Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1939 (7. évfolyam, 49-73. szám)

1939-03-05 / 53. szám

2. oldal SZÁőqiqgl MlftlAP (Trianon 19.) 1939 március hó 5. BRAMMER-féle külföldi szövet maradékok női kosztüm és kabátra angol és fr ncia anyagok a LEGDIVATOSABBAK nagy választékban m Zrínyi Ilona utca 11. szám. J IEBOVITSNAI Vikár Sándor előadása a magyar népzenéről Csütörtökön tartotta meg Vikár Sándor nagysikerű előadását a Nép­főiskolán. Ez alkalommal is zsúfo­lásig telt meg a tanítóképző diszter­me. A közönség soraiban ott láttuk mindazokat, akik itt, Nyíregyházán a izene iránt érdeklődnek. A kitűnő előadó valóban kitett magáért, mert nemcsak kitűnő előadásban ismer­tette a magyar népzene jellegzetes vonásait, Bartók-Kodály muzsikájá­nak értékét, jelentőségét megmagya­rázta, hanem zenei bemutatásokkal élénkítette, illusztrálta előadását. S az előadók, a Kálvineum növendékei igazolták ismét, hogy Vikár Sándor nemcsak kitűnő ismerője a népi mu­zsikának, de elsőrangú oktató és ze­nei műveltségre nevelő egyéniség is. A kiváló tanítványok Vikár Sándor pompás zenei kultúrájának nevelt­jei, akik megérdemlik, hogy megem­lékezzünk róluk, s éneik- és zongora­saámokkal igazolták Vikár Sándor tételeit, megállapításait. Ügy érez­tük, hogy Nyíregyházának nagyon is szük&ége van minél több ilyen pompás előadásra, mely külön hang­versenyszámba is beillett Nyíregy­háza egyébként gyenge zenei pro­gramjába. Vikár Sándor előadásának gondo­latmenetét a következőkben közöl­jük: Ismertette a legrégibb népdalokat, azoknak eredetét, szerkezetét, hang­nemeit' s a rokon népek zenéjével való kapcsolatait. Ismertette az újabb magyar dalo­kat, a „népies műdalt" s a mai ma- ! gyar nótát. Rámutatott a magyar ^e- , nekultúra számos, fájó sebére s a gyógyítás módjaira. Kimutatta az j összegyűjtött magyar népdalok ide­gen származását állítók ellen, hogy a magyar népdal a maga legősibb formájában igenis csak a magyar nyelvterületen él s néhány kis rokon népnél, kik kb. másfélezer éve elsza­kadtak tőlünk, mint pl. a volga ­10 dkg Meinl csokoládé P — 26 kg Meinl kakaó .... P J-20 10 dkg mazsola .... P —-14 10 dkg mogvoróbíl .. P —-46 10 dkg mandula .... P — 56 10 dkg Koestlin dragé .. P — 28 1 kg sárga narancs .... P —66 1 kg füge P — 96 l lit. oroszhal P 136 !|2 kg Heller sajt .... P—60 10 dkg ementhali sajt .. P —-38 »|s lit. tea rum P 1-20 7|io lít, konyak P 2-60 1 lít hegyaljai bor .... P -—80 Nagy böjti sajt és hal vásár. Batta Tactvárolr fűszer, csemege és iítt­"tt"" ™ vad nagykereskedők, — Nyíregyháza, Takarékpalota menti cseremiszek, vagy a szibériai osztjákok, kiknek népdalai határo­zottam rokonok a magyar dallal. Vetített képekben ismertette a magyar népi hangszereket, mint a dudát, furulyát, citerát, tekerőt. do­rombot stb. s ezeknek használati módjait. Ismertette a népzenéből táplálko­zó új, klasszikus magyar műzenlát, Kcdály és Bartók zenéjét. Az elő­adást kellemesen élénkké tették a bemutatott zenei illusztrációk, me­lyeket a Kálvineum tanítónőképző intézet növendékei láttak el, alapos felkészültséggel! s a magyar dal és zene iránt érzett lelkes buzgósággal. Szeszlár Marian és Nagy Éva V. é. növ. zongorával, Csatt Piri V. é., Borbély Edit IV. é„ Pitó Rózsi III. é. Barkás.z Katóka 11. é. növendékek pedig énekkel illusztrálták az elő­adásban szóba kerülő dalokat, illetve zeneműveket. — Serdülő fiúknak és leányoknak adjunk időközönként reggel felke­léskor egy-egy kispohárnyi termé­szetes „Ferenc József" keserűvizet, mert gyomor-, bél- és vértisztító ha­tásának gyakran igen fontos eredmé­nyeket köszönhetünk. Kérdezze meg orvosát. Megbízhatóságáról közismert || | | GLÜCK JENŐ BUTOHHHZn árban, választékban és minőségben vezet Saját készítésű elsőrendű kárpitozott bútorok. TÖBBSZÖRÖSEN KITÜNTETVE VAY ÁDÁM UTCA 8 SZÁM Kilencgyernekes családanya, hetvenotszázalékos rokkan! egy analfabéta vizsgán Egy legény, aki édesanyja írásvlzsgálára jött el B földbirtokpolitikai gondolat Szakoly határában Vay Ádám utca 2. szám­Telefon: 78 szára. A kallói csodarabbi évfordulójára utazó tömegek ellepik a Má.v. sze­relvényének minden kocsiját. A tu­multusra nem számított a vasút, egyetlen II. oszt. kecsi van, s ennek a folyosóján is csak szorongással állhatunk meg. Vasárnap délután van, Marton József dr. kir. tanfel­ügyelővel, Jákváry Kálmán népmű­velési 'titkárral a szakoly i analfa­béta-vizsgára indulunk. Szakoly is az a község, amelynek lakossága szin­te el van zárva a vármegye székhe­lyétől, olyan rossz a közlekedés rendje. Inkább Debrecenbe megy a vásárlóközönség, arra Míháiydin, Adonyon át jobb a közlekedés. Bal­kányban kell kiszállnunk, hogy Sza­kolyba jussunk. Itt a Tisza Lajos gróf uradalmának pompás fogatai várják a népművelési bizottság ki­küldötteit. Mert egy-egy analfa­béta-vizsga .itt a falvak és tanyák életében fontos szociális és kulturá­lis esemény. A vizsgálatra jelent­kező nép erős, szívós akaratában, kedves, meleg érdeklődésében né­pünk helyes, okos érzéke, életrevaló­sága, a kultúrjavak iránt való mély vonzalma jut kifejezésre. Itt a sza­koly i tanfolyamon is ezt a vitali­tást állapíthatjuk meg. Itt van a tanfolyamon Bodolay Sándor, a het­venöt százalékos hadirokkant, aki csupa tűz, lelkesedés. Foglalkozása gulyás, most már jól megtanult írni-olvasni, egész füzeteket ír tele, könyveket- olvas. Kezében, amely nagy lőtt seb ártása következtében merevedett meg, nehezen tartja az iránt, krétával nem is írhat a táblá­ra. De betűi így is 9zépek, olvasha­tók s az írás számára gyönyörűség. A vizsgálaton szerető figyelemmel vesz részt és almikor meghallja, hogy szorgalma és igyekezete jutalmául a bizottság könyvvel jutalmazza, meleg, hálás tekintettel néz reánk. Itt van a tanfolyamon Marián Gá­borné, a ki'lenogyermekes anya, aki nagy családjának gondjai mellett szívesen csapott fel kisdiáknak és megtanulta az új örömök forrását nyitó betűvetést. Amikor meghallja, hogy a városi urak könyvet akar­nak küldeni ajándékba az ő részére is, imakönyvet kér, hisz azért tanult meg írni-olvasni, hogy Istennel be­szélgethessen. De Béres Pálnét is meg kell fi­gyelnünk. Már feleséges fia van s ő most tanult meg írni. Szép növésű, talpig ember fia itt is van a vizsgán és huncutkodva mondja: Visszaadom anyámnak a (kölcsönt, nem régen még ő jött el az én iskolai vizsgáim­ra. most én ve&zek részt az ő vizs­gáján. A vizsga Tulipán Miklós gör. kat. kántortanítónak és feleségének is­kolájában van, itt volt a tanfolyam. A falon Krisztus urunk keresztje, történelmi képek, rajziok. A Tuli­pán-házaspár művészlelkű, igazi apostolkodó tanító. Három szép fiúcska, egy aranyos kisleány van a tanítóék családjában, ők is eljöttek a tanfolyami vizsgára. Megjelenik több szülő, testvér is. Eljött Eötvös Imre szaikolyi jegyző, aki lelkes ér­deklődéssel figyeli iskolája ügyét és a távollevő Gönczy vezető jegyzőt helyettesíti. A tanfolyamot egy fiatal, lelkes, csupaszív tanítónő, Margitics Aran­ka vezeti olyan odaadással és siker­rel, hogy maga ez az áldozatos taní­tói munka is megfigyelést érdemel. Kérdéseire mosolygósan, köz vett Ion testvéri érzéssel felelnek. A kultúra Cimre ügyeljen! Cimre ügyeljen! Olcsó hus 1 klg. I. a. marhihus (pecsenyehus) 1'— P 1 klg. Leveshus — 80 P 1 klg. Sertéskaraj 1 50 P 1 kig. Sertéscomb 1 40 P 1 klg. Tarja lapocka ... 130 P 1 klg. Oldalas T20 P 1 klg. Borjúcomb 160 P 1 klg. Eleje 140 P 1 klg. Pörkölthus 1 20 P 1 klg. Zsir 1 60 P 10 dkg. prima vegyes felvágott 24 fillér! Szabó Márton hentes és mészáros Bencs László tér 20. Telefon 578. Cimre ügyeljen! Cimre figyeljen ÍÜÉ120 fillérért a legkitűnőbb 4 fogásos eb'det kapja Lajos Bácsi Éttermében Rákóczi utca 6. Telefon 586, Friss csapolásu sörök I Esténként kombinált zenekar játszik

Next

/
Thumbnails
Contents