Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1940 (8. évfolyam, 147-173. szám)
1940-07-25 / 168. szám
Ara 10 fillér Nyíregyháza, 1940. julios 25. (Trianon 21.) Vili. évfolyam 168 (2181.) szám. YÍRITIDÉK C sutortok OLCSI MIRLAP ffrirtstíScurék itöfég <* kiadóhivatal: Bethlen-utca 1, $ IYg|/AI MJtpil A ö Előfizetés: 1 hónapra 2.50, negyedévre 7.50 E. srék.- csekkszém: 47.139. Telefón: 77. rUU I IRAI WAr SlAlT K ö zti sz tv is el őkn ek 20»-os engedmény. Önkormányzat és nemzeti érzés A magyar törvényhozás előtt két korszakalkotóan nagyjelentőségűi törvényjavaslat van. Teleki Pál gróf miniszterelnök terjesztette a képviselőház elé „A kárpátaljai vajdaságról és annak önkormányzatáról", — ^valamint „A .nemzetiségi érzület büntetőjogi védelméről" szóló törvényjavaslatot. Az első javaslattal közjogi viszonyaink fejlődésében olyan ponthoz érkezünk, amely messze földön hirdeti, .hogy a magyarsághoz hűséggel ragaszkodó nemzetiségek megértő, szeretetteljes gondoskodásban részesülnek ebben az országiban. Kárpátalja ruszin népe évszázadokon keresztül élvezte a magyarsággal együtt élés kulturális és gazdasági előnyeit és a trianoni húsz év alatt keserűen tűrte a cseh önkényt, hogy a felszabadulás örömével ünnepelje az Erdős Kárpátoknak visszacsatolását az anyaországhoz. A csehek elsikkasztották a békeszerződésiben is biztosított ruszin autonómiát, mert attól féltek, ihogy ez a nép, ha módja van rá, kiszabadítja magiát a cseh börtön-bői. Valami felemás, ósdi tartományi rendszerrel próbálták félrevezetni őket, ez a tákolmány azonban pillanatig sem elégítette ki Kárpátalja népét s a Kurtyák-Bródy féle ruszin párt soha sem szűnt meg követelni az igazi önkormányzatot, azt az önkormányzatot, amelynek előkészítésén a magyar kormány a felszabadulást követő első héten már munkálkodni kezdett. Bevezetésként már a múlt évben egy törvényerejű kormányrendelet lépett életlbe, amely olyan közigazgatási rendszer kifejlesztését tette lehetővé amely, alapja vol.t a későbbi önkormányzatnak. Már e közigazgatási rendszer az egyenjogúság szellemiében biztosítottia, ihogy Kárpátalja lakói részit .vehessenek a közigazgatásiban és rendezték lojális megértéssel a nyelvi kérdést is. És megállás nélkül folyt a céltudatos munka, hogy felélesszék a kifosztott országrész gazdasági erejét. A mezőgazdaság, az erdőgazdaság, az ipar és kereskedelem terén páratlan alkotásokkal igyekezett a magyar kormányzat a cseh elnyomás alatt sokat szenvedett népet talpraállítani. A közmunkák egész serege indult meg s a magyar állam szociális szeretete hóna alá nyúlt Rákóczi népének. Az autonómiáról szóló törvényjavaslat szervesen ,nő ki a történelmi .magvat alkotmányból. amiből folyik természetesen az, hogy a javaslat nem minden részletre kiterjedő jogalkotás, hanem egy tartalmánál fogva alapvetően fontos szabályozása a magyar és a ruszin nép állami viszonyának. Közjogi hagyományainknak megfelelően Teleki Pál gróf miniszterelnök törvényjavaslata vajdaságnak Olaszország és Németország teljes megértéssel viseltetnek a magyar követelések iránt A román államférfiak salzburgi utja nem egyenlő egy kellemesen eltöltött hétvégi kirándulással — irja egy svájci lap Genfből jelentik: A Tribüné de Geneve mai száma nem kis malíciával foglalkozik a román államférfiak salzburgi útjával. Azt írja többek között a lap, hogy az ilyen meghívások nem egyértelműek egy kellemesen eltöltött hétvégi kirándulással. Románia azt hiszi, hogy kedvező eredményt fog elérni Salzburgiban. Meg kell állapítani, írja a svájci lap, hogy Magyarország iránt Olaszország és Németország a legteljesebb megértéssel viseltetik s a magyar követelések teljesítése bizonyosra vehető. (MTI.) A román államférfiak ma délután utaznak át Budapesten Budapestről jelenti a MTI: A Salzburgba utazó román államférfiak ma délután 3 és 4 óra között érkeznek a magyar fővárosba s onnan a Keleti pályaudvarról nyomban folytatják útjokat Salzburg felé. A bolgár államférfiak németországi utja Szófiából jelentik: A bolgár miniszterelnök, külügyminiszter, két revíziós szakértő és a kabinetiroda titkára, külön repülőgépen holnap reggél indulnak el Németországba. (MTI.) Magyarország nem egyezik bele fél vagy negyed megoldásba — irja a Baseler Nachrichten A Baseler Nachrichten a küszöbön álló salzburgi tanácskozásokról ír. Azt írja a lap, hogy kétségtelenül a Romániáivá! szemben támasztott magyar és bolgár követelésekről lesz szó a tanácskozások során. A német kormány ezeket a kívánságokat kívánja kielégíteni. A lap bukaresti tudósítás alapján a románok kezdeményezték ezt a kihallgatást. A román kormány úgylátszik, hogy engedékenyebb lett avele szemben támasztott követelések iránt. Más kérdés azonban az, hogy ez az engedékenység milyen mértékű lesz s területileg i.s kielégítő lesz-e? Ebben a vonatkozásban a magyar közvélemény egységes és 'határozott és nem elégszik .meg se.m fél, sem negyed megoldásokkal. Bukarestből jelentik: A bukaresti lapok csaknem egyértelműen foglalkoznak a salzburgi tanácskozás kérdésével. Azt remélik, hogy a tárgyalások ki fogják elégíteni a román közvéleményt. Hangsúlyozzák a lapok Romániának a tengelyhatalmakhoz való csatlakozását és ennek fontosságát. (MTI.) Olasz repülők felgyújtották a haifai benzinraktárt Rómából jelentik: Valahonnan Olaszországból jelenti a Stefamá-ügynökség: Az olasz főhadiszállás 46. harctéri jelentése a következőket közíi: Légi haderőnk sikeres támadásokat intézett Alexandria katonai pontjai és Haifa ellen. Haifában az olasz bombázók felgyújtották a benzinraktáraka.t. A finomító telep ha-ta-1deklaráljja Kárpátalját, akként, hogy az állam egysége mindenképpen biztosítva legyen. A vajdaság alappillére a jogi és tényleges egyenlőség annak biztosítása, hogy Kárpátalja ruszin népe fenntarthassa népiségének szellemi és gazdasági erőit. Fenntarthassa és 'tovább fejleszthesse az egységes magyar állam gondoskodó keretei között. Az autonómia életbeléptetéséihez simul .a másik törvényjavaslat, melynek értelmében az, aki lealacsonyító megjegyzéseket használ valaki ellen, úgyhogy annak nemzeti érzületét sérti, törvényesen büntetendő vétsé- I get követett el, amelynek büntetése hat, illetve ha sajtó útján követte el, egy évig terjedhető fogház. íme, ez a két törvényjavaslat is cálfolatLanul ékes .bizonysága annak, hogy a magyarság sohasem tért el a szentistváni alapokról és mindig megbecsülte a Szent Korona határain belül élő nemzetiségeket. A lényeg mindig változatlan volt, csak a forma változott és változik a kor szükségletei szerint. Teleki Pál gróf miniszterelnök e két javaslata kétséget kizáróan kielégíti a magyar nemzet és a ruszin nép jogait és igényeit egyaránt. mas lánggal ég. Máltában légi haderőnk lelőtt egy négymotoros angol gépet. ÉszakAfrikában ellenséges gépek támadást intéztek Tarbia ellen. Három angol gépet lelőttünk, egy olasz gép nem tért vissza. Kelet-Afrikában ellenséges repülőgépek támadását visszavertük. Egy olasz tengeralattjáró nem tért vissza kiinduló helyére. (MTI.) A bukaresti olasz követ utja Bukarestből jelenti a Magyar Távirati Iroda: A bukaresti olasz követ ma reggel, a román miniszterelnök és külügyminiszter a salzburgi látogatásával kapcsolatosan repülőgépen Rómába utazott. A litvániai németeket hazatelepitik Berlinből jelentik: A Deutscher Dienst jelentése szerint a bukovinai és besszarábiai németek áttelepítéséhez hasonlóan hazatelepítik a Litvániában élő németeket is. Körülbelül 30.000 ember áttelepítéséről van szó. Az áttelepítés nyomban megkezdődik, mihelyt a -balti államok politikai átszervezése megtörténik. (MTI.) Róma megtámadására* hasonlóképen fognak felelni az olaszok is Rómából jelentik: A Popolo di Roma írja: Egész Olaszországban nagy felháborodást keltett Churdhiillnek az a kijelentése, hogy az angol repülőgépek látogatást tesznek Róma felett. Az angol repülők meg is jelentek az örök város felett, azonlban az olasz iégdhárítók zárótüzében visszavonulásra kényszerítették őket. Az olasz lapok kijelentik, hogy az ilyen lelkiismeretlen tettekre hasonló választ fognak adni. Az éjszaka folyamán Rómában két emiber meghalt és 4 megsebesült a légi elhárítás során. (MTI.) Minisztertanács A kormány tagjai pénteken minisztertanácsot tartanak. A minisztertanács gazdasági kérdésekkel foglalkozik. (MTI.) iitSjMs •Élénk nyugati, északnyugati szél, felhőátvonulások, több helyen eső és zivatar lehetséges. A hőmérséklet alig változik. Budapesten m-a délben a (hőmérséklet 26 Celsius fok volt, a légnyomás 761 mm., gyengén sülylyedő irányzattal.