Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1938 (6. évfolyam, 196-245. szám)

1938-10-24 / 239. szám

sz (Trianon 19.) 1938 október 23. Kárpátalja Kárpátalja zúg, mint a raj, Börtönzárja megszakadt. Rabbilincsre, pincegőzre Fényt derített már a nap. Britt, a német, duce fölkel, Jog, igazságfrontra állt, Oldott kéve lett Csehország, Lóra nem ül soha már. Ég szakadt rá, mert lopott volt, Bűnbe gázolt mindenütt, Számadás van, dűlt a kocka: A magyarnak felderiilt. Ráfizettél rút hazugság, Lám, csehül járt álma tok, Ott vagytok az útfeleken. Ahol egykor voltatok. Rádkacag már ország, világ És emészt a szenvedés, Mert a sok szív gúzsbaverve, Hozzád soha föl nem ért. Jöjj, siess hát, bús magyar rab, Szlovák, ruthén, jöjjetek. Nem szült anya soha rabot, Zengőbb a dal közietek. Jöjjetek mind golgotások, Vér, a lélek megmaradt, ősi földön helyetek van — Délibábos nap alatt Szárny feszülj, repülj szabadság, Nem zörög lánc, nincs robot. Magyar ég az ősvilágod, Hol a szív most feldobog. Nagy Rákóczi, sasok fészke, Tudom, mindig vártatok: Súg a Mátra, vár a róna, Boldog lesz az álmatok. H. Fejér Ignác R világszerte bekövetkezett nagy átalakulások dacára a HOFFMANN pörkölt kávé minőségben és árban VÁLTOZATLAN — Detektlvnek adta ki magát két garázda részeg legény Még az egyik júniusi éjszakán tör­tént, hogy Varga György és Márik Pál nyíregyházi fiatalemberek egy átmula­tott éjszaka után, a hajnali órákban kissé mámorosán indultak hazafelé az egyik korcsmából. Amikor az OT1 Káliói utcai épülete elé értek, szembe­találkoztak Portörő János és Kenyhercz András cipészekkel. Varga határozott hangon megállásra szóllitotta fel a két gyanútlan embert és ellentmondást nem tűrő hangon je­lentette ki — Detektívek vagyunk, igazolják magukat. Portörő és Kenyhercz iratuk után kerestek a zsebükben, miközben a két áldetektiv belekötött a két emberbe és ütni, rúgni kezdte őket. A hajnali igazolásnak az lett a vége, hogy Vargát és Márikot könnyű testi­sértés ciméri feljelentette a két cipész­segéd. Ügyükben most tartott tárgya­Valljuk be, most, hogy a város ut­cái és -terei misztikus félsötétbe bur­kolóztak, érezzük és hirdetjük, hogy Nyíregyházán rendes körülmények között mégis csak van világítás. — Elégedetlen és türelmetlen emberek szerint ebben a „halottak városá­nak“ keresztelt nyírségi fővárosban egyiptomi sötétség borong. Most azonban, amikor délután- 6 őrak or eloltják a kirakatlámpákat, a vilá­gító cégtáblákat és transzparense­ket, megrifcktíják vagy eloltják az ívlámpákat, egyszerre lehangolóan fekete ‘lesz minden. És különös, mintha a félhomályban jobban sze­retnének járni-kelni, sétálni, talál­kozni, társalogni, sőt nevetgélni, kuncogni és huncutkodni az embe­rek, kivált pedig a fiatalok, szinte azt mondhatnánk: nagyobb a forga­lom ... Szemleütra indulunk a félig sötétí­tett utcákban. Ha valahol a külső utcákból indulunk ki, ahol máskor is teljes a sötét, nem 'tűnik fel sem­mi a belső városban* Nincs meg a sötétség és világosság máskor olyan élesen elütő különbsége. A félig, sötétített Vay Ád ám-utca aszfaltján fénylő sávok villannak, a sűrű egymás utánban sorakozó au­tók reflektorfénye. Ez a világítás is tompított, de most erősen kivillan a koromsötét utcában. A házak abla­kai is élénkebb fényt küldenek a vak sötétbe. A gyalogjárókon csak az utolsó pillanatban ismerjük fel barátainkat. Ha köszönünk, felénk merednek a tekintetek, mintha min­denki rövidlátó volna. Miikor .jó kö­zelről felismernek, nagyot nevetve kiáltanak: Á, jó estét! Te vagy, alig ismertelek meg ebben a pokoli sö­tétségben. Az egyes csoportok han­gosabban sétálgatnak, mint máskor. A vizuális hatást nélkülözik a szép leányok, tehát az auditív érvényesü­lést, a kedvesen, kellemesen csengő hangot érvényesítik erősebben. Egy szép leány azt mondja, hogy kétségr beejtő ez a félhomály, a séta legkel­lemesebb élményei, a kívánt isme­rősökkel való köszönő-találkozás szempontjából. Mégis mintha élén­kebb volna a korzó, mint máskor. A félhomálynak előnyei is vannak. — Azok a párok, akik esténként vagy késő délutánonként a mellékutcák halvány fényében andalognak, most szabadon közlekednek a fővonala­kon. A kirakatok vak tekintete kí­sérteties. Az elegáns cipő lakkjának fénye meg-meg villan a kívülről be­ható fényben. A sétálók vagy haza­felé tartók tétova meg-megállássál haladnak. Az első napokban szokat­lan és kellemetlen a határozott cél­lal haladóknak a homály. A bizony­talanságot, a nyomasztó csendet, az ismeretlen holnap ködös képét, a hadra készülődést juttatja az embe­rek eszébe. De ez csak az első egy­lást a járásbíróság. A vádlottak tagad­ták, hogy detektivnek adták ki magu­kat és részegségüket hozták Jel véde­kezésül. A bíróság Vargát és Márikot 8—8 napi fogházbüntetésre Ítélte. két estén van így. Mint minden, ez a sötétbe burkolózás is megszokottá válik. Hiszen a falvakban 'ez a tó­nus az állandó. De a városok utcái­hoz úgy hozzátartozik a fény, mint a mosoly a női áréhoz. Meg kell írni, hogy mindent ösz- szevéve, a le tompított fényű Nyír­egyháza lakossága nyugalommal és türelemmel fogadta a csökkentett világítás hátrányait. Mindönkii a ha­tárra gondol, ahol tettre kész fiaink állanak az októberi éjszakákban. A harcos férfiakra gondol, akik a dip­lomáciai küzdelem porondján éjét nappallá téve birkóznak az ármány- nyál, mint a magyar igazság Szent György lovagjai, akiknek a gonosz­ság és tudatlanság sárkányait kell megölniük. A néha-néha világító ra­kétákat röppentő határon túlra gon­dol, ahol a magyar otthonokban re­megve és bizakodva hallgatják a tá­voli fegyverropogást, a vérző fiúkra, akik a legendás kuruc mezítlábasok szegénységével is állják a harcot. Mi ez a kis tompított világítás-okozta kellemetlenség, ez a parányi áldozat az övékhez képest? A homályba pó- Iyázott Nyiregyháza utcáin a Mester szavaira gondolunk: Imádkozzatok, hogy kísértedbe ne essetek ... És tudjuk, hogy e tötétből, ködből, sej­telemből és feszült várakozásból! megszületik az új fényesség, az új öröm harsanása. Alijuk az éjszakát a reggelért. Biczák műszerész Bethlen-u 27. Kerékpárt, rádiót részletre is. Eredeti Steyr Waffenrád &*£ Puch motorok képviselete. Javító műhely. ELADÓ Bethlen u. 22. sz. kétemeletes bérház adómentes. X Adler Triumph csukott autó X Tátra csukott autó X drb 250 kgr-os mérleg X drb 500 kgr-os mérleg L fodrai Luther ulra I. Kőtelezővé fieszik sz autó- szavatossági biztosítást Hírek terjedtek el arról, hogy a kormány rendelettel kötelezővé te­szi az autók szavatossági biztosítá­sát. Kiszivárgott újabb hírek szerint a kormány elkészítette az autósza­vat ossági biztosítások elrendelésére vonatkozó rendelettervezetet és- máris annak kiadásáról folynak a megbeszélések. A rendelet életbe­léptetésével kapcsolatban rendezik, a díjkérdést is s így az összes biz­tosító intézetek a hivatalosan meg­állapított díjtételek mellett vállal­ják majd a biztosítást. A nagyközönség reméli, hogy az- autószavatossági biztosítás kötele­zővé tételével a kormány gondosko­dik arról is, hogy ennek anyagi elő­nyeit ne csak a biztosító vállalatok, hanem az állam maga is élvezze. — Elvégre ez még mindig méltányo sabb álláspont, mintha bekövetkez­ne a biztosító államosítása, amely pedig nagy helyesléssel találkozna a. nagyközönség körében. Ne okozzon gondot a vacsora! Keresse fel ifi. Hegedűs András BWBB—B henteséiu üzletét (Korona épüld),) ahol naponta friss virsli, kolbász, sonka- és felvágott külöilegességek kaphatók. Értesítés Tisztelettel értesítem a n. b. közönséget, hogy teWtsmet áthelyeztem a Nyirvizpalota sarok-helyiségébe (a Uemsstí Hitelintézet helyére) és kibővítettem azt fiveg és porcellán áruval is Raktáron tartok minden e szakmába vágó árut, úgymint: porcellán étkező-, teás-, kávés-, moecás-készleteket, dísz­tárgyakat, vázákat a Zsolnay és a világhírű „Herendi“ gyárból. — Boros-, vizes-, likőrös- stb. készleteket egy­szerű és csiszolt kivitelben, patentzáras és sima befőtte« üvegeket minden nagyság és formában. Dísztárgyakat és ólomkristályokat, kőedényárut. betegápolási cikkeket. — Modern és antik képkeretezés, üvegcsiszolás, tükörgyártás, tükör ujrafoncsorozás, szentképek, kegytárgyak, művészi olajfestmények nagy raktára, alpaka evőeszközök, kávéfő­zők Jénai üvegből stb. KHn győződjenek meg ölesé áraimról és izlatamaak ma ipsét t$- marisai köztit terjesztési sziwskedjenek. — Taljes ttszteiittel Chriszt Dezső Mar most gondoljon a telre és szerezze be | fäläSitM kályha és tűzhelyszükségletét j oicst árak! Wirtschafter Ármin vaskei eskedesében, Nyíregyháza. Telefon 90. Budapest — Salgótarjáni tűzhelyek és kálvhák lerakata. Séta a télig sötétített Ny ír eg y házán

Next

/
Thumbnails
Contents