Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1939 (7. évfolyam, 74-97. szám)

1939-04-05 / 77. szám

4. oldal SZ^BOLCSX HÍRLAP IOLC 0 T HWfi Nagy húsvéti vásár! Harisnyák, kesztyűk, férfiingek, nyakken­dők, habselyem fehérneműek, zsebkendők elismert elsőrendű minőségben Stern Sándor dintüzlete Városházpalota, Telsfen 203, Takarékossági bitéi í A díjtartalékokat a biztosító intézetek részben bérházak utján kamatoztatják J tott értéknél alacsonyabb, azt kell irányadónak venni". 'A biztosító intézetek minden év­'ben kimutatást terjesztenek be a házaik értékéről és ezt a Felügyeleti Hatóság utólag felülbírálja, még pe­dig komoly szakértők útján. És többlet-értéket a mérlegben szere­peltetni nem enged. A biztosító intézetek helyesen járnak el, ha házakba fektetik az élet-díjtartalékot, bár a háború előtt megengedték volna, hogy nagyobb mértékben vásároljanak, vagy épít­tessenek házakat, akkor a biztosí­tottak is nagyobb arányú valorizá­cióihoz jutottak volna, nem 5%ihoz.' Ezzel szemben a németek 20— 25%-os valorizálást hajthattak vég­re, mert ott nem állott fenn tilalom a biztosítók számára. Bizonyosak vagyunk benne, hogy a közönség részéről nagy érdeklő­déssel várt pénzügyminiszteri vá­lasz — mely az interpellációra el fog hangzani — csak megerősíti a közönség bizalmát a biztosító inté­zetek gazdálkodásával szemben. Tetőtúz ;Ma hajnalban 3 óra 27 perckor tüzet jeleztek a Kórház-utcából, ahol a kórlházlaktanyával szemben levő 15. számú ház nádas tetőzete láng­ba borult. A tűz kitörése után az ügyeletes tizedes értesítette a tűzol­tókat, akik vitéz László Árpád pa­rancsnok vezetése alatt teljes ké­szültséggel vonultak ki a tűzhöz. Bár a kivonulás percek alatt meg­történt, a régi nádfedél tetőzetet nem lehetett megmenteni. A lakó­ház és a vele egybeépített istálló felett levő 10 méter hosszú tető tel­jesen leégett. A kár kb. 1000 pengő. A mai na­pon megtartandó vizsgálat fogja megállapítani a tűz keletkezésének okát. A tűzoltók 5 óra 45 perckor vonultak vissza a laktanyába. Biztosítson tűzkár ellen, kára megtérül! Béldi Béla országgyűlési képviselő interpellációt terjesztett elő a Ház­ban a biztosító intézetek életdíjtar­talékának aggályos kihelyezési mód­jai tárgyában. A magunk részéről ezt az egész kérdést csak egyetlen szempontból: ai közönség, tehát a biztosítottak érdekei szemszögéből nézhetjük és bírálhatjuk el. És mindjárt elöljáró­ban meg keli mondamunk, hogy semmiféle olyan akciót, nyilatkoza­tot nem tartunk célszerűnek, amely bizalmatlanság keltésére alkalmas. Az utóbbi évek amúgy is sokat ár­tottak az intézetekkel szembeni köz­bizalom tekintetében, amire pedig nélkülözhetetlenül szükség van. És állapítsuk meg, hogy a magyar biz­tosító intézetek egész vonalon be­csülettel rá is szolgáltak a biza­lomra. Béldi Béla azt kifogásolja, hogy a biztosító intézetek hatalmas ingat­lanokba fektetik a biztosítottak pénzét, vagyis az élet-díjtartalékot. Azt mondta, hogy ezáltal súlyos tíz­milliók befagynak és elvonatnak a gazdasági élet körforgásából. A biztosítottnak egy a fontos: amikor sor kerül a biztosítási össze­gek kifizetésére, „meg legyen" a pénzük. Ezért kötik a biztosításo­kat! Ha Béldi Béla tudna olyan ha­lálosan bizonyos más befektetést mutatni, igazat adnánk aibban, hogy úgy és ott kei elhelyezni a biztosí­tottak millióit, ahol semmiféle ve­szedelem nem érheti. Igaz, hogy semmiféle módszer nem halálos'an bizonyos. De azt lát­tuk, hogy a világháború forrongásait még legjobban — minden között — az ingatlanok állották ki és tartották meg értéküket. Az ingatlanba, különösen bérhá­zakba fektetett élet-díjtartalékok milliói meghozzák a maguk kama­tait, sőt még egy kis haszontöbblet is jelentkezik, aimire szükség is van, mert más oldalon elhelyezett tőké­ket nem lehet olyan hasznothaj tóan gyümölcsöztetni. Ne féltse Béldi Béla a biztosító intézetek Felügyeleti Hatóságát seim abban a tekintetben, hogy nem vi­gyáz az intézetekre. Igenis hivatalo­san állapítják meg mindig a mérle­gek felülbírálásánál, hogy milyen mértékben történt a házak értéke­lése és élő jogszabály intézkedik ar­ról, hogy az ilyen ingatlan „nem szá­mítható magasabb értékben, mint amelyet a tiszta jövedelemnek az életbiztosítási díjtartalék kiszámítá­sából alapul vett kamatláb mellett való tőkésítés eredményez, ha azon­ban a forgalmi érték az így kiszámí­Nyiregyházán évtizedek óta mű­ködik nagy sikerrel a Stefánia Szö­vetség anya- és gyermekgondozó in­tézete. A gyermekhalandóság szá­mának kedvezőbbé válásában nagy szerepe van ennek a mindig ideáliz­mussal dolgozó jelentős intézmény­nek. Most az utóbbi évek során a Stefánia nyíregyházi fiókja kellő irányítás mellett nagymértékben ja­vította mérlegét és a fellendülésnek számos jelét mutatja. A Stefánia Szövetség fiókja szerdán, holnap délelőtt 11 órakor a városháza ta­nácstermében rendes évi közgyűlé­sét tartja, amely iránt a tagok köré­ben élénk érdeklődés nyilvánul meg. mmmmmsm^wasmmmwmaa — Alexandrette és Aleppo Török­országhoz csatlakozik. A francia Fi­garo értesülése szerint az alexain­drettei szandzsák elhatározta, hogy Törökországihoz csatlakozik. A szandzsák határán 60.000 főnyi tö­rök katona várja a hívást, hogy be­vonuljon a szandzsákba. Aleppo is hasonlót tervez s valószínűleg kö­vetni fogja nyomban Alexandrette példáját. Tavaszra hatalmas választék divajtujdonságokból. Kabát, kosztüm és ruhaszövetek Selyemkűlönlegességek Kesztyűk, retikülök Nyaksálak és virágdíszek Férfiingek nyakkendők Pullorerek, harisnyák, gombok, csattok GyftiSdiön meg szenzációs húsvéti árainkrél! Ungár Divatház (Trianon 19.) 1939 ápr ili s hó 7 . Ünnepi istentiszteletek az ev. templomban Az ág. h. ev. templomban a Nagv­héten és Húsvét ünnepén a követ­kező ünnepi istentiszteletek lesznek: Nagyhéten minden este 6 órakor istentisztelet. Nagycsütörtökön este az isten­tisztelet után, 7 órakor Ürvacsora­osztás. •Nagypénteken reggel 7 órakor Ür­vacsoraosztás, tótnyelvü szertartás­sal. Egynegyed 9 órakor tótnyelvü passio-olvasás. Fél 12 órakor magyar nyelvű passio-olvasás. Fél 12 órakor magyarnyelvű Úrvacsora osztás. Húsvét vasárnapján reggel 7 óra­kor tótnyelvü Ürvacsoraosztás. Utá­na a szokásos istentiszteletek. Húsvét másodnapján reggel 7 óra­kor magyarnyelvű Ürvacsoraosztás. Utána népies magyar istentisztelet, majd a szokásos magyarnyelvű istentisztelet. ORION rádiók Kerékpárok és alkat­réssek nagy választék­ban. Részletre is. KUHAREKNnL Zrínyi Ikma atca 8. Telefon 4-76. Hook rádtó laboratóriaai. RÁDIÓ KEDD, április 4. Budapest I. 16.10: Asszonyok ta­nácsadója. 17.00: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 17.10: A Mária Te­rézia 1. honvédgyalogezred zeneka­ra. 17.50: Előadás. 18.50: Előadás. 19.00: „Hozsánna. — Feszítsd meg." Szemelvénvek a nagyheti szertartá­sok énekeiből. 19.45: „Az őrjáték." Dráma 1 felv. 20.30: A Budapesti Hangvereeny Zenekar műsora. 21.40 Hírek, időjáráajelentés. 22.00: Le­mezek. 22.40: Hírek német, olasz, angol és francia nyelven. 23.00: Kű­ri na Simi és cigányzenekara muzsi­kál. 0.05: Hírek. Budapest II. 18.15: Előadás. 19.00: Mezőgazdasági félóra. 19.30: Bojan­ka Vaszileva gordonkázik. zongora­kísérettel. 20-00: Hírek. 20.20: Hang­lemezek. SZERDA, április 5. Budapest I. 16.15: A rádió diákfél­órája. 17.00: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 17.10: A rádió szalonzene­kara játszik. 17.45: Előadás. 18.15: Bura Sándor és cigányzenekara mu­zsikál. 19.00: Elbeszélés. 19.25: Az Operaház előadásának közvetítése. „Krisztus." Liszt Ferenc oratóriuma 3 részben. 20.20: A rádió külügyi ne­gyedórája. 2L15: Híreik. 22.25: Idő­járásjelentés. Majd: Hanglemezek. 22.40: Hírek német, olasz, angol és francia nyelven. 11.00: Hangleme­zek. 0.05: Hírek. Budapest II. 17.45: A rádió sza­lonzenekara. 18.15: Előadás. 18.45: Dr. vitéz Papné Kovács Edit Cho­pin-műveket zongorázik. 19.30: Elő­adás. 20.00: Hírek, ügetöverseny­eredmények. 20-20: Hanglemezek. 21.00: Sárai Emil és cigányzenekara muzsikál. 22.00: Idöjárásjelentés. Kassa. 11.10: Előadás. 11.25: Or­gonaszólók. 11.35: Hírek. 12.00: Bu­dapest I. 15.25: Csevegés. 15-50: Hí­rek. 16.00: Előadás. 16.25: Indulók hanglemezről. 16.45: Budaipest I. mű­sora. 17.45: Radinóthy Éva énekel zongorakísérettel. 18.10: Előadás. 18.35: Budapest I. műsora. I megerősödött Stefánia Szövetség szerdán tarifa közgyűlését

Next

/
Thumbnails
Contents