Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1939 (7. évfolyam, 122-145. szám)

1939-06-25 / 142. szám

Ara 10 fillér Nyiregyháza. 1939 junius 25 {Trianon 20.) vil évfolyam 142 n85 8.> szám Vasárnap YIRYIDEK Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bethlen-utca 1. Eoetatakaréki csekkszám: 47.139. Telefon: 77. ^ Előfizetés: 1 hónapra 2.50, negyedévre 7.50 E. Köztisztvisel őknek 20%-os engedmény. Koícisváry Borcsa Mihály A sajtókamarai választások impo­záns győzelemmel, az etikai, nem­zeti szociális sajtómegújhodás hité­vel és lelk'esedéséVel dr. vitéz Ko­lozsváry Borcsa Mihályt emelték a Sajtókamara elnöki tisztségébe. Im­pozáns ez a győzelem nemcsak az­ért, mert egy, a régi rend avult szempontjaival most is ellenállást megkísérlők szándékát a hatalmas többségi szó semmisítette meg, bá­nom impozáns ez a diadal erkölcsi erejének, az új magyar sajtótábort átfogó akarategységnek sziklaszilárd frontjának megnyilatkozása tekinte­tében is. Egy olyan kristályosítási folyamat fejeződött be az újságírói rendben, amelynek megindulása ke­resztény nacionalista vágyak és akti­vitások történelmi szükségeként in­dultak meg és amelynek egy mar­káns magyar újságírói akarat volt a tengelye kezdettől fogva. Ez az új­ságíró dr. vitéz Kolozsváry Borcsa Míhálv, akinek vezéri méltóságra emelésében az erkölcsi igazságte­vést, a társadalmi és nemzeti lélek­tani törvényszerűséget, a felismert és kezdettől hálás szeretettel körül­vett utjságírói bajtársak hűségének felemelően szép kifejezésrejuttatá­sát látjuk Kolozsváry Borcsa Mi­hályban, aki innen a Tiszántúl szen­vedelmekben és megpróbáltatások­ban remegő földjéről indult el, min­den tényező megérezte kezdettől fogva az etosznak azt a sugárzó ere­jét. amely az egyéniség misztikus mélységeiből tör elő. A vidéki lap­szerkesztő egyszersmind a nagy ma­gyar jövő harcosa, páratlan szervező zsenije is volt, a keresztény jobbol­dali gondolatot szent hevülettel kép­viselte, de a politikai ellenfelek saj­tómunkásaiban is a bajtársi szere­tetnek melegét keltette fel, mert esz­ményeiért való lelkesedésében, har­cainak lendületében is megmaradt homo moralisnak, megmaradt hu­manistának, európainak, embernek, aki testvér és akinek életstílusa a lovagiasság magyar erényében tün­dököl. Szinte egyedülálló jelenség a köztiszteletnek és kollégiális szoli­daritásnak ez a foka és szinezett­sége, amely a dr. Kolozsváry Borcsa Mihály iránt való szeretetben és ka­tonás hűségben kifejezésre jutott. De szinte egyedülálló a magyar köz­élet ádáz és önző harcaiban a köz­tiszteletben álló újságíró és politikus puritán lelkiségé is. Nem lehet a te­hetséget -véka alatt rejtegetni, nem Idhet az erkölcsi tehetséget sem és a morális fensőbbség ereje még job­ban imponál, mint a tudásé, a.z er­kölcs zsenije univerzálisabb. Kolozsváry Borcsa debreceni új­ságszerkesztő korában is a bajtársak pártokon és világnézeteken felülálló megszervezésében ért el sikereket, mert jót akart tenni bajtársaival. Ez I török-francia egyezmény a Földközi tenger békéjének záloga 1 német Mitkint elhasd* a törik töirérast A török miniszterelnök tegnap este nagy beszédben jelentette be a törökifra.ncia megegyezés aláírását. Kijelentette, hogy az egyezmény megkötése szoros együttműködést jelent a két nemzet között. Az egyez­mény aláírását francia részről az késleltette, hogy néhány félreértést még tisztázni kellett. A miniszterel­nök kijelentette, hogy a szerződés senki ellen sem irányul és ez a Föld­közi-tenger békéjének záloga. Fra.ncia körökben nagy jelentősé­get tulajdonítanak az egyezmény­nek és hangoztatják, hogy az együtt­működés üdvös lesz a Földközi-ten­geri kérdésben és a Balkán-helyzet kialakulásában. Megemlítik, hogy francia részről súlyos áldozatot hoz­tak a Szandzsák átengedésével. Az ankarai német nagykövet ma reggel elhagyta a fővárost. I flagol élelmiszerbajék futottak be Szvatanba A japán haditengerészeti hatósá­gok megengedték, hogy két élelmi­szert szállító angol hajó befuthasson Szvatau kikötőjébe. Halifax angol külügyminiszter a tegnap esti órákban félórás kihallga­táson fogadta a japán követet s kö­zölte vele, amennyiben nem rende­zik Tiencin ügyét és az angol alatt­valók bántalmazása megismétlődik, Anglia részéről elkerülhetetlen lesz a megtorlás. A japán követ Halifax kívánságát azonnal közölte Tokió­val. Sziám felajánlotta együttműködését Angliának A sziámi kormány határozatot ho­zott, hogy együttműködésre hivja fel Angliát és Franciaországot és esetleges támadás esetére támogatá­sukat kéri. Ennek ellenében hajlan­dó rendelkezésükre bocsátani repülő parkját és hadianyagkészletét. Ang­lia és Franciaország részéről meg­fontolás kérdésévé teszik a határo­zatot s abban csak a későbbiekben döntenek. Ma jelenik meg termésértékesitési rendelet A mezőgazdasági körökben nagy érdeklődéssel várt termésértékesíté­si rendelet ma jelenik meg. Beavatot­tak úgy tudják, hogy a búza alapárát 19—20 pengőben állapítják meg. Ugyancsak ma adta ki a földmű­velésügyi miniszter a vetésjelentést, amely szerint a búza jó, a rozs jó közepes, az árpa jó, a zab jó köze­pes. A gyümölcsben különösen a sárgabarack igér bőséges termést. A zsidótörvény vágrehejfáeára külön szerv létesül A tegnap esti minisztertanács' le­tárgyalta a .zsidótörvény végrehaj­tási utasításának első nyers terveze­tét. A végleges végrehajtási utasítás július 15-ike körül jelenik meg. Szó van róla, hogy a sajtóra vonatkozó részt különálló rendeletben adják ki és annak végrehajtási utasítását ma most alakult sajtókamarára bízzák. Szó van arról is, hogy a törvény vég­rehajtására külön szervét létesíte­nének. Széchenyi Pálné grófnőt szabadlábra helyezték Az ismeretes valutaügyben őrizet­be vett Széchenyi Pálné grófnőt, miután jóhiszeműsége tisztázódott, ma délelőtt a valutaügyészség sza­badlábra helyezte és már el is hagy­ta a fogházat. Keresztes-Fischer altábornagy kitüntetése Borisz bolgár király Keresztes­Fisdher Lajos altábornagyot a kor­mányzó főhadsegédét a bolgár kato­nai érdemkereszttel tüntette ki. Ke­resztes-Fischer Lajos tiszteletére el­utazása előtt Hdjy Petkov tábornok, vezérkari főnök ebédet adott, ame­lyen a bolgár katonai és polgári elő­kelőségek legelsőd vettek részt. A német szlovák barátságot nem tudja megzavarni a világ Birkel birodalmi biztos, körzet ve­zető tegnap este Pozsonyba érke­zett, aíhol ünnepélye? külsőségek kö­zött fogadták. Az üdvözlő szavakra rövid beszédben válaszolt. A német­szlovák barátságot nem tudja meg­zavarni a világ gyűlölete, — mondta. Időjárás Mérsékelt szél. Ma derült az idő, holnap .nyugat felől felhősödés, több helyen zivatar. A hőmérséklet nyu­gaton csökken, keleten alig változik. a bajtársiasság a magyarság katona­erénye és a sajtóvezériségre érde­mes munkása, vitéz katona is volt. Ezt is tudta, érezte róla mindenki. Tudták, -hogy a diákpadokból jelent­kezett a harcok viharába, tudták, hogy kitüntette magát hősi magyar küzdések vállalásában. Tudták, hogy a leszerelés után is dacos erdé­lyi magyar lélekkel maradt katoná­nak és a töretlen magyarság becsü­letes nagy végső ellenállásában a székely hadosztály hősei között har­colt Erdélyért. Tudták, hogv az el­sők között állt Szegeden Horthy Miklós nemzementő seregébe és az új magyar nacionalizmusban nyíl­egyenesen megmaradt nemzeti és né­pi eszményeinek, nemzetépítő akti­vitásának útján akként harcolva mindig, hogy fájó sebeket soha nem ütött. Az az erkölcsi lendület, mely a Sajtókamara új elnökét munkás magyarságra, türelemre és szeretet­re inspirálta, méltóvá tette új tisz­tére. A tisztultabb, .szociálisabb, eti­kusabb magyar újságírás, az újság­író rend új élete virrad most és eb­ben a 'hajnalodásban mi, a nyírségi sajtó munkásai boldogan, tettre ké­szen tisztelgünk vezérünk,vitéz Ko­lozsváry Borcsa Mihály előtt.

Next

/
Thumbnails
Contents