Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1939 (7. évfolyam, 172-197. szám)

1939-08-25 / 192. szám

Ara 10 fillér Nyíregyháza, 1939 augusztus 25. ' a 1 (Trianon 20.) vii. évfolyam 192 v.m) szám. lGHtfílZ JSÍYÍRYIDÉK ABOLCSI ÉxarfcMxtőség és kiadóhivatal: Bethlen-utca 1. &M*atakafféki csekkszám: 47.139. Teleíón: 77. * POLITIKAI NAPILAP ^ Előfizetés: 1 hónapra 2.50, negyedévre 7.50 E. Köztisztviselőknek 20%-os engedmény, Mától kezdve elsöfétiiést rendeltek el teljes A feszült külpolitikai helyzetre való tekintettel a vármegye alispán­ja a következő kormányrendeletet közli: LÉGI VESZÉLY A m. kir: kormány a mai napon elrendelte a honi légvédelmi ké­szültséget. Repülőtámadás bármi­kor várható, amit szirénabúgás, harangok félreverése, bombarob­banások, ágyúlövések jeleznek. Mindenki pontosan tartson be minden hatósági légoltalmi utasí­tást. Fejetlen rémület, céltalan fut­kosás fokozza a veszélyt! Őrizd meg nyugalmadat! Alispán % A felhívást vegye mindenki bo­jt molyan. Ennek értelmében .ma esté­től kezdive további intézkedésig tel­jes elsötétítés lép életbe. Az üzle­tek, magánházak ablakait és olyan nyílásait, amelyeken át fény szűrőd­hetne az utcára, teljesen el kell fed­ni, úgyhogy a szabadba egy fénysu­gár se juthasson. Aki üzlethelyisé­gét nem tudja teljesen elsötétíteni, a.z köteles a sötétedés beálltával bezárni. Autók, kerékpárok és egyéb jár­müvek csak kék fénnyel közleked­hetnek. A teljes elsötétítést köteles min­denki saját házában ellenőrizni. Az elsötétítést hivatalosan is ellenőrzik s aki ellene vét, azt szigorúan meg­büntetik. Anglia elrendeli a mozgósítást Londonból jelentik: Az angol par­lament mai ülése diktátori teljhata­lommal ruházza fel a kormányt. Londoni politikai körökben azt hi­szik, hogv a béke az utolsó óráit éli s aligha lehet elkerülni a háborút. Londonban már olyan intézkedése­ket tettek, amelyek háborús jelle­gűek. A kormány elrendelte a rész­leges mozgósítást. Páris behívta a második tartalékot Párisból jelentik: A francia kor­mány a hadiintézkedések során el­rendelte a 2. számú jeggyel ellátott tartalékosok behívását is. Franciaor­szágban megkezdték az autók rek­virálását. Danzig várja a német hadsereget Danzigból jelentik: A feszültség Danzigban elérte a tetőfokot. Az egész város lázasan várja a német kormány döntését, hogy mikor vo­nulnak be a német csapatok Dan­zigba. Az esetleges lengyel támadások elhárítására széleskörű intézkedése­ket- foganatosítottak. Nemcsak a vá­ros körül, hanem a város belső ré­szén is drótsövényeket húztak. A nehéz tüzérség a tengerparton fel­állította az ütegeket. A szovjetlapok a szerződést méltatják a Rómából jelentik: A Corriere della Sera azt a tanácsot adja Len­gyelországnak, hogy Beck ezredes nyomban keresse fel Hitlert Berch­tesgadenben s kísérelje meg a békés megegyezést. Összetűzések a német-lengye! határon Berlini jelentés szerint a német­lengyel határon több helyen is ösz­szetűzés támadt. Hindenburg város közelében lengyel fegyveres erők átlépték a határt és megtámadták a német vámőrséget. A németek fel­vették a harcot a lengyelekkel s visszaűzték őket lengyel területre. Hasonló támadás történt Moravs­kánál is. Amerika közbelépését várják Zürichből jelentik: A zürichi bé­keértekezlet tagjai felhívást intéztek Roosevelthez, hogy lépjen közbe a nemzetközi helyzet megmentése ér­dekében. Moszkvából jelentik: A szovjet­orosz lapok mai számai teljes egé­szükben a német-szovjet orosz szer­ződés aláírásának tényével foglal­koznak és feltűnő formában közlik a megegyezés szövegét. A lapok a szerződésnek rendkí­vüli politikai jelentőséget tulajdoní­tanak. Benne a szovjet békepoiiti­kájának diadalát szemlélik. Azt ír­ják, hogy a szovjet békére törek­szik s hajlandó minden olyan ál­iammal szerződésre lépni, amelyik programjául a béke biztosítását tűzte ki. A belga király borzalmas háborútól félti Európát szót kell emelni. — Nincs nép, amely hajlandó volna gyermekeit háborúba küldeni azért, hogy más nemzetektől elvegye azt az élethez való jogot, amelyet a maga számára követel. A legrosz­szabb eshetőség még elkerülhető. Kí­vánnunk kell, hogy azok a férfiak, akiktől az események alakulása függ, készek legyenek arra, hogy né­zeteltéréseiket és igényeiket általá­nos megvitatásnak vessék alá a test­véri együttműködés szellemében. A lengyelek a német Lipót belga király a brüsszeli ki­rályi palotában, a külügyminiszter jelenlétében az oslói csoporthoz tar­tozó államférfiak nevében rádióbe­szédet mondott, amelyben többek között ezeket mondotta: — A világ olyan feszültség idősza­kán megy át, amely az államok köz­ti rendes mederben való együttmű­ködés lehetetlenné válásával fenye­get. A nagyhatalmak alyan rendsza­bályokat hoztak, amelyek csaknem mozgósítással egyértelműek. — Az ellenségeskedéseket még meg sem kezdték s a világot máris gazdasági összeomlás fenyegeti. Iszo­nyú harcot készítenek elő Európá­ban. öngyilkosságot akar talán az európai szárazföld elkövetni egy bor­zalmas háborúval, amelyben sem győző, sem legyőzött nem lesz! — A közvéleményt mindegyre erősbödő módon az a gondolat töl­ti el, hogy a világ sorsszerűén köze­ledik a világháború felé. Ilyen vészt­hozó belenyugvás ellen azonban Danzigból jelentik: Ma délelőtt fél 9 órakor egy német sportrepülő­gép szállt fel Zoppot közelében. A lengyel ágyúk tűz alá vették a kb. 300 méter magasan repülő gépet. A gépnek sikerült az ágyútűzből ki­menekülnie. Az ágyúlöVedékek re­peszdarabjai Zoppot utcáin hullot­tak le. Több ház megrongálódott. A Nemzeti Munkakézpont nürnbergi útja Nürnbergből jelentik: A Nemzeti Munkaközpont küldöttsége Berlinbe érkezett. A magyar küldöttséget Ley dr. miniszter üdvözölte. A magyar .vendégek tiszteletére adott vacsorán Ley dr. a magyar­német barátságot éltette s poharát a kormányzóra, a Dúcéra és Hitler egészségére ürítette. A magyar küldöttség nevűben Marton Béla válaszolt. Behívások Franciaországban Párisból jelentik: A francia kor­mány a nemzetközi helyzetre való tekintettel elhatározta, hogy a már meghozott katonai intézkedéseket kiegészíti és pótlólag a tartalékosok újabb kontingensét hívja be.

Next

/
Thumbnails
Contents