Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1940 (8. évfolyam, 1-49. szám)

1940-01-05 / 4. szám

4. oíáal S 2 Oi.CS! hirlaP (Trianon 20.) 1940 január hó 5. Estélyi és alkalmi női és férfi ruhák vegytísztítását modern DÍWTíPUSU GÉPEü eszközli garantáltan 100 százalékos kivitelben, valamint ruhák festését bármely szinre a legolcsóbban, a többszörösen kitüntetett VEGYIÜZEME NYÍREGYHÁZA Papp László Váy Ádám utca 65. Teiefon 5i0. Fióküzletek: Széchenyi ut 2, szám Telefon 509. Véső utca 3. és Kis tér 2. sz. Újév Világtenger a nagyidő, Hullámain élethajók járnak. Hol kacagva, hol meg sírva Sikoltoznak szét a nagyvilágba. Vészszirénás most is a hab. Pedig itt a béke ola jága. Angydllelkek dicsőséget. Békességet, himnuszt szín fonálnak. Boldogéjjel, szent karácsony örömtiizet gyújtott fel az égre: Sugárkévés tüzescsillag Betlehemi kis jászolhoz térdelt. A kisjászol békét hozott. Isten lelke szállott le a földre, — Istengyermek kis kacsóját Csókolgatja, vaj ki félne tőle? Jó pásztorok, hőskirályok, Csillag fényű liliomas éjjel Behódolnak, arany, tömjén, mirhát hoznak, szent tüzekben égnek. Kiskarácsony seregszemle, Ujmesgyén jár, élet pelikánja: özvegy, árva, bússzegénység, Síróbánat a kis jászolt járja. Kivid telefon iotervjo llgó Higdával a ni. lir. Onershái naevaevil sfiivészsijévet Van egy szirten küzdő is itt. Az életnek csudájstiizü, lángja: Védd a magyart, drága Jézus, Mert a tenger rejtemeit jár ja. H. Fejér Iginác Az angol párosításról Ez a körülményesebb oltási eljá­rás, mely által a közönséges páro­sító oltási módinak a hibáit kikü­szöbölhetjük. A párosítás csakis a.z esetben hajítható végre, hogyha az alany és az oltóvessző egyenle­tes vastagságú. A közönséges páro­sításkor ú,gy az alanyon, mint a nemes vesszőn egy sima rézsútos metszésit ejtünk, és a két metszési felületet összeül észtjük, a vessző­két összekötözzük és olt ólviasszal bekenjük. Csakhogy az. ilyen sima; felületű metszési 1 apók egymás fe-i lett elcsúsznak, elmozdulnak. A kÖ7 ■telek nem elegendő ahhoz, hogy a nemes vessző kifordulását megaka- dályo-zza. Ha valaki csak a ruhájá­val is hozzáér, vagy a madarak, ál­latok megütik az oltást, úgy az el­fordul helyéből. Ha pedig a két .seb) nem fedi egymást, a kér’eg alatti szövet nem érintkezik egymással, úgy az oltás nem is ered meg. Ennek a hibának a kiküszöbölése végett készítik az angol nyelveis pá­rosítást. Ügy az alanyon, mint a ne­mes vesszőn a közönséges párosü fási sima metszési lapot .elkészít-: jük és azután mindkettőből egy éket kivágunk. A tegnap délután befutó buda­pesti gyorsvonattal érkezett 'Nyár­egyházára a ma esti Jótékony Nő- egyleti est egyik országos hírű sze­replője, Rigó Magda, a m. kir. Ope­raház kiváló énekesnője. Rigó Mag­da, aki az édesanyjával érkezett, mosolyogva szállott ki a gyorsvonat egyik másodosztályú fülkéből és amikor észrevette, hogy egy kis kolónia várja kint, akik között ott! látta volt tanárát :és egynéhány is' 'ko La társát, hirtelen eífogödott és alig tudott szóhoz jutni Az öröimteljes, boldog viszontlá­tás után Rágó Magda autóba szállt és Dénárt István, a Nemzeti Bank nyíregyházi fiókjának főnökhel'yette se vendéglátó otthonába vonult. — Nemsokára rá felhívtuk és rövid te­lefon-interjút kértünk. — Mikor járt utoljára művésznő 'Nyáregyházán? — Amióta elmentem innen, még nem voltam Nyíregyházán. Pedig annyi sok emlék fűz ebhez a vá­roshoz, amelyek' mind-mind felém ■tódulnak most. Bevall lom őszintén, hogy elszorult a szivem, amikor az állomáson megláttam ezt a szót: „Nyir egyháza“. Ügy éreztem, hogy hazajövök. Haza, ahová oly gyakran visszavágyom. Ide kötnek gyermek­kori emlékeim, a nyíri akácok, az' iskola és sok-sok minden. V,alámá különös fojtogató érzés fogott el, amikor a rám várakozók között ‘megláttam a volt iskolám igazgató­ját és egykori osztálytársnőim kö­züli néhányat.. — El ne felejtse megírni, — mon­dotta' a művésznő a telefonba — hogy a taliga viszontlátása mérhet tétlen örömet okozott. Bejártam már a világ igen sok rés;zét azóta, de a nyíri taligásnak párját sehol sem találtam. Egyáltalán minden úgy tűnik fel nekem, mintha hívo- gatóan csábítanának. Boldog vagyok hogy itt lehetek. De nemcsak én va­gyok boldog;, hanem édesanyáim is, aki velem jött. — Mondjon Valamit .nyíregyházi emlékeiből? — Jaj, hogy is tudnék felelni erre a kérdésre, mikor annyi minden emlék tódul felém. —« Egy kis szü­net. A mikrofon rövid pihenője után lelkendezve mondja: — Legszebb emlékem — éppen ehhez a január 5-iki dátumhoz fűződik. Leány­álmok els(ő nehezen várt beteljese­dése. Az első bál... Nehéz lesz a dobogóra Lépnem, mert a nőegyleti bál, a Korona nagyterme, az isme­rős arcok, a nyírségi emberek szere­tettének különös melegség© mind­m.ind, mint egy láthatatlan mega'fón kiáltják felém azt, amikor kipirult arccal s talán lámpalázzal először1 hoztak el a nőegyleti bálra, amikor először álltam ki a nagyközönség elé, mint a megnyitó párok egyik táncosa... — Mondjon magáról és a fér jéről 'va Latnait? — Magamról... csak annyit, hogy nagy lelkesedéssel készülök egy-egy újabb szerepre és mint minden mű­vész, én is boldog vagyok, hogyha sikerem van. Különös, öröm töltene el, ha saját hazámban is próféta le­hetnék és igaz sikerem lenne. A kedives, drága jó nyíregyházi közön­ségnek meghódítása győzelem lenne számomra. >— A férjem, sajnos, nem tudott Velem jönni, mert minden idejét le­kötik a próbák — mondta. — Ja­nuár 8-án az operae gyütt es sei! Milá­nóba indul vendégszereplésre, aho­vá én is ©lkísérem. Ebből láthatják, ■hogy jó feleség is vagyok. Rövid intervjunk ezzel véget is ért és a ma esti Jótékony Nő egylet estéjén való viszonthallás reményé­ben vettünk búcsút Rigó Magda művésznőtől. Köszönetnyilvánítás Mindazoknak a jóbarátaink­nak és jóismerőseinknek, akik felejhetetlen drága jó édes Aayánk végtlsztességén meg­jelenésűkkel mélységes fájdal­munkat enyhíteni és részvét- nyilvánításukkal bennünket fel­keresni szives voltak ezúton mondunk hálás köszönetét. Nyíregyháza. 1940. jaa, 5. néhai Palicz Pál gyermekei. felrobhaotstták a finnek murnanski vasilvnnalat TELEFON: 524. APOLLO TELEFON: 524. Január 6-7 8. Szombat.vasórnap hétfő A LEGKIVÁLÓBB MAGYAR FILM! Fehérvári huszárok Főszerepekben : Egry Mária, Páger Antal, Kabos Gyula, Berky Lili. — Előadások hétköznap 3 7-9 Vasárnap és ünnepnap 3-5-7 és 9 Párásba érkező jelentések szerint a Mu rm a n sk - vasú tv ona 1 ellen inté­zett finn támadásban nemcsak a finn repülők, hanem az ejtőernyős ■katonák is részt vettek, bár ezlek nagyon jól tudták, hogy a biztos ha­lálba indulnak. A finnek vállalkozá­sa teljes sikerrel járt, mert a .vasút­vonalat sikerült öt ponton teljesen 'megsemmisítni. (MTI.) Mellűik el a leveiték báljára Dalolva meneteinek a leventék a nyíregyházi utcákon, uj világ, uj magyar testvériséget hirdet a dal. Együtt menetel diák, iparos, keres­kedő, gazda. Együtt a közös ut, a feltámadás fényes hajnala felé, Most január 6-ra, Vizkereszt ünnepére ku­ruc tánccal, színdarabbal, magyar dalokkal hívnak a leventek, a mi féltett, szeretett, büszke testvériség­gel átölelt fiaink. Ott kell lennünk a szép estén, Meg kell hallanunk hivó szavukat, nem szabad enged­nünk, hogy áiva, ruhátlan, Ínséges legyen egy is köiöttük. NEM GOND eladni i Inti sirat l nem tölti idejét a vásárban i nem töri az állatot, a vevő házhoz megy, . Hirdesse meg eladó kövér sertését a ja üyimdÉ-Szabo’csi Hírlap c apróhirdetési rozatában. I

Next

/
Thumbnails
Contents