Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1939 (7. évfolyam, 248-272. szám)

1939-11-07 / 252. szám

Ura 10 fiHér Nyiregyháza, 1939 november 7. (Trianon 20=) VII. évfolyam 252 (1970.) szám. Kedd YÍKITIDÉK OLCSI HÍRLAP Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bethlen-utca 1. öfy lYlifAI MAPI8 HP E 1őfizetés: 1 hónapra 2.50, negyedévre 7.50 P. Fosta takaréki csekkszám: 47.139. Telefon: 77. * rULÜlRWl SlSMr ' !.ftr Köztisztviselőknek 20%-os engedmény. •MM II kormányzó jelenlétében vett bnesut Darányi Kálmántól a magyar nemzet Darányi Kálmán nyugalmazott miniszterelnök, a képviselőház elnö­kének földi maradványait a parla­ment mélységes gyászba öltözött kupolacsarnokából ma délelőtt kí­sérték utolsó útjára. A nagy ma­gyar államférfiú koporsóját még tegnap átvitték a parlament -fekete drapériákkal bevont kupolacsarno­kába, ahol tisztelőinek ezrei vonul­tak a ravatalhoz, hogy búcsút ve­gyenek tőle. A nagy gyászszertartásra már tíz órakor megkezdődött a meghívott előkelőségek gyülekezése. Pontban 11 órakor érkezett a gyászszertar­tás színhelyére Horthy Miklós, Ma­gyarország kormányzója, akit Ke­reszt esí'isaher Ferenc belügyminisz­ter, a gyengélkedő Teleki Pál mi­niszterelnök helyettese, a felsőház és az alsóház háznagyai fogadtak. A kormányzó mély fejhajtással vo­nult el a raivatal előtt és foglalta el a helyét. Nyomban utána felhang­zott az Operaház énekkarának gyászéneke s megkezdődött a gyász­szertartás. A 90. zsoltár énekének elhangzása után Ravasz László du­namelléki református püspök imád­kozott, majd elmondotta a lelkek mélyéig ható gyászbeszédet. Darásvi Kámán bölcs, nyigodt, ilszáit és bizakodó volt egyéniségének mélységes forrása volt a nemzeti múlt, de^ tiszta meg­győződései állott a haladás szolgá­latában. Egyike volt, aki a legtöbbet épí­tett a mult és jövő hídjának ki­építésében. Darányi Kálmán sokféle megbíza­tást viselt közéleti pályáján, de mindenütt tisztelet és bizalom kí­sérte. Áldozatos élete végén az egész nemzet tisztelete övezte, de a tisztelet kijárt neki az ország hatá­rain túlról is. Darányi Kálmán maga mondotta egyik beszédében: ,,az egyén mu­landó, de a nemzet örök". Ami mu­landó volt benned, — fejezte be szaivait a belügyminiszter — attól itt búcsúzunk, de alkotásaid nemzeted örök hálájára és kegyeletére köte­lez. A belügyminiszter szavai után Széchenyi Bertalan a felsőház n ervé­ben vett búesút Darányitól. Méltat­ta egyéniségét, munkásságát. Érté­két abban a megingathatatlan alkot­mánytiszteletben látja, amely Dará­nyi egész életét jellemezte. Három nagy alkotmányjogi reformjával ne­vét a nemzet történetében feledhe­tetlenné tette. Bobory György a képvielőház nevében búcsúzott Darányitól, a jó és igaz embertől és kitűnő magyar­tól, akinek minden tevékenysége nemzete emelésére irányult s aki azt akarta, hogy a magvar embernek nagyobb falat kenyér jusson ezen a földön. A búcsúzások után megindult a menet s a halottat az Alkotmány­utcáig a kormányzó is elkísérte. Á holttestet Tassra szállítják s ott he­lyezik örök nyugalomra a családi sírboltban. (MTI.) Gyászoló gyülekezet! Az elmon­dott ige azt mondja, hogy a mai élet­pályán/kat két arcrahelyezi: Ádámé­ra és Krisztus arcára. Részesei va­gyunk Ádám arcának és Krisztus arcának, dicsőségének. Adám és Krisztus közötti örök feszültséget az ember átalakulása hidalja át. Bel­ső életében ebben van értelme. Ez látszik Darányi Kálmán életében is, egyéni törekvésében és isteni ke­gyelmében is. Amikor Darányi Kálmánra gon­dolt .valaki, nyugodt, figyelő arc ál­lott előtte. Ez volt egyéniségének nagysága. Lelke olyan volt, mint egy bezárt vár, amelynek leeresztett hídja mellett ügyelőül az öntudat állt... Nyugodt, megfontolt volt, távol állt a riadalomtól, a kétségbe­eséstől. Darányi Kálmán neim nézte kicsiben a világot, mindig figyelem­mel kísérte, mert úrrá akart lenni felette és nem akarta, hogy az ke­rüljön feléje. Bölcs, nyugodt, el­szánt és bizakodó volt. Elzárkózó finomság jellemben, irtózott a tö­megtől. Nem kereste, hogv lássák, jobban szerette, ha nem nézik. Irtó­zott a dobogó nap hangerősítőjétől. Hihetetlen szívóssággal küzdött a lövészárokban, egész életpályáján, de a magyar élet csúcsán sem na­gyolt el semmit s viszont sohasem kicsinyeskedett. Ez az egyéniség életsorsában áll előttünk. Életsorsa hatalmas emelkedés, azután hirtelen összeomlás. Családjában a magyar földszeretet •volt örökletes, nem azért, mert kenyeret adott, hanem azért, mert otthont adott, amelyből a magyar családok, a magyar nem­zet sarjadt. A képviselőház holnapi ülését Darányi Kálmán emlékének szenteli A képviselőház ma délelőtt rövid formális ülést tartott. A képviselők valamennyien fekete ruhában jelen­tek meg a.z ülésen. Megjelent az ülé­sen a kormány valamennyi tagja is, a< miniszterelnök kivételével, aki gyengélkedése miatt nem hagyhatja el lakását. Bobory György alelnök kegyele­tes szavakkal jelentette be Darányi Kálmán elhunytát. Szavait a Ház tagjai állwa hallgatták végig. Napi­rendi indítványt tett, amelyet a Ház elfogadott. A Ház legközelebbi ülését holnap, délelőtt 11 órakor tartja s Darányi Kálmán emlékének szenteli. Az emlékezésre való te­kintettel valamennyi képviselő hoz­zájárult ahiho.z, hogy a holnapra be­jetfvzett interpellációt csak egy hét múlva mondja el. (MTI.) Darányi halálát a tulfiszitett munka idézte elő Darányi Kálmán halálát az a nagy mértékben igénybe vett szolgálat okozta, amelyet egész közéleti tevé­kenysége alatt teljesített. Darányi­n ak régóta cukorba ja volt. Köz­életi munkássága azonban azt hozta magával, hogy nem ügyelhetett egészségére, nem tarthatta be a dié­tát, nem pihenhetett s mindezek együttvéve az agytrombózis kifejlő­dését eredményezték. (MTI.) „Megtolni lehet, de ezekhez az esznékliez hűtlen lenni m lehet" folytatta gyászbeszédét Ravasz püs­pök. — Dúló politikai harcok küszö­bén megmaradt közéleti tisztasága, pajzsának, zászlajának fehérsége. Mindig többet adott, mint ifiért, mikor távozott, nagyobbnak látták, mondták, mint mikor érkezett. Darányi Kálmán tündöklése hir­telen komor sötétté változott. Né­hány hónapig világtörténelmet csi­nált, azután beteg lett s körülötte eltűnt a világtörténelem, mint egy játékszer, csak hitvese és gyermeke szeme világított, amikor őt fekete .vizek vezették a sötétség birodalma felé. Oh! Adámi sors! De most meg­jelent a végső tényező a kegyelem istenének kegyelme. Mi megáldjuk ezt a kezet, hogy megáldott Dará­nyi Kálmánnal bennünket — fejezte be mélységes hatást keltő búcsúz­tatóját. iRavas.z László püspök imája után az Operaház kórusa Beethoven: Isten dicsőségét adta elő, majd a be­tegsége miatt távollevő Teleki Pál gróf miniszterelnök helyett vitéz Keresztes-iFisoher Ferenc belügymi­niszter vett búcsút a nagy halottól. n párisi lapok nagy figyelmet szentelnek a magyar eseményeknek Sz ügyén malandft, de a nemzet 8?8» A nemzet gyászol. Gyászol, mert ' elvesztette egyik ' legkiválóbb, leg­jobb fiát, aki élete delén esett áldo­zatául a nemzeti eszméknek. El­vesztettük nemzeti sorsunk egyik irányítóját. Egy véres, szenvedő kor Végén, egy kínlódásteli új élet kü­szöbén állott 30 esztendeig a nem­zet szolgálatában. Magyar volt nem­csak származására nézve, hanem minden cselekedetében. Minden eszme, minden gondolat, amely át­szűrődött lelkén, magyar .volt. Egy­szerű volt, szerény, neim szerette az ünneplést, nem tett különbséget ember és ember között. Lelkiisme­retes és pontos volt az önkínzásig. Széles és gazdag tudása révén a legjobb ismerője volt a magyar élet­nek, a magyar sorsnak. Gazdag A Magyar Távirati Iroda párisi tudósítójának jelentése szerint a pá­risi lapok újabban állandó figyelem­mel kísérik a magyar eseményeket. Kiemelik, hogy Délkelet-Európa ki­alakulásánál figyelemreméltó szere­pet tölt be Magyarország nyugodt, békére irányuló felfogása, örömmel állapítják meg, hogy a magyar kor­mány túlzásoktól mentes békülé­keny politikát folytat. Kiemelik a jugoszláv-magyar barátság szívélyes szellemét, amely gazdasági és kultu­rális téren is kialakulóban van. Ez­zel kapcsolatosan megjegyzik, hogy a balkáni légkör tisztázása könnyíti a dunamenti államok helyzetét. — Egyébként a lapok részletes hírt ad­nak Horthy Miklós kormányzó kas­sai beszédéről és Darányi Kálmán temetésének előkészületeiről is. Csent! a freatokon A német véderő főparancsnoksága jelenti: Nyugaton csekély felderítő tevékenység, kölcsönös gyenge tü­zérségi tűz, említésreméltó különö­sebb esemény nem volt. A német re­pülők lelőttek egy brit és két fran­cia repülőgépet. A francia hadijelentés szerint az éjszaka nyugalom volt. (MTI.) ItiÖj&ráS ' ' Déli, délnyugati szél, sok helyen ködös idő várható. Holnap napsütés lehetséges.

Next

/
Thumbnails
Contents