Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1938 (6. évfolyam, 246-295. szám)
1938-11-10 / 253. szám
SZÁBO*-«»! WttRLAP (Trianon 19.) 1938 november 10. 1 nyíregyházi „Baross Gábor“ iparostanonciskola ifjúsága díszes zászlót küld Unsvár város iparostanonciskolájának lz iskola növendékei esliirtikia este fél • érakor am zeais-, Ián piai as falnaalást readazaik Hétfőn délelőtt 10—11 óráiig szünetelt az iparostanoneiskoMban a tanítás. A tanulók együttesen hallgatták katonáink díszes bevonulását Komáromba. Könnyek csillogtak meg az ifjúság szemében a boldogságtól. A tanulóifjúság elhatározta, hogy ők is kifejezésre juttatják hálájukat és örömüket a.zzal, hogy egy díszes zászlót készítenek és azt Ungvár város iparostanonciskolájá- nak küldik el. A tanulóifjúság ezen elhatározását az intézet igazgatója egy díszesen elkészített átiratba foglalta és azt vitéz Béldy ezredes úrnak küldte el, hogy Ungvár város vezetőségének adja át. A tanulóifjúság 10-én, csütörtökön este fél 8 órakor a felszabadulás nagy örömére zenés, fáklyás felvonulást rendez. Tanulóifjúság, csatlakozzatok a műnk ás if jakhoz! Gyertek és mutassátok meg, hogy egyek vagytok a hazaszeretetben. 13 betörést követett el 13-szor volt büntetve a tolvaj asszony, akit 3 évi szigorított dologházra Ítéllek Pál Antalné napkori asszony életének nagyrészét már börtönben töltötte, mert alig szabadult ki, máris újabb bűncselekményeket követett el. Pál né a nyár folyamán végigkóborolta a szomszédos községeket és koldulás ürügye alatt tizenhárom besurranó tolvajlást és betörést követett el. Rendszerint ruhaneműt .vitt el, amit könnyen tudott értékesíteni. Pál Antailnét szuronyos fogiházör állította ellő a büntetőtönvíényszék Vár ady-tanácsa elé. Személyi adatainak felvételénél kiderült, hagy Pál Antalné most ül tizenharmad- i szór a vádlottak padján, tizenhá- I romszor volt már büntetve és az \ ügyészség tizenhárom rendbeli lopás j bűntettével vádolja. A 13-as szám rossz ómennek bi- f z on volt, mert a bíróság Pálnét a sú- , lyosbító körülmények figyelembevételével szigorított dologházba utalta, amelynek legkisebb tartamát három évben szabta ki. Pál Antalné sírva nyugodott bele az ítéletbe. nemzeti imádságaink eléneklése után zárt sorokban kivonultak az országzászlóhoz tanáraik vezetése mellett, ahonnan rövid beszéd, szavalat és ének után tértek .vissza a tanításihoz. A délelőtt folyamán is- miét részt vettek az összes középiskolák részvételével rendezett felvonuláson. A bentlakó növendékek anélkül, • hogy őket erre valaki figyelmeztette volna, 8 heti uzsonnájukról mondottak ie a tanári karral együtt. hogy annak árát a Magyar a magyarért akcióra adják. A tanári kar ezenkívül november havi fizetésének 5 százalékát ajánlotta fel a szent célra. Általában a tanári kar mindent megragad, hogy e nagy idők szülte hazafias érzés fellángolását minél maradandóbbá tegye s a hétköznapi munkában is a szebb magyar jövendőért lelkesen dolgozni, új magyar ifjúságot neveljen. Megérkezett lord Rothermere UmpiWesRi fogadták Lord Rotíhermerének az országhatárán való fogadtatására a Revíziós Liga budapesti központjának több kiküldöttje utazott Hegyeshalomra és a környékbeli községékből mintegy 8000 főnyi tömeg gyűlt össze az esti órákban a gyönyörűen feldíszített állomásra. Nyolc óra 38 perckor, némi késéssel robogott be az Ari berg--express. Egetverő üdvözlés fogadta a megjelenő Rothermere lordot s a zenekar az angol Himnuszt játszotta. Elsőnek Bató Alfréd, majd utána báró Forster Pál, a Magyar Revíziós Liga társelnöke üdvözölték a lordot, aki rövid beszédben köszönte meg az üdvözlést. Kifejezést adott annak a rendkívüli örömének, hogy Magyarország földjére léphetett s ezt akikor tehette, amikor az ő revíziós törekvéseiből egy rész megvalósult, és a magyarság örömünnepén részt vehet. Ö a további területek felszabadítáhatároB és Budapestéi sáért, a revízióért épúgy küzdeni fog, mint eddig. A vasutaszenekar a vonat indulásáig magyar indulókat játszott és a közönség éljenzése nem akart szűnni. Lord Rothermere kedden este 11 órakor érkezett meg Budapestre. A Keleti pályaudvaron ünnepélyes fogadtatásban részesítették. A kormány nevében bárciházi Bárcz-y István államtitkár, a Revíziós Liga nevében pedig Herezeg Ferenc üdvözölte. Lord Rothermere meghatott hangon mondott köszönetét a fogadtatásért. Majd az ezrekre menő tömeg lelkes éljenzése közben a Du- napalotában levő szállására hajtatott. A szálló előtt a lord tiszteletére fáklyásmenet volt, melyet a társadalmi egyesületek és az egyetemi ifjúság rendezett. A lord a szálló erkélyéről beszédet intézett a tömeghez, kijelentette, hogy a további területek felszabadításáért é!p olyan lelkesen é9 kitartóan fog küzdeni, mint eddig. Trir>rym«ii—«•■■■«■»• • ---Sta tárium van Uagváron Elküldjük zászlóinkat, amelyikre piros betűkkel irtuk szeretetünket... Kálrtnin tanitísiképzife zászlókat adóit il vitéz Jékey Faranc dr. f (fisakénak A Kálviné um nyír egyházi reif, ta- j nátónőképző intézet tanári kara és I ifjúsága külsőségekben egyszerű, de , annál mélyebb és melegebb érzésektől átitatott ünnepélyes formák között adta át november 5-én délelőtt a vármegyeházán vitéz Jékey Ferenc dr. főispánnak a felszabaduló Felvidékre küldendő zászlókat. Porzsolt István igazgató keresetlen, de a lélek mélyéről fakadó szavakban köszöntötte a főispánt és arra kérte, hogy a Káilvineum tanítónőképzőjének istenfélő s hazát szerető tanulóifjúsága s tanári kara- által adományozott nemzeti zászlókat juttassa el a Felvidékre, oda, ahol azökra szükség van, hogy a feltámadó magyar igazság fényes hajnalát hirdessék mindenfelé. A növendékek nevében Szántó Izabella V. é. növendék beszélt: „Elküldjük zászlóinkat, melyekre piros betűkkel, a vérünkkel írtuk fel szeretetünket. Mi nem mehetünk, nem vihetjük el, de küldjük, hogy érezzék a tüzet, akik viszik és akik majd kibontják. Varrni fogjuk zászlóinkat éjjel-nappal, csak kelljen még a magyar zászló, csak szükség legyen rá!“ Ezután a zászlókra felvarrt jelmondat kíséretében átadták azokat a főispán kezébe, aki meghatódott lélekkel, meleg szavakban vette át s köszönte meg a lobogókat. A zászlókat a növendégek magúk vettek meg, osztályonként kettőt s szinte éjjel-nappali munkával a maguk választotta jelmondataikat, majd keresetlen, de annál melegebb és szívből jövő, ünnepélyes keretek között adták át azokat a tanári karnak, majd a tanári kar által a fent leírt módon vitéz Jékey Ferenc dr. főispánnak. A történelmi idők minden fontosabb változására az intézetben folyó hazafias nevelésnek megfelelően élénken reagál az intézet ifjúsága. November 4-;én, reggel a tanítás megkezdése előtt összegyűltek az intézet tornatermében, ahol Porzsolt István igazgató lelkes szavakban méltatta a nap jelentőséget s Záhonyból jelentik: Ung várról érkezett hír szerint hétfő óta sfcat-á- rim van a városban. Egy magyar nemzetiségű nemzetőrt és barátját, akivel éjszaka hazafelé tartott, egy cseh őrmester több lövéssel megölt. Varsóból jelentik: A lengyel TI ungvári jelentése szerint Ruszinszkó minden részéből nyugtalanító hírek Perújrafelvétel lesz Gijia tábornak ügyében Belgrádból jelentik: Valamennyi reggeli lap foglalkozik a csehszlovák belpolitikai helyzet fejleményeivel. A Wreme terjedelmes prágai tudósításban számol be Gajda tábornok ügyéről. Üigylátszik ugyanis, hogy Gajda perében hamisított táviratok ^lapján hoztak ítéletet. Kifejti a tudósítás, hölgy az egész múlt kormányzati rendszert nagy csapás fenyegeti, mert a csehszlovák légion ári us ók a tudósító értesítése szerint Gajda perének újrafelvétc- lét fogják kérni. nyíregyháza Város Faiskolája szállít gyümölcsfa, díszfa, díszcserje, rózsa, fenyő vadoncok, futónörényékből. — Nagybani yételnél kérjen külön árajánlatot ÁRJEGYZÉKET DÍJTALANUL küld. TELEFON 201. TELEFON 201. I érkeznek. A lakosság a legnagyobb elégedetlenséggel áll szemben a cse- ■ bekkel. A forrongás Husztra is átterjedt. A környékbeli falvakból küldöttségek érkeznek, amelyek azt kérik a magyar nemzeti tanácsból, eszközölje ki, hogy falvaiikat és környéküket csatolják vissza Magyar- 0, rszáglhoz. Vidéki iparvállalat lelő irodai gyakorlattal rendelkező férfi vagy hSí munkaerőt tksres. Résőletes ajánlatok személyi adatok és fizetési igény feltüntetésével .Csak komoly“ jeligére BLOCKNER J. hirdetőjébe Budapest, VI. Andrássy ut 4. j RuszlaszMt nen tarfbatfák I a csehek A Lengyel Távirati Iroda jelenti Ungvárról: A csehek a ruszinföldi magyar városokat és községeket kiürítették. Az iratokat azonban nem Husztra, hanem Szlovenszkó városaiba szállították. Ez is annak a jele, írja a hírszolgálati iroda, hogy m»- guk a csehek is belátták, hogy nem tarthatják meg a ruszinföldet. Hatírkllgazitks lesz a romáé is lagoszláv határszélen is Párisból jelentik: A Balkán-szövetség elhatározta, hogy Bulgáriának a béke biztosítása érdekében területet ajánl fel. Hír szerint Románia és Jugoszlávia arra is hajlandó, hogy a közeljövőben a határomén ti magyarlakta t erület ©kiből határkiigazitást ajánljon fel Magyarországnak.