Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1939 (7. évfolyam, 146-171. szám)

1939-07-16 / 159. szám

6. oldal SZ JNTYÍRVIDÉK Abolcsi hib HIRLAP (Trianon 20. ) 1939 július hó 16. visszakapott gyönyörű magyar vá­ros szent földjét. Rozsnyóinak min­den köve történelmet regél. Marad­jon a .miénk ezután örökké! Isten, áldd meg a magyart! Bácskai Gyula ev. tanító — Akinek vérnyomása magas és szívműködése rendetlen, úgy énhelt el erőlködés nélkül megfelelő köny­nyü székelésit, ha reggel éhgyomorra egy kispohár természetles „Ferenc József" keserűvizet iszik. Kérdezze meg orvosát. o M T K Vaja Sajtja Vezet Vásárolja tsjteraékeiBket — Miedumi kapható. TELEFON: 593. Színház - Film - Szórakozás Örömmel jelentjük, hogy mégis megindul a magyar filmgyártás a Hunniában. Első filmként a nemré­giben megalakult Magyar írók Film­gyártó Társasága csinálja meg Bó­kay János Karosszék című regényé­nek filmváltozatát Balogh Béla ren­dezésében. Ezt követőleg a film­gyártási menetrend — ha semmi za­varó momentum nem jön közbe és a beigérlt támogatások tényleg való­ra válnak — a következő: A Délibáb film kft. készíti Békefy István a Miniszter barátja című da­rabjából az U'fa számára magyar nyelven a következő filmet, majd ezt követőleg a Takács-film gyártja a 6 hét boldogság-ot, amelyben Kiss Ferenc egy betörőt játszik. Ezután jönne az Álmában is hazudik című Tamás István-regény filmváltozata. E témával kapcsolatban az előzetes cenzúra máris nehézségeket támasz­tott, amelyeket Bán Frigyesnek, a film rendezőjének, — aki ezzel >a forgatással debütál — még át kell hidalni. A további tervek szerint Hamza Ákos gyártja Aszlányi pos­thumus könyvét, a Tökéletes csalá­dot, amely az annakidején nagy sí­ikért aratott amerikai filmnek — a Finom kis családnak — zsáneré.ben készülő vígjáték. Végül a Mester­film öt életrajz-fiilmet készít. Az el­ső Dankó Pistáról szól, a második Seminelweisról, a harmadik Pilvax­ról, mig a további két film szüzséjét még titokban tartják. A nemrégiben alakult Turul ifilmvállalla't viszont elkészíti Jókai nagy regényét, Egy magyar nábobot és Kárpéthy Zol­tánt. Ezeknek a filmeknek három hónapon belül kellene elkészülniök. * A pesszimisták persze nem látják ilyen rózsásnak a .helyzetet és azt mondják, hogy terv eddig is akadt' elég, de végeredményben a magyar filmgyártás veszteséges üzlet s ezért csak mesterségesen tartható fenn mindaddig, amig Szlovákia, Jugo­szlávia és Románia — szóval a ma­gyar film természetes piacai — nem engedik be. Miután pedig szerintük nem lesz elegendő magyar film, vi­szoirit a vidéki mozik ragaszkodnak a magyar szóihoz, meg kell honosí­tani az Olaszországban már régen kötelezőieg bevezetett szinkronizá­lást. 'Ma már e.z az eljárás annyira tökéletes, hogyha az idegen nyelvű szöveget magyar beszéddel helyette­sítik be, a szájmozgás is pontosan egyezik. Eddig az volt a hiba, hogy a> legrosszabb külföldi filmeknek akartak szinkronizálással piacot te­remtem, ám a legújabb tervek sze­rint a legjobb svéd, lengyel, spanyol filmeket fogják magyarra szinkroni­zálni, amelyek eddig el sem jutottak hozzánk. Vigyázni kell ugyanis arra, hogy a világhírű színészek, akiknek hangját a közönség ismeri, ne beszél­jenek .magyarul, mert ha például Garbó magyarul szólalna meg, úgy az nevetségesnek hattna a vásznon. Sajnos, még ha meg is valósulnának a szinkronizálási tervek, akkor is aligha lehet már pótolni a magyar­nyelvű 'filmekben mutatkozó hiányt, hiszen a.z idei gyártási időszakból eddig a legértékesebb három hónap esett ki. * Lassanként az összes magyar film­naivák férjhez mennek. A fiatalok­nál általában az a hiedelem, hogy nem nagyon használ, hia a közönség tudja, hogy feleségek s éppen ezért — amig lehet — titokban tartják a házasságot. A .naiva-fronton ma már nyíltan beszélik, hogy Szeleczky Z'ita férjhez megy, Szörényi Éva menyasszony s most kiderült Simor Erzsiről is, hogy a feleség-társada­lom tagja. iSzepes Lia nemrég ment .férjihez s ma már egyetlen naiiivánk sincs pártában, hiszen a legnépsze­rűbb ifilmnaiiva, Turay Ida már ré­gen Békefy István felesége. A magyar filmszakmában nagy feltűnést keltett a Magyar írók Film­gyártó Társaságának .megalakulása, amely mögött financiális .szakember­ként' a beavatottak szerint Imrédy Béla áll. A vállalkozás tényleg egye­síti mindazokat, akiknek az új .ma­gyar filmgyártás megteremtéséiben szerepük lehet és remélhető, hogy ez az alakulat már súlyánál fogva is ráirányítja végre az illetékesek fi­gyelmét a magyar film égető prob­lémáira. Érdekes, hogy ezt az alakú­Kútfúrást vízvezetéket és lakatosmunkát megbízhatóan, jutányosán készít RADOSZTA BÉLA lást nem a Filmkamara .égisze alatt hozták össze, sőt a vállalkozás" tu­lajdonképpeni megszervezője, Malto­lay Géza, a kitűnő író és újságíró, bizonyos tekintetben szembenáll a Kamarával, amely már első filmjé­nek elkészítését meg akarta akadá­lyozni azzal, hogy nem vette fel a gyártásvezetők csoportjába. Mato­lay már akikor és most is él a kama­rai törvény ama rendelkezésével, hogy az illetékes miniszter bárki­nek külön engedélyt adhat egy-egy film gyártására. Matolay az első, aki miniszteri külön engedélyeikkel készíti filmjeit. Lévay Béla filmproducer meg akarja teremteni az első magyar re­pülőfilmet. Hír szerint' az illetékes körök a legmesszebb.menően támo­gatják a vállalkozást, amely még ősz előtt készülne el. Egy magyar szerző, Kolozsvári Andor, nagyon eredeti francia film szüzséjével készült el. A film Cyra­nóról szól és azt tárgyalja, mi tör­tént volna vele, ha idejében meg­operáltatja az orrát. A bűbájos és rendkívül szellemes históriát most kezdik forgatni Párisban. Harsányi Rezső, az ismert szí­nész, aki tavaly az örök titok című katolikus filmet készítette, az idén is készít egy filmet Fodor László A vidéki uriközmg kedvenc hotelje az Esplanade nagyszálloda, Budapest, 11!. Zsigmond utca 38/40. — Telefonok J51-735. 151-738 157 289 Szemben a világhírű Lukácsfürdövel és Császár-fürdővel, a Rózsadomb alján. Teljes komfort, folyó melegvíz, köz­ponti főtés. A Nyugati pályaudvartól 1 kisszakasz távolságra. A siálloda teljesen átalakítva, uj veze­és alatt áll Elsőrangú cafe restau­rant polgári árak! — Ofcsó szobák pensióval, vagy anélkül. Hosszabb tartózkodásnál külön ENGEDMÉNYEK ­Bölesődal című darabjának az ötle­téből. i i ; Magyar Rapszódia címen új fran­cia film készül Parisban a lengyel Mríakovszky. produkciójában. Haj­danában ő gyártotta Németország­ban' a Mesék az írógépről című Szo­mahiázi-filmet, amely üzleti sikerével megdöntötte az összes német filmek rekordját. Tűnjön el a «Kárpátalja» elnevezés A m agyar orosz ok földje magyarorosB föld A Kárpáti Hirlap írja: 'Mint ismeretes, a kormányzat — nagyon helyesen — a ruszin, rutén, kárpátorosz elnevezések helyett a magyar-orosz elnevezést használja t estvér n épünk megj elölésé re. Ez az új hivatalos elnevezés sze­rintünk még meggyőzőbben ha'tna és hamarabb átmenne a köztudatba és közhasználatba, ha a szót egybe­írnák, mint ahogy annak értelme az egytbeírásf) nyelvérzékünk és újabb nyelvtani szabályaink szerint meg is kívánja. Tehát ne,m magyar-orosz, hanem magyarorosz a helyes írásmód. Testvérnépünk hivatalos elneve­zése lehetővé teszi, hogy eltűnjék szótárunkból a terület „Kárpátalja" elnevezése, amelyet a csehek agyal­tiak ki, mert a cs.eh „Podkaripa.tskio"­nák egyszerű fordítása. Ez az elne­vezés egyébként nem is helyes, mert amikor Kárpátalját mondanak, tu­lajdonképpen a Kárpátok vidékét akarják megjelölni. A Kárpátok al­ja nem is tartozik —Káripátaljához. A népinek magyaxorosz elnevezése lehetővé teszi, hogy az általa lakott terület Magyariorosz-földneik nevez­tessenek a Székelyföld mintájára. — Ennek az elnevezésnek megvan a jó magyarorosz fordítása is: Uhorsz­ká Rusz. Ezt kell, íhogy használják magyarcrosz testvéreink a Kar­patszkaja Rusz, Podkarpatsizkaja Rusz elnevezések helyett. Ajánljuk ezeket a sorokat az ille­tékesek figyelmébe azzal a kéréssel, hogy a cseh elnyomás maradványai­nak kiküszöbölése érdiekében mi­előbb tegyék -magukévá .fejtegeté­seinkét s rendeljék el a Magyarorosz föld és magyarorosz elnevezéseik k ötelező használatát. tógazdasági szeszgyár vevó bír!okara elvihető. Kedvelő rész let fizetés. — Ügynök díjazva. Kuffler, Bpest V., Wurm utsa 3. Tel. 38-91-71, Európai hirü a csodálatos gyógyhatású Hajdúszoboszlói Gyógyf ü rdö Fftdiit gyóiymedsnoÉ, hfácsamskst isiialatórlom. StraBdfórlSt T T || i f.. 1 .T I Megnyílt az uj csónakázó tó. nuiiamlurao J Uj napozó is pihenő csarnokok. A páratlan eredményes fürdő, ivó és belélegző kúrákra is alkalmas. — A csodálatos hatású gyógyfürdőt Hajdúszoboszló 73 és 78 fokos sós, jódos, brómos, hidrocarbonátos hévvizei táplálják. 3000 liter viz percenkint Magyar és német nyelvű ismeretekkel készséggel szolgál a fürdő igazgatósága.

Next

/
Thumbnails
Contents