tájékoztatta a kormány tagjait a bécsi tárgyalásokat megelőző eseményekről. A minisztertanács fél 12 órakor ért véget. (MTI.) Ciano gróf Salzburgtól együtt utazott ma Ribbentrop német külügyminiszterrel Rómából jelentik: Ciano gróf külügyminiszter ma reggel 9 óra 55 perckor elutazott Rómából Bécsibe. Az olasz külügyminiLSZiter elutazásakor megjelentek az olasz élet előkelőségei. Ciano gróf előbb Salzburgba urazik és innom Ribbentrop német külügvminiszberrel folytatja útját Bécsbe." (MTI.) A szovjet-román határon véres incidens történt 150 halott, számos sebesült — Több román gépet lelőttek az oroszok — Jassiból elszállították az iratokat A szovjet-rotmán határon, ahol az új területen érintkezik a két ország, •véres összetűzések történtek a azovjetkatonák és a román őrség csapatai között. Az összeütközéseknek, hír szerint 50—150 halottija és .nagyon sok súlyos sebesültje van. Az összeütközésekben résiztvevő román repülőgépek közül többet lelőttek az oroszok. A Messagero jelentése szerint Bukarestben a 'vezérkar kénytelen beismerni a román-orosz határon zörrent aggasztó eseményeket. A román ifővárosban nagy izgalommal tárgyalják a véres incidensekről érkezett híreket és sok ha'ottró'l beszélnek. Állítólag több csapat szovjetkatona benyomult román .területre és ez okozta az összeütköTámadó hadirepülő rajok zuditják a bombák ezreit Angliára Rómából jelentik: Az olasz lapok részletesen, beszámolnak az Anglia ellen megindult .nagy német légi támadásokról szóló német jelentésükről. A Piccolo hangoztatja, hogy a német támadások hevessége állandóan fokozódik Anglia ellen. Most már nem felderítő gépek jelennek meg az angol szigetiek fölött, hanem a német 1. és 2. számú légi raj alakulatai, amelyek a katonai célpontokat szétrombolják. (MTI.) Az olaszok nagy sikerrel bombázták Haiffát Az olaszok 82. számú hadijelentése közli, hogy az olasz gépek nagy sikerrel bombázták Haifát. Hatalmas tüzeket okoztak. Az eílenség ÉszakAfrikában sok helyütt bombát dobott le. A bombák két kórházban károkat okoztak. Nyolc .ember meghalt. Egy szállítóhajót az ellenség támadása elsüllyesztett. Piemontban és Lombardiában a Svájc felől érkező angol gépeknek nem sikerült károkat okozni, mert az olasz légelhárítás elűzte őket. (MTI.) Amerika a háború után együtt akar működni Németországgal Washingtonból jelentik: Megerősítik azt a hírt, hogy hivatalos helyen kijelentették, Amerika a háború után együtt kíván, működni Németországgal. (MTI.) Szigorú intézkedések a zsidók ellen Szlovákiában Pozsonyból jelentik: A kormány elhatározta, hogy ezer munkásházat építtet. A zsidók ellen kiterjesztették a szigorított intézkedéseket és elvonták a zsidóktól a gép járműhajtás! igazoltványokat. (MTI.) Változások a francia diplomáciai karban Vichyből jelentik: A francia kormány ma délelőtt Petain tábornagy elnökletével minisztertanácsot tartott, amelyen .elhatározták, hogy a régi diplomáciai testületből több mint száz tisztviselőt nyugdíjba küldenek. A kormány behatóan fog!alkotott a távolkeleti helyzettel is. (MTI.) ralkenhausen tábornok fogadta a magyar tiszti küldöttséget A magyar-svéd tiszti küldöttség, amelyet a német hadseregfőparancsnokság meghívott a harcterek megtekintésére, ma tisztelgett Falkenlhausen tábornoknál. A magyar .tiszteket, akik nagy érdeklődéssel figyelték meg a flandriai harctereket, Mogyoróssy Sándor tábornok .vezette. (MTI.) idgjárás 'Mérsékelt nyugati szél, változó felhőzet, fciséhb esőzések lehetségesek .a ;FeJividéken. A hőmérséklet alig .változik.