Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1938 (6. évfolyam, 246-295. szám)

1938-12-25 / 291. szám

12. oldal unni hi—I Szabolcsi hirIAP >iesi (Trianon 19.) 1938 december 25. Gáspár Margit: Három magvar szt egy párisi karácsonyon Nyrvidéki Takarékpénztár Részvénytársaság Nyíregyháza Az Adriai Biztositó Társulat nyíregyházi főügynöksége Tavaly ilyenkor a párisi Foyer International leányintézetben nagy izgalommal vártuk a kará­csonyt. A francia leányok haza­utaztak, mi, messziről odaszakad­tak, az intézetben maradtunk. — Egyénileg is így kellett határoz­nom, mert fivérem feleségével Rouenbe utazott és mivel Gyurka öcsém quartierbeli kis szobája sehogy sem reprezentálta volna a családi tűzhelyet, szomorúan vá­lasztottam az intézetbeli közkará­csonyt. A szomorkodásra semmi objek­tív okom nem volt; mert azt a kedves, meleg, aranyos szent es­tét, melyet ott töltöttem, sohasem fogom elfelejteni. Ez csak olyan dolog ez a karácsony előtti érzel­mi pánik az idegenben, hogy úgy­látszik, át kell rajta esni. Utolsó | nap előkerült Erődy Harrach Béla is, aki egyetlen hiteles tanúja a következőkben elmondandóknak. Nagyon sápadt volt és kis satnya karácsonyfát szorongatott a hóna alatt. Elhozta, hogy díszítsem fel neki és erősen érdeklődött aziránt, hol ebédelek az ünnep első nap­ján. A Foyerben ekkor már elő­jegyzések folytak a karácsonyi ebédre, melyet fényesen készültek megünnepelni. Mi, meghívhattuk vendégeinket és így történt, hogy a hatalmas Restaurant-teremben az egyetlen U-alaku asztal körül három szál magyar ült melegedő szívvel. Átnyitották az emeletes kon­cert-termet, melynek közepén csillogott, ragyogott a 8 méter magas karácsonyfa. A vendéglő-teremben három­százan voltunk. Sok ragyogó, ör­vendező arc. Az asztalfőn Miss Watson, az igazgatónő. A dessert után feláll, üdvözöl minket és vendégeinket, azután felolvassa azoknak az államoknak a névso­rát, melyek az előjegyzések sze­rint itt most képviselve vannak. Egészen káprázatos: 68 állam. Azután arra kér, hogy minden nemzet képviselője kívánjon a sa­ját nyelvén boldog ünnepeket. És olvassa sorra egyenként a névsort. Az első Allemagne, Németország. Milyen csodálatos véletlen, hogy először a német Hildegard Heinz- nak kell szeretetet, békét, nyugal­mat, boldogságot üzenni ezen a francia karácsonyon. Azután sorra tovább, Angleterre, azután Argen­tine és gyorsan tovább .. . Egyre zajosabb a terem. Furcsa exotikus szavak röpködnek. Most egy spa­nyol leány állt fel: csak éles zön- géket hallok, érteni nem lehet a zajtól. Hirtelen félelem fog el. — Most mindjárt rám kerül a sor és én nem akarom a magyar szót így elvesztegetni. De Miss Watson már olvassa is: Hongiie. Felállók. Várok. Végignézek az asztalok végtelen során. Mindenki látja, hogy várok valamire. A diskurá- lók felfigyelnek. Csönd van. Még egy pici perc és elborít a csönd és akkor azzal, ami kedvességet és melegséget kibányászhattam ma­gamból, hálás örömmel mondom bátran, büszkén, melegen: — Boldog karácsonyi ünnepe­ket! És most valami váratlan tör­tént. Hatalmas taps zúg fel. Bra- vozás. Öröm. Persze, hogy örül­nek. Hiszen erre vártak; valamire, aminek örülni lehessen: egy szub­jektív, igazi, adventi üzenetre. Jaj, de jó! Hát megértették? Meg­érezték benne a magyar puszták üde ritmusát? Szeretik. Szépnek találják? . .. Egész becsületes szív­dobogást kaptam. Gyurka fátyolos szemmel néz rám, Erdődy pedig hirtelen ma­rokra focria az asztalon levő váza egész virágtartalmát és jó nedve­sen mind egy szálig az ölembe rakja. Miss Watson mosolyog és pár pillanatig vár, azután folytat­ja. De taps nincs többé. Ezt a 68 állam közül csak Hongrie kapta. Dr. Gáspár Margit SUíéri csak estére? . . . Mért csak egy estére lesz a szív aranyló, Egymáshoz szelíden, szeretettel hajló? Mért csak egy estére fogadunk jóságot S álmodunk égies, tiszta boldogságot? Mért csak egy estére gyújtjuk azt a fényt ki, Melynek muzsikáját minden szív megérti? Mely haragot, önzést és gőgöt feléget? S közel hoz a földhöz égi messzeséget? Mért csak egy este szól lágy, angyali ének Gondoktól zaklatott emberek szívének? Mért csak egy estére vetünk puha ágyat Keblünkben Annak, ki szeretet, alázat? Üay kellene élnünk: szívet szívhez téve. Koldusra is csak úgy nézni, mint testvérre. Minden oly tett kéne, mely Istent ne bántson, Ez volna szép élet: örökös Karácsony! TARNAVÖLGYI ANDRÁS. TJn gvár Központi fűtés, hideg- melegvíz, elsőrendű magyar konyha a Bercsényi Szállodában Járt utat járatlanért el ne hagyj! Ez mondja a közmondás, ezt valljuk mi is 6 7 év óta, mikor minőségben a legjobbat, árban a legolcsóbbat hozzuk Szövet-SElyem Szönyeq-vászon

Next

/
Thumbnails
Contents