Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1940 (8. évfolyam, 50-98. szám)

1940-04-29 / 97. szám

Nyíregyháza, 1940 április 29. TT ' A -f * Ara 10 fillér 3 f f ÍSO20«) vili. évfolyam 97 12110.) szám. jLJi&l J í? gserkeortöeég éa kiadóhivatal: Bethlen-utca 1. ^ PO| ITS AI MÄ^SI AP Ä Előíizetés: 1 hónapra 2.50, negyedévre 7.50 P. £ö«tatakaréki csekkszám: 47.139. Telefón: 77. í UL-S S ! SWi ILrMf Köztisztviselőknek 20%-os engedmény. Iz uj sajtónevella Kevés tör vén y javaslat ot ' előzött meg annyi vita é9 oly széleskörű, alapos tanácskozás, mint amennyivel at sajtójog módosításáról és kiegé­szítéséről szóló -tör vény j a vaslatot készítették el. A javaslat megjárta nemcsak a pártfórumokat, de az ér­dekelt kamarát is s a sokrétű ta­nácskozás során elhangzottak bizo­nyos figyelembevételével nyújtotta be javaslatát most a Házban Rado- csay László igazságügymindszter. A miniszter ebből az alkalomból fo­gadta a napilapok képviselőit, akik előtt Antal István dr. államtitkár ismertette a javaslatot. Antal István államtitkár hangsú­lyozta, hogy a javaslat most már végleges formát kapott, majd ismer­tette annak legfontosabb rendelke­zését. Elsősorban is arra kell felhív­ni a figyelmet, hogy az időszaki la­pok kiadóira és felelős szerkesztőire vonatkozólag a sajtótörvényben meghatározott személyi kötelékeket ez a javaslat összhangba hozza a sajtókamara felállításával kapcsolat­iban kiadott rendelettel. Igen fontos és nagyjelentőségű rendelkezés az, hogy a lapkiadó közkereseti vagy betéti társaságok tagjai ezentúl csak magyar állampolgárok lehetnek s a részvénytársaságok a részvényeket kötelesek névre szóló részvényre ki­cserélni. Sok súlyos, komoly vesze­delmet hárít el ez a rendelkezés, amelyet csak megnyugvással lehet fogadni. 'Bizonyos változások történtek a helyreigazítási jognál is s a helyre­igazító nyilatkozat kézhezvétele után a kérdéses ügyben mindaddig nem szabad a lapban megjegyzése­ket tenni, míg a helyreigazítást nem közölték. A magyar élet nyugalmá­nak, a társadalom erkölcsé/nek fo­kozottabb védelmét jelenti a tör­vény javaslatnak az a része, amely megállapítja, hogy bűnügyekről a bí­rósági tárgyalást megelőzően csak a legszigorúbban vett tényállást sza­bad közölni és egyáltalában, tilos a bűnözők arcképét, illetve a bűnvádi eljárással kapcsolatos bármely ké­pet a sajtóban közzétenni. Éppen igy a megelőzés célját szolgálja az az intézkedés is, amely bármely ké­szülő törvény vagy miniszteri ren­delet tartalmának közlését megtilt­ja, mielőtt azt hivatalosan kiadták volna. A rágalmazás fogalma bővül ■a javaslat szerint, amennyiben ki­terjed a hírnévrontásra is. A sajtó útján elkövetett becsületsértés ese­tében vaióságbizonyításnak egyálta­lán nincs, helye. Vannak ezenkívül szakaszok, amelyek fokozottabb mértékben üldözik a valótlanságot rosszhiszeműen tartalmazó 'sajtó- közleményeket s határozottabban, védik az országgyűlés, hatóságok és ezek szerveinek tekintélyét. A büntetőjogi felelősség szem­pontjából a javaslat bizonyos mó­dosításokkal fenntartja a fokozatos felelősségi rendszert. Ha azonban a felelős szerkesztő vagy kiadó tagja az országgyűlésnek, köteles a valódi szerzőt megnevezni, mert ha ezt el­mulasztja, elveszti mentelmi jogát. Érdekes és jelentőséges újítások ▼Aimak a javaslatban a sajtójáráe gyorsítása tekintetében. A törvény Ellentétet szil a nyugati sajtó Jugoszlávia és Olaszorság köztit! Rómából jelentik: A Stamp a bel­li grádi tudósítás alapján arról számol j be, hogy milyen visszahatást váltott | ki a jugoszláv sajtóban és a közvé- | leménybe,n a nyugati hatalmak saj- j tójának minden alapot nélkülöző- 5 híradása, amelynek nem volt más célja, minthogy ellentétet szítson Ju­goszlávia és Olaszország között. Ilyen hamis hír volt az, hogy az olaszok bombázzák Ragúzát és Cat- tarot. Más céljuk nem volt ezekkel ■a nyugati hatalmaknak, minthogy zavart keltsenek a két szomszédos ország között és Jugoszláviát bele- ugrassák a háborúba. (MTI.) Válságos helyzetbe került a szövet­séges hadsereg Norvégiában Rómából jelentik; A nemzetközi sajtószolgálat megerősíti azokat a híreket, hogy. Dombas—Trondhjem és Röros között a nyugati hatalmak hadserege .válságos helyzetbe ke­rült. A német hadvezetőség teljesen felborította az angolok által kidol­gozott haditervet. A Popok) di Roma értesülése sze­rint a németcK Rörosnál nagy kato­nai sikereket értek el azáltal, hogy sikerült a trondhjemi szakaszon le­vő sereggel az összeköttetést fel­venni ök. Az ezen a szakaszon levő angol hadsereg elveszettnek tekint­hető. (MTI.) Stockholmból jelenti a Stefani Iroda: A német repülők sikeresen bombázták Namzost és Dombast 9 az odavezető útvonalakat. A német -repülök a szövetségesek két csapat­szállító hajóját és cirkálóját több .nehéz bombával megrongálták. A német nehéz tüzérség és a re­pülők egymást támogatják és egyre nagyobb német csapatok érkeznek Norvégiába. A németek pár nap alatt be akarják fejezni a norvégiai hadjáratot, hogy akkor megkezd­hessék a béketárgyalásókat a nor­vég kormánnyal. (MTI.) Ribbentrop beszédének visszhangja Berlinből jelentik: A német lápok budapesti tudósítás alapján részlete­sen beszámolnak arról a fogadtatás­ról, amelyben Ribbentrop beszédé­nek és a negyedik német fehér- könyvnek a magyar sajtóban része volt. A Völkischer Beobachter .szerint Ribbentrop beszéde nagy hatást vál­tott ki a magyar közvéleményben. A Berliner Börsenzeitung szerint Ribbentrop fejtegetései minden sem­leges államot .meggyőzhettek arról, hogy mit várhatnak a nyugati hatal­maktól? (MTI.) A felsőház ülése A felsőiház ma délelőtt ülést tar­tott s kisebb javaslatokat és jelen­téseket tárgyalt. Vitéz Meskó Zol­tán kifogásolta, hogy egyes képvise­lők alig látogatják az üléseket. Vé­leménye szerint ezeknek a képvise­lőknek a napi díját az ülések látoga­tásának mértékéhez kellene szabni. Az ülés során lépett be a terembe József kir. herceg, akit 50 éivies ka­tonai szolgálata alkalmából meleg ünneplésben részesítettek. (MTI.) Hóraan Bálint estebédje Súlyos veszteség érte az angol |a BM tíS2,8le!ére hajóparkot A német véderőföparamesnokság jelenti: Norvégiában tervszerűen folynak a hadműveletek. Norvégia belső részeiben folytatják a rend, a nyugalom és a normális élet helyre- állítását. Üjabban 26 tüzérségi ágyút •zs ákmányo! tun k nagymennyi ségü lőszerrel. Egy dinamitgyárat meg­szálltunk. Két cirkálót a német bom­bák telitalálata ért, 11 angol csapat- szállító hajó, amelynek mintegy 50.000 tonna az űrtartalma, megsé­rült, nagyrészük teljesen hasznave­hetetlenné vált. Párisból jelentik: Nyugaton nem történt semmi esemény. (MTI.) Nagyszabású légihars A Reuter hírszolgálati iroda jelen­ti valahonnan Norvégiából: Bergen és Trondhjem körül nagyszabású légiharc volt a német és angol re­pülők között. Több repülőgép lezu­hant. A német repülők igen nagy te­vékenységet fejtettek ki a szövetsé­ges csapatok partraszállásának meg­akadályozására. (MTI.) Trondhjemtől északra francia csapatok bocsátkoztak harcba A Svéd Távirati Iroda jelenti: A németek Rörosban jelölték ki a fő­hadiszállást és a szükséges elhelye­zések már meg is történtek. Röros- tói északra visszaverték az .ellensé­get, akik az eddigi állásoktól nyolc kilométerre beásták magukat. A • norvégek ellenállása egyre jobban gyengül. Trondhjemtőiészakra fran­cia csapatok bocsátkoztak harcba. A német hivatalos jelentések csak kisebb harcokról szólnak. Mindkét fél erősítést kap, amely újabb ösz- szecsapások előjelének tekinthető. (MTI.) szerint, a törvényszék határozatait ezután csak a kúria vizsgálja felül. A magyar sajtó és munkásainak megbecsülését jelenti a törvényja­vaslatnak ama rendelkezése, amely a sajtókamaráit az országgyűlés fel­sőházában és Budapest székesfővá­ros törvényhatóságában képviselet­hez 'juttatja. Mind az újságírói, mind a lapkiadói főosztály egy-egy heLyet kap a felsőháziban és a tör­vényhatósági bizottságban, megfele­lő számú póttaggal. Ezek nagyjából a sajtójog módo­sításáról és kiegészítéséről szóló tör v*ény javaslati rendelkezései, me­lyek, ha bizonyos tekintetben szi­gorúak is, nagy célt szolgálnak a magyar ólet és a magyar társadalom tn yu galmánaik, rendjének biztosítá­sára. A budapesti német könyvkiállítás .megnyitása alkalmából Hóman Bá- í lint kultuszminiszter tegnap estebé- 8 det adott a vendégek tiszteletére. A I megjelentek sorában volt Ermans- I dorf német követ és a német tudo- jt rnánvos élet számos kiválósága. (MTI.) A svédek lefoglaltak egy angol lapot Stockholmból jelentik: A svéd ; kormány lefoglalta az angol kor­mány információs lapját. (MTI.) A német vöröskereszt gyűjtés sikere Berlinből jelentik: Tegnap volt a német vöröskereszt javára az első gyüjtőna.p, amely meglepő ered­ménnyel végződött. Egymilliókétszáz ezer márka gyűlt össze. (MTI.) A svédek benzint vásárolnak az Észtektől Tallinból jelentik: Az észt fővá­rosba svéd bizottság érkezett, hogy benzint és olajat vásároljon. Svéd­ország gépeket és vasat szállít cse­rébe. (MTI.) ItiSSris Élénkebb szél, .változó felhőzet, töhb helyen eső, egyes helyeken még zivatar várható, a.z éjszakai le­hűlés fokozódik, a nappali hőmér­séklet kissé emelkedik. Budapesten m.a délben a hőmérséklet 13 Celsius fok volt. A légnyomás 759 mm., mérsékelten emelkedő irányzaifct.aiL

Next

/
Thumbnails
Contents