Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1939 (7. évfolyam, 248-272. szám)
1939-11-18 / 262. szám
t. oldal (Trianon 20.) 1939 november 18. wmamsmmuisamm msammm Hartmann sütőüzemek Epreskert utca 6. Telefon 70. Be thlen utca 45, Telefon 530. Modern gépekkel berendezett és a mai igénynek mindenben megfelelő hygienikns pékűzcmek. fiMirös bmwilalflak egy fiatalasszaoy esernyője körül Érdekes ügyet tárgyalt tegnap a bün tetőitörvényszék. A tárgyalás előzményei a következők: Biró Já.nos gazdálkodó válófélben volt feleségétől, szül. Fazekas Teréztől. Az ügyészség vádirata szerint az elhidegült házasok az egyik .nyíregyházi mellékutcán találkoztak egy szép délelőttön, amikor is a férj rátámadt HiZ asszonyra, követelte tőlle, ihogy adja oda neki a nála levő esernyőt. Az asszony erre nem volt hajlandó, mire a férj — a vádirat szerint — a földre teperte és erőszakkal elvette tőle az esernyőt. A fentiek alapján a rendkívüli súlyos rablás bűntettével állt a bünite tő tanács eűőt't Biró János. A tárgyaláson azután egész más tényállás* derült ki. Biró János azt vallotta, ihogy a feleségével .valóban a.z úton találkozott, gyermekükről- vitatkoztak és az asazonvt ebben az ügyben be akarta hívni egyik, a közelben lakó ismerősükhöz. Az asszony azonban nem ment, mire a férfi az .esernyőjénél fogva húzgálta oda. így az esernyő közben a kezében maradt. Nem tudtak 'lényegében imást vallani az érdektelen tanúk sem. Az asszony azonban megmaradt állítása mellett, hogy az ura erőszakkal csarvarta ki kezéből az; esernyőt. A bíróság végül is nem a vád szerint mondotta ki bűnösnek Biró Istvánt, hanem zsarolás vétségében. •Megállapította, hogy a válóifélben; levő asszonynak az esernyőjéhez, némi köze van még a férjnek, ugyan akkor nem nyert megállapítást, hogy a férj olyan erőszakot alkalmazott volna az esernyő elvételében, mely•lyel a rablás tényálladéki elemeit kimeríti. Biró Istvánt így végül is 30 pengő pénzbüntetésre ítélték. Az elegáns öltözködés titka WrEWETH szabó, LUTHER - palota. Téiikabátok, ruhák hozott és választott anyagból tökéletes kivitelben — Pernyertes ieii a város Hegedűs ^ándor hentes kártérítési ügyében 1938 júniusában — mint azt annakidején megírtuk — a jéggyári üzemzavar folytán Hegedűs Sándor hentes- és mész árosmester hűtőcellájába.n nagyobb mennyiségű húsárú megromlott. Hegedűs Sándor a jéggyár tulajdonosa, Nyíregyháza váirosa ellen az értéktelenné vált hús értéke erejéig 1000 pengős kártérí<tési pert indított. A járásbíróság a lefolytatott bizonyítási eljárás után Hegedüst elutasította keresetével Fellebbezés folytán az ügy a törvényszék Csipkés-tanácsa elé került. A törvényszék dr. Hubay Balázs •városi főügyész előterjesztésére újabb bizonyítást rendelt el s annak lefolytatása után hozta ímeg ítéletét, amely szerint Hegedűs Sándort másodfokon is elutasítja keresetével. Az ítélet érdekes indokolása kimondja, hogy a várost nem terhelli .gondatlanság, mert a polgármester imár jóval annakelőtte egyenesen ímegtiltotta pácolt húsoknak a faű'tőcellákban való elhelyezését. Miután .az ahhoz használatos páclé párolgása következtében előálló nedvesség a hűtőházi gépek energiájának fokozottabb miértékiben igénybe .veszi. Miután Hegedűs Sándor ezt a figyelmeztetést elmulasztotta betartani, a kárért neki keli .viselnie a konzekvenciákat, állapította meg a törvényszék. Előkerült Rózsa Sándor asztala A Nagytan Muzeumba került a hires betyár emiéttárgy Karcagtól . tíz kilométer távolságra a mult század egyik forgalmas útjának szélén elhagyatva áll egy gazdasági épület, melynek szomszédságában volt a híres Szent Ágotái betyárcsárda. Rengeteg .monda vette körül valaha ezt a csárdát, amelyet két évivel ezelőtt bontottak le. Különösen Rózsa Sándor és betyárban dáljálval kapcsolatban tudtak sok .mindent a környéki tanyákon élő öreg emberek. De legtöbbet mégiscsak az öreg Major Pista bácsi tudja, aki hosszú évtizedekig vol't a csárda ura. A szentágotai betyárcsárda utolsó gazdája most is ebben a romantikus tanya világában él és szívesen beszél a kíváncsiskodó idegeneknek Rózsa Sándor csárdájáról. Munkatársunk kérdést intézett az öreghez, aki a következőket mondotta: — Jóformán az egész családom itt élt a karcagi határban és két elődöm kocsmáros volt a csárdában. Nagyapámtól hallottam nagyon sokat R'ózsáékrőil. Ö .mondotta el, hogy a betyárvezéreknek egvik legkedvesebb búvóhelye volt Ágota. Estefelé, mikor lecsendesedett a világ, lóháton jöttek a csárdába. Bevezették lovaikat az ivóba és azokat az asztalhoz kötötték, mikor neszét vették, hogy pandúrok közelednek, hirtelen eloldották lovaikat, ráültek és a pincébe mentek, ahonnan egy tizenkét kilométeres földalatti folyosó vezetett a nádudvari földre. Ezen keresztül .sikerült menekül niök a hatóságok elől. — A titkos alagútról nagyapámon kívül senki sem tudott. így meg. is maradt örök titoknak. Amikor lebontották a csárdát, akkor bukkantak rá az. alagútra is, amit az idő teljesen megrongált. Ugyancsak a bontással került elő a betyár asztala .is, amelyen körös körül monogrammok vannak, a középen pedig Rózsa Sándor neve áll — fejezte be Major bácsi, A különös asztalt most több érdekes csárda berendezési tárgygyal a karcagi Nagykun Múzeumban helyezték el. Bútort szakembertől vásároljon ! Forduljon b íz a 1 o m m a 1 a többszörösen aranyéremmel kitünteti Suhanesz kárpitos és batorcsarnokáboz Nyírgg^áza, Vay ÁdaiR u. 4. E§ kísérlet meitjőzi arrál, hogy ezentúl csak llgisztili cipőben fog járni. Tfszticsízmil férfi is női divatcipők ra legtökéletesebben készülnek. — Kész cipők nagy választékban. Bethlen utca 10. saám. — A modern egészségápolás egyik alapfeltétele az, hogy az ember hetenként legalább egyszer, reggel felkeléskor egy pohár természetes „Ferenc József" keserűvizet iszik, mert ez a gyomrot és a beleket alaposan kitisztítja s az anyagcserét és az emésztést hathatósan előmozdítja. Kérdezze meg orvosát! Mindazoknak, kik felejthetetlen jó férjem elhunyta alkalmával fájdalmamat részvétükkel enyhíteni igyekeztek, ezúton mondok hálás köszönetet. özv. Stndrey Károlyné és gyermeke. R bibire eüeiiére is sz ansii imi araija a Divat őfelsége egyike a legnagyobb hatalom, amely nem törődve diplomáciai feszültséggel, 'háborúval, halad a maga diadalmas útján. Az angol divat ma épúgy uralja a világot, mint azelőtt, de míg elegáns hölgyeink régen Budapestre mentek ruháikat csináltatni, ma már örömmel kell megálllapítanunk, hogy ez teljesen felesleges. A vidék legkiválóbb szabómesterei .már önmaguk kelnek útnak, hogy a fővárosban és küMöldön elsajátítsák ami a legújabb, elsajátítsák, aimi a legtökéletesebb. Varaha József nyíregyházi szabómester, aki már 16 év óta eilismerten egyike a legjobb iparosainknak, most tért haza németországi tanulmányútjáról és minden dicséret nélkül állíthatjuk, hogy munkája felveszi a .versenyt a legelőkelőbb belvárosi szalonokkal is. A Kerekesházban levő szalonjában, amint belépünk, meglep az ílés és a csín. Az asztalion ott fekszenek a legszebb eredeti angol és külföldi divatlapok, amelyekből legújabb kosztűm, kabát és sportruha kreációi készülnek. Vareha József munkája ékesen bizonyítja, hogy ma már felesleges idegenbe menni hölgyeinknek. De nemcsak női szabászata került .az élte, hanem mint férfiruhaszabó is kitűnő és ruhái sikket és eleganciát jelentenek. .Igen sok magyar rúha került már ki az utóbibi időben szalonjából, amely minden reklámnál ékesebben bizonyítják tudását. Tűzifa aprított és aprítatlan állapotban legelőnyösebben szerezhető be dr. gr. Károlyi István fatelepén Kisvasúti végállomás. Telefon: 335. szám