Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1940 (8. évfolyam, 1-49. szám)

1940-01-17 / 13. szám

2» oldal Mill e_ Nyírvidék jZAbolcoi HUJ hirlaP (Trianon 20.) 1940 január hó 17. Élnünk kell és élni íognnk... MODdotla a ■liiutaraMk a MÍP kaid etil érlakezleléa A szakmámban eltöltött k^t évtized után fűszer űs csemege üzletemet Széchenyi ut 42 sz. alatt (gőzfflrdő mellett) megnyitottam és minden igyekezetemmel ázom leszek, hogy nagybecsi vevőim megelégedését kiérdemeljem. Tisztelettel : Szatke Sándor A MiÉP. kedden este tartotta ez- évi első értekezletét az Eszterházd- utcai pártihelyiségben. Gr ói Teleki Pál miniszter elnök az üdvözlésére mondott beszéd után többek között a következőket mondotta az ország helyzetéről: — Örömmel töltött el bennünket, hogy a ma.i nehéz időkben ott tar­tunk, ahol vagyunk. Az ország- hely­zete, mint minden európai országé, súlyosbodott. Ezt lelkiismeretlenség és dőreség voina titkolni, de ez a súlyosbodás nem önmagunktól adó­dik. Európa «helyzete súlyosbodott. Nem a csónakban történt változás, hanem a tenger állapotában. A csó­nak azonban halad, amit érzünk a politikai vonalon, de társaid a Imi vo­nalon is: mert olyan az ország nyu­galma, hogy majdnem amiatt érez az ember felelősséget, vájjon nem túl­ságosan nagy-e a nyugalom és nem kellene-e gyakrabban rámutatnunk arra, hogy azért mégsem élünk ró­zsás kertben, a körülöttünk levő vi­lágban. Ezt úgy értem, hogy jogos nyugalmunk ne veszítse el komoly jellegét és ne menjen az áldozatkész­ség rovására. I vileieei falálkuós A miniszterelnök ezután a velen­cei találkozóról tájékoztatta, a párt tagjait. Hosszú e&z.tendők szoros ba­rátsága fűzi össze a két országot. Ezt a barátságot csak megpecsételi az, hogy Olaszország mindig a leg- odaadóbban viseltetett irántunk akár politikai, akár kulturális, akár gaz­dasági kérdésekről volt szó. Az .ilyen barátság természetessé teszi, hogy a két állam intimebben érintkezzen egymással. Ami a legegyszerűbben a küJügyíminászterek által történik. Aki normálisam nézi a dolgot, semmi csodálatosat nem láthat tehát abban, hogyha két ennyire baráti állam külügyminisztere találkozik. A cso­dálatos az volna«, ha nem így történ­nék. Olaszország és Magyarország ma teljesen, hasonló helyzetben van. Mindkettőnek ugyanazok a politikai kapcsolatai, mind a kettő szoros ba­rátságban van Németországgal és normális diplomáciai viszonyt tart fenn Európa többi államával,, többek között a hadviselő felekkel is. Mind­két állaim kívül van a hadicselekmé­nyeken, így szokás ma a semlegessé­get kifejezni. És mert ugyanaz a helyzet, ugyanazok a meggondolá­sok is, hogy mi a tennivaló az adott' helyzetben. — Gazdasági .szerződések tekinte­tében, a nyersanyagellátás biztosítás szempont j álból,, N éroetországgal szemben, a hadviselőkkel és a sem­legesekkel szemben. A velencei meg­beszélések természetesen kiterjed­tek valamennyi európai problémára és a felfogások csodálatos azonossá­gát tükrözték vissza, ami nem hiva­talos közleményszerű megái laipítás, hanem valóság. Teljes volt az egyet­értés a .felfogásban azért is, mer,t el­tekintve azoktól a közösségektől, amelyeket a két ország azonos hely­zete szempontjából korábban emlí­tett, mindkét állam a kereszténység őrének tekinti maigát, Olaszország földközitengeri tradíciója, folytán, Magyarország pedig, mint a kettős- kereszt országa. — Kétségtelen azonban, hogy ne­héz időknek megyünk elébe. Ha a háború komolv stádiumba lép, nyil­vánvalóan nálunk is súlyosbodik1 majd a helyzet, mert a háború kihat egész Európára, akár elsütik a pus­kát, akár nem és akkor kétségtele­nül .nálunk is bekövetkeznek majd a megszorítások, amelyek nemcsak két hústalan napra korlátozódnak. Nem élünk azonban korlátozásokkal addig, amíg ^okvetlenül nem szüksé­ges. Ezeket morgás nélkül elviselni hazafias kötelessé,g. E.zt számon is fogom tartani. •— Ami belső helyzetünket illeti, állandóan törekszünk a nyersanya­gok behozatalának biztosítására és gazdasági életünk fenntartására és ugyanakkor .igyekszünk szállítani Németországnak is, de másfelé is, hogy gazdasági életünket normáli­san fenntartani tudjuk. A helyzet tehát és a következő hónapokban előreláthatóan még nehezebb lesz. De gondoljunk azokra az erőfeszíté­sekre, amelyeket körülöttünk Látunk. Gondoljunk arra, hogy pl. mit visel el a német nép? Élnünk kell és élni fogunk s ennek egyik kifejezője az is, hogy nyugodtam tovább folyik a parlamenti munka. Uj tfiroénviavaslatok A kormánynak az a szándéka, hogy társulati adóról szóló javaslat után a Ház .társadalompolitikai bi­zottsága letárgyalja a plénumba.n mar elfogadott egészségügyi javasla­tot, azután a felsőháztó! visszaérke­zett föl dir ef o rmj a vaisiiat r a kerül. sor. A földművelésügyi miniszter be­nyújtja a legkisebb gazdasági mun­kabérekről szóló törvényjavaslatát, a pénzügyminiszter az egyenesadő javaslatot, az igazságügyíminiszter a s,aj tó reformról, a rehabilitációró? szóló törvémyjavaslatot s ezekhez s,o rak ózhat ik a belügyminiszter ja­vaslata- a szociális alap létesítéséről. Valószínűleg kb. március első feléig tart, amig a ELáz ezeket a javaslato­kat letárgyalja. Kívánom, — fejezte' be szavait a miniszterelnök — hogy a parliament s a Ház az újesztendő- ben üdvös, hasznos, komoly és egyet értő munkát végezzen. A miniszterelnök beszédét több­ször szakította meg a tetszésnyilvá­nítás. — Számos női bajnál gyakran igen nagy megkönnyebbülést szerez reg­gel éhgyomorra egy felpohárnyi ter­mészetes „Ferenc József“ keserű víz azáltal, hogy a belek tartalmát gyor­san fel hígítja és akadálytalanul ki­üríti, azonkívül pedig az emésztő­szervek működését lényegesen elő­mozdítja. Kérdezze meg orvosát! Nagyin jí tánezene várja a táncosokat a tanítóképző jainár 27-1 estjén Áltadános örömet keltett a táncos ifjúság körében az a hír, hogy újra megrendezik, a minden évben kitűnő hangulatú, kedves, családias teás táncestet a tanítóképzőben. A meg­hívókat most küldik szét, meghívó- igénylés a tanári szobában. A 27-iki táncos teaestére a legjobb tánczene- egy,úttest nyerte meg a rendezőség. Kiállítások és tárlatok sikere a téli Budapesten Mintha varázsütésre történt volna — Budapest, mely arról volt híres, hcngy az évben alig három-négy mű­vészeti kiállítás színhelye, .most hir­telen a „kiállítások városa“ lett. Bu­dapesten újabban mindenki a ma­gyar művészekért rajong. Általános feltűnést kelteti az a két magyar képki állít ás, amelyet a nemzeti Szalon rendezett az általa hirdetett kiállítás-sorozat keretében. Az első kiállítást „.Magyar tájak“, a most nyitva áll ót „«Magyar városok“ néven hirdették meg. Arra helyezték ugyanis a súlyt, hogy a bemutatott képanyag egyben .idegenforgalmi szempontból is érdekes, a közönsé­get a magyar tájak, a magyar váro­sok felkeresésére késztető legyen. A művészeti kiállításokat általá­ban egy szempont fogja össze. Hoz­zá kívánnak járulni munkájukkal! „Budapest télen“ akció sikeréhez, hogy minél több vidéki úgy érezze, nemcsak az 50 százalékos utazási kedvezmény, .nemcsak a szállodák­ban és penziókban biztosított ren­desnél olcsóbb elhelyezkedési lehe­tőség, hanem Budapest különleges GYNRMBH ISTVÁN most megnyílt hentes üzletében felvágottak, hentesáruk és meleg­áruk minden időben a légnagyobb vv ékaan. — Olcsó árak — Bethlen utca 4. városi fizletház látványossági kedvéért is érdemes a téli hónapokat felhasználni arra, hogy az ebben az időben a kiállítá­sokon felül természetesen számtadan koncerttel, báliad, sporteseménnyel és a gyógyfürdők téli használatára engedélyezett kedvezménnyel is kü­lönösen vonzóvá tett magyar fővá­rost felkeressék. Gyönyörű új sinautót Indít meg a Kisvasutak üzemvezetősége A Kisvasutak üzemvezetősége a hala dó kor követeiményein ek m cgfc- ielően gondoskodik az utazóközön­ség érdekeinek szolgálatáról: A be­állított sin autókon kívül egy, a z ed­diginél! is modernebb, szebb, minden tekintetben a mai technikai kultúra színvonalán álló sinautót indít meg a Kisvasutak üzemvezetősége. Az eddigi simautók Domb rúdra viszik az utasokat, míg a pompás új sinautó Nyíregyháza és Sátoraljaújhely kö­zött fogja a villám-közlekedést Lebo­nyolítani. Az újítás az utasok szá­mát bizonyára fokozni fogja és meg­élénkíti a forgalmat Nyíregyháza, a Nyírség és a felszabadult Sátoralja­újhely között. biztos sikere lesz, ha Hémethnél készítteti rabéit hozott vagy választott anyagból. — LUTHER PALOTA. Magyaros ruhák eredeti kivitelezésben. BÁLI NAPTAR Január 21: Mä g va r r uh* -b*«ni4«*á (Koron» nagyterme). Január 21: Iparos tanonciskola *rtr soros bálja (ip»ro«s.zékhi*). Január 27: Vitézi Szák bál fa {Ko­rona nagyterme). Január 28: Frontharcos tea (Koro­na nagyterme). Február 1: Ág. h. ev. Ko«»ukfe­giiminázium magyar ka/tomanába-ost^a (Korona nagyterme). Február 2: Az Ev. NŐegytet sofi- soros estje (Korona nagyterme). Február 3: Past ás bál (Korona nagyterme). Február 4: Iparos Lfjak Öar«©s I bálja (ipa rosszé kház). Mindazoknak, akik szeretett férjem temetésén résztvettek, ezáltal fájdalmamat enyhiteai kívánták, ezúton is kószönete- rast fejezem ki. ösv. Szabó Lásalóné. — Tanuljon gyors-, gépírást ét helyesírást Nagy Irén gyorsíró iskolájában. Szent Istvén-át 25. sscdhn TELEFON: 524. APOLLO TELEFON: 524. Január 18 19 20-21 22. Csütörtök-péntek-szombat-vasárnap-hétfö A férj közbeszól Paramount vilégattrakció. Főféerepbeu : Claudette Colbert és Don Ameche Ma utoljára ; CSillOJJO CSlIlctJIOK Táncos film vígjáték —

Next

/
Thumbnails
Contents