Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1939 (7. évfolyam, 198-223. szám)

1939-09-28 / 221. szám

Mély álmában eltorzult az arca, azt hitték, hogy meghalt és megrendelték a temetést Is egy kékesei asszonynak Neon mindennapi esemény történt Ókécske tanyai határában. Szabó Erzsébet 38 éves asszony „meghalt" — majd „életre kelt". Szabó István, az asszony gyerme­ke észrevette, hogy anyja mozdu­latlanul, szederjes arccal fekszik ágyáiban. Azt hitte, hogy anyja meghalt és sírva futott be a faluba Bekő László bíróihoz és jelentette édesanyja halálát. Bekő László fel­kereste Nagy Géza főjegyzőt és kérte, hogy intézkedjen a vagyonta­lan halott elt'emetéséről. A községiházáról azonnal értesí­tették Kiss Ferenc községi or.vost, menjen ki a halotthoz és tegye meg halottkémi jelentését, értesítették a temetkezési .vállalkozót is, hogy ké­szítsen koporsót. Szabó István, aki a halálhírt hoz­ta a faluba, ez alatt édesanyja hoz­1 zátartozóit kereste fel. A rokonok közül 'elsőnek Polyák István ért ki a gyászházhoz, de mikor a házba belépett, legnagyobb meglepetésére a „halott" Szabó Erzsébet moso­lyogva fogadta. Polyák István any­nyira megijedt, hogy első dolga •volt keresztet vetni, majd lóhalálá­ban futott be a faluba a hírrel: a halott feltámadt. ÍA községi 'elöljáróság értesítette a már útban levő orvost' a váratlan fordulatról, majd lerendelte a ko­porsót. Szabó Erzsébet elmondta, hogy mélyen elaludt, rosszat álmo­dott, valószínűleg arca eltorzult és fia így azt hitte, hogy meghalt. Pedig a legjobb egészségnek ör­vend, annak ellenére, hogy a kopor­sót is elkészítették számára és 'ha­rangoztak érte. Véres lakodalmi vacsora Ököritón Egy vendéget hasbaszurtak és utána vasvillával összeszurkálták # Véres lakodalmi vacsora zajlott le tegnap éjjel Szabmárököritó köz­ségben egy jómódhi gazda házánál. A lakodalom egyik résztvevőjét étetves z él y es-en össze szurká 11 ák. Szabmárököritó "egyik gazdája, Nagy István házában lakodalmat ülték. A vacsorára sokan voltak hivatalosak, köztük Kincs Zsigmond és Veres Lajos odavaló gazdalegé­nyek is. Vidáman ünnepelték a fia­tal párt, csak a késő esti órákban tört ki a viszály. Kincs Zsigmond és Veres Lajos összeveszett, vereke­désre került a sor, .amelynek hevé­ben Kincs előkapta kését és a sze­rencsétlen Veres Lajost teljes erejével hasbaszúrta. A súlyosan sérült Veres kitámoly­gott az udvarra, de a gyilkosa utána futott és egy vasvillát felragadiva, még néhányszor beleszúrt. A feldü­hödött embert a csendőrök tették ártalmatlanná. A szerencsétlen-, ha­lálosan összeszurkált Verest kór­házba szállították, de életbenmara­dásához semmi remény sincsen. A szurkáló Kincs Zsigmondot letartóztatták. Semmi körülmények között sem változtatja meg a kormány a buza árát 4. o f rfr l : i' MM—ÍM közé, aki ma megbontja az egységet, az hazaáruló. Vannak elintézésre váró dolgok, de ezeket ma nem szalbad előhozni, nem szabad az egységet a sérelmek kiélezésével megbontani. Fegyelem, rend, egy­ség, tekintélytisztelét, feltétlen en­gedelmesség, rendíthetetlen bizalom azok iránt, akiknek kezében ma le van téve az ország sorsának inté­zése, akik .ma utat jelölnek, vezet­nek, ez a boldog magyar Él'et felté­tele ma. Erőnket egyesítve a Gond­viselő Isten segítségével elérjük nagy céljainkat, a legszentebbet, amiért imádkozunk, Nagy-Magyar­ország feltámadását. Nlnissy Imre dr. kit és félórás beszédben Ismertette a kiil­és belpolitikai helyzetet A nagy tetszéssel fogadott meg­nyitó után tüntető óljentől fogadót­tan kezdte meg tájékoztató előadá­sát a kerület képviselője, Nánássy Imre dr. Két és fél órás beszédé­ben értékes szakirodalmi, történel­mi adatok alaipján, lebilincselően Ér­dekes előadásban tárta fel a kül- és belpolitikai események hátterét, mo­tívumait és a jelenvoltakkal egy.ütt­érezve, egyetértésben mérlegelte a való tényállást. Ma nem kormány­párti, nem ellenzéki, hanem egyes­egyedül helytálló, magyar politikát kell csinálnunk és ő is ezt a politi­kát vallja, követi. (Nagy éljenzés.) Ma nem engedhetjük meg a párt­politikai harcok könnyelmű és ár­talmas luxusát, az egymást gáncso­ló, egyéni célokat szolgáló törekvé­seket. Ma az egész nemzetnek he­lyén van a szíve, helyén van az esze és összhangban, fokozott aktivitás­ban, zavartalanul működik a nem­zet minden szerve. Ismerteti a zsidótörvény gyakor­lati végrehajtására vonatkozó in­tézkedéseket, amelyek alól senki sem vonhatja ki magát. Ismerteti részletesen a földbirtok­politikai javaslatot és a jelenlévő érdekelt igénylők meghallgatásával tisztázza az igénylés, az igénybevé­tel fontos kérdéseit. Figyelmezteti az Érdekelteket, hogy számoljanak, szenvedelem nélkül, józan ésszel nyúljanak a nagy kérdéshez. Meg­világította a legelőigénylés fontossá­gát azokon a helyeken, ahol a takar­mány-termelés modern elméletét még nem lehet átültetni a .valóságba, óva intett az izgágaságtól, a nyug­talanító, számokkal, realitásokkal nem törődő 'elemektől és felaján­lotta közreműködését a földigény­lőknek. iNánássy felvilágosításait hálás kö­szönettel fogadták a gazdák, akik­nek nevében Tóth Pál baktai főbíró világította meg a helyi körülménye­kelt. A nagyszabású előadás után Si­mon györgy lelkész, elnök mondott köszönetet Nánássy Imre dr.-nak, majd a Himnusz imája fejezte be a tanulságos, Érdekes választmányi értekezletet. iA földművelésügyi 1 minisztérium megbízásából a Fwbura Rt. közli a gaz daközöns ég t á j é k o z t a t á.sá ra, hpgy a mai napig a kortnány ren­deletére két hónap alatt több mint 10 millió métermázsa (100.000 vá­gón) idei termésű búzát -vásárolt. A szokatlanul na,gy mennyiség átvéte­lére a kivételesen bő termés és a gazdák részéről megnyilvánuló sür­gős kínálat szolgál magyarázatul. A jelenlegi közismert külföldi ese­mények következtében a szállítási eszközök (vasúti kocsik, uszályok, tengeri hajók) oly nagy mértékben vétettek igénybe, hogy a gabina át­vétele a Futura Rt.-on kívülálló okokból nagy nehézségekbe ütkö­zött. A gabonát tehát nem lehet oly gyorsan, elszállítani, mint azt az aratás idején remélhető volt. A kisgazda közönség által felkí­nált kisebb búzatételeket azonban a Futura a rendkívüli nehézségek ellenére is átveszi. Egyesek hazug hírekkel próbálják a gazdaközönséget félrevezetni, hogy az eladásra kínált búzát ol­csóbban vehessék meg. Ezért ezen az útón is felhívja a Futura a terme­lők figyelmét arra, hogy a kormány az 1939—40. gazdasági évre a búza árát előre megállapította és azt min­den körülmények között érvényben is tartja. iA búza árát a kormány 1939 a.ug. hóra mázsánként 19 pengő, illetve 20.50 pengőben állapította meg. 'A búza ára vagántételben az ország legtávolabb eső vasútállomásán is legalább 19 pengő, míg a dunai hajó­állomásokon és a Szeged—Szolnok közötti tiszai hajóállomásokon, va­lamint a nyugati és déli vasúti állo­másokon hajóba, illetve vonatba rakva 20.50 pengő mázsánként. A búza ára 1940 március haváig az alábbiak szeriint emelkedik: 1939 szeptemberben szállított bú­zánál mázsánként 20 fillérrel, októ­berben további 20 fillérrel, novem­berben további 15 fillérrel, decem­berben további 15 fillérrel, 1940 ja­nuárjában, februárjában további 10 —10 fillérrel, márciustól júniusig további 10 fillérrel A búza ára ennélfogva nem csök­ken. Ellenkezőleg, a gazda, aki bú­záját 1939 augusztusa helyett 1940 márciusában adja el, mázsánként 1 pengővel magasabb árat kap. A Futura Rt. .ezúton is figyelmez­(Trianon 20.) 1939 szeptember 28. teti a gazdákat, hogy a valótlan hí­reszteléseknek saját érdekükben ne adjanak hitelt s az eladásra szánt búzakészleteket folytatólagosain és ne egyszerre kínálják megvételre, az álhírek terjesztőire pedig hala­déktalanul hívják fel a hatóságok figyelmét. — A belek petyhüdtségén alapuló székszorulások kezelésében a rég­bevált, tisztán természetes „Ferenc József" keserűvíz — esetleg kisebb adagokba elosztiva, naponta több­ször bevéve — gyakran igen nagy segítséget nyújt. Kérdezze meg or­vosát! Rz auté alá szaladt egy nyolcéves kisleány Puhl Erzsike 8 éves, újifehértói lakost tegnapelőtt délután 14 óra 10 p-erckor autóbaleset érte. A szeren­csétlen kisleány a baleset következ­tében még a helyszínen meghalt. Gá-cs Béla földbirtokos tegnap­előtt délután Üjifehértó község fő­utcáján, lassított menetben, alig 35 kilométeres sebességgel haladt. Az autóvezető a megengedettnél is las­sabban haliadt, amikor Puhl Erzsike az autó elé került. A kisleány a má­sik oldalon álló testvéréhez akart átszaladni, amikor az autó már köz­vetlen közelébe ért. A balesetet le­hetetlenség .volt elkerülni, mert a kisleány valósággal alászaladt' a ko­csinak. Az autó pillanatok alatt meg­állt, de már segíteni nem lehetett, Puhl Erzsike még a helyszínen ki­szenvedett. A csendőri vizsgálat megállapí­totta, hogy a balesetért egyedül a kisleány a felelős, .aki vigyázaíl'anul alászaladt az autónak. A vezetőt fe­lelősség nem terheli, nem kerülhette el a gázolást. Az ügyészség, tekin­tettel arra, hogy bűncselekmény nem történt, a kisleány eltemeté­sére az engedélyt megadta. Harciért napló Szeptember 27. Ezen a napon, 1915-ben a 41. hon­véd hadosztálynak a wolhinia Luck­tól északkeletre vívott harcai alatt Kiss György, volt 20. honvéd gyalogezred­ben őrmester, e napon a Bogaslaska­tól északra túlerőkkel támadó oroszokat szakaszának kiválóan irányított tüzével feltartóztatta, amikor pedig az oroszok támadásuk összeomlása után vissza­húzódtak, nyomban járér élére állt, mellyel az oroszok egyik utóosztagát igen ügyesen megközelítette, majd meg­lepő előretöréssel megtámadta, A raj­taütés keltette zavarban menekülő ore­szok közül azután 32 főt foglyul ej­tette. Kiváló bátorsággal és körültekin­téssel végrehajtott fegyvertényért az arany vitézségi éremmel jutalmazták. Intézeti felszerelések fehérnemüek női és férfi divatcikkek NAOY VÁLASZTÉKBAN Mayer Ágoston divatüzletében, Nyíregyháza ZRÍNYI ILONA UTCA Takarékossági hitel. Telefon 5-37 ÉRTESÍTÉS! Tisztelettel értesítem a nb. közönséget, hogy a Péti Nitrogén Műtrágyagyár rt., Hungária Műtrágya- Kénsav és Vegyi Ipar rt., valamint a „Káli" Műtrágyakereskedelmi rt. körzetképviseletét egész Szabolcs vm. területére áívettem és mindennemű műtrágyát Nyír­egyházán állandóan raktáron tartok. Tisztelettel kérem az érdekelteket, hogy engem megrendelé­seikkel felkeresni szíveskedjenek. Előre is Diztositok mindenkit, hogy a legpontosabb és legelőzékenyebb kiszolgálásban fog részesülni. — Teljes tisztelettel: Zoltán István Virág utca 10. Tel. 531.

Next

/
Thumbnails
Contents