Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1938 (6. évfolyam, 196-245. szám)
1938-10-13 / 230. szám
„Csehszlovákia“ a költészetben... Irta: KillSSY IMRE Nem nép, melynfck költészete nincs. Egy fejlett nép történelmét dalaiból össze lehetne állítani csak úgy, mint oknyomozó történelméből. Nem a tudatosság, hanem a nagy tragédia vagy nagy öröm adja ilyenkor ajakra a szót. A formában kereshetnek és találhatnak is hibát, de az igazságban soha! Bár reál élethivatásra kényszerített a 9ors, de a dalba foglalt igazságok kutatását nem szűntem meg szeretni soha ... Csehszlovákia pusztulásra ítélt sorsát az oknyomozó történelem mellett a dal is hiánytalanul tartalmazza. Magyar fiatalságunk egyik sokat szenvedett, jótollú tagjának módja volt ezt a helyszínen: a kassai börtönben tanulmányozni 9 azután kitűnő tollal a magyar nyilvánosságnak átadni. Ezekben a felette időszerű percekben nem lesz érdektelen ezeknek a megható fel- emelkedettségeknek egv kis időt szentelni: Ruszin András „testvér“ fuvaros volt a Tiszaháton. Fuvarosok nelhol a világon nem szoktak „igazoltatni“, különösen ha szíve sem kívánja ... Egyszer egy magyar menekülőt szállított az állomásra .. . Eredmény: kihágás és 15 évi börtön! Leszámolt az otthonhagyott fiatal asz- szony, a három gyermek valaha való látásával, de lelke egy este a következő rabnótát gügyögte tovább Kemény Gábornak: „Hallotta-e hírét piros járomszögnek, piros járomszög.nek, Meg annak a híres kassai börtönnek? Hallottam, hallottam, ültem is már benne, ültem is már benne, A magyarságomért senyvedtem ott henne... Láttam az urakat, tizenhármán voltak, tizenhármán voltak, Mind a tizenhármán rólam tanácskoztak. Mellettük egy Dáma nevemet diktálja, nevemet diktálja... Sok keserű szóval bűnöm szaporítja. Hallod-e, Te Dáma, Te cafrangos Dáma, Te semmi re való! Mind a két szemedet vájja ki a holló!“ (Még talán a legártatlanabb gépírónőt is így tiszteli meg Ruszin András vagy boldogtalan elődei hosszú sora!) Karcsák György politikailag hozzájuk, 'vagy rendszerükhöz tartozott: szocialista volt, kerékgyártó llllllllllll lllllllllllllllllllllllll í Kreskai Rádió Service ! i ■nmnnaüBaHBniHHHí Siakszérüen javít, modernizál. — Legújabb telepes rádiók raktára. ) r TOMPA MIHÁLY U. 3. TELEFON 7-77 j I volt. Szakszervezeti iratokat hordozott, mellettük Batya-cipő't, kést, értük magyar búzát, mákot, kukoricát, mert hát az egész Nagymagyar Alföldet hozzájuk nem csatolhatták. A magas ■ elvtámogatók ellenére csak öt évi börtönt kapott, a népijogok dicsőségére. A lipótvári börtönben leszámolt lelki szükségeivel. Magyarrá és kereszténnyé lett szívben, lélekben s Kemény Gábornak keseregte el a lipótvári börtönök dalát: „Lipótvári nagy börtönnek rács- ablakán 9Ír a nóta, Benne ül a magyar gyerek, ki vígan mulatott utoljára. Ha kérdik, hogy merre járok, ne mondd, anyám, hogy be vagyok zárva, Elmerengve gondolok a rég elvesztett boldog szabadságra, De ha haza nem jönnek én, amire a kék ibolya nyílna, Akkor anyám ne várj haza, mert már engem letesznek a sírba! Ha kérdik, hogy mi lett velem, mondd, anyám, egy szőke lánynak csendben, A szerelem és a bánat vitt engem a mély sír fenekébe!“ Kecskeméti Gyula magyar búzát akart csempészni s még magyar földön fogták el. Mégis Triánon üdvére 7 évi börtönt kapott. Volt ideje nótába szedni vagy megtanulni Kemény Gábornak elmondani: „Verik a kassai dobot, Most visznek egy szegény rabot. Rabot visznek rabságáért, Engem a magyarságomért! Be is vittek Kosicére, A kassai törvényszékre. Sírhatsz anyám jajszóval is, Volt egy fiad, rab lett az is! Ha megtalálok itt halni, Minden ruhát rám kell adni. Koporsóm se legyen fából, Legyen kinyílt gyöngyvirágból!“ Még szívbemarkolóbb a Cyrill Si- mánszky a „bolond orosz“ szív eltépő sorsa. Hat nyelven beszélt, de szíve még erősebb volt. Az ukrán rónáról 12 évi raboskodás után került a kiewi és a varsói börtönön keresztül a Kárpátaljára. Ügy hallotta, hogy a csehszlovák boldogság alatt éhezik a fajtája. Agitált az éhség ellen. Jókor jött. Kárpátalján éppen állott Borov és Csertizsnye között a Laboré völgyében a csata, a cseh csendőrök ellen. Két hétig tartott s nem kétes, hogy végződött. 1935. évben fogságba került Cyril Simánszky. 1938 januárban már a 190 cm. magas ember 58 kg-ot nyomott, de a ruszin testvérektől még ■vérző tüdővel is megtanulta és Kemény Gábornak továbbadta a következő nótét: Hungária Filmszínház Ezelőtt: Városi Filmszínház. Telefonszám: 503 Október 13—14, Csüför'ök, péntek Csak felnőttekrek! I Szerelmi vihar Egy mindent elsöprő, izzó szerelem drámai története, A főszerepekben CHARLES BOYER, MICHELE MORGAN. ______Előadások kezdete 5, 7 és 9 óra után* 15 perccel. Ma, szerdán utalsó nap: Frakkas sátán „Dobre bolo v. madarszkej krajine, Kedy Kossuth bival v. Debrecine, A ked Kossuth isol v. Debrecina, Zaplaka Madarszka Krajina.“ Magyarul Kemény Gábor szerint így hangzik: „Jó volt akkor, Kossuth idejében, Mikor Kossuth székelt Debrecenben, Mikor Kossuth Debrecent elhagyta, Elborult szép Magyarország arca!“ Szegény Cyril Simánszky nem látott soha magyar rónát, de fajtája becsempészte haldokló fülébe a legszebb föld nagy tragédiáját! Ruszin András, Karcsák György, Kecskeméti Gyula, Cyril Simánszky, vájjon megértétek-e, hogy virrad, elmondhatjátok-e, hogy piros járomszög ökrötök vérző nyakánál is jobban fáljt, hogy a szerelem és bánat nem a sír fenekébe, hanem a magyar életbe vitt, hogy ne legyen a koporsó igazságtalanságért sem gaarawaBaasssB fából, sem gyöngyvirágból, hogy felvidul Magyarország arca, mikor a rablók Kárpátalját elhagyják!? Mi a versetekből is történelmet, tanulságokat tanulunk. Mi az első pillanatban nem új kormányt és kormányzást s nem miniszteri széket követeltünk, hanem a Csehszlovákia által lezárt politikai foglyok felszabadítását, melyet eddig az új szlovák kormánytól még nem hallottunk! Vájjon tanulnak-e a szlovák és rufchén nép vezetők a nép nótájából, költészetéből, mely mindennél iga zab b a világon!? Nincs a történelemnek, sőt a tudománynak sem olyan mosó vize, mely ezeket' a szennyeiket le tudná mosni egy nép bánásmódjáról! Igyekezzünk ezekkel is hatni, győzni azok ellen, kiket így örökített még a világ legigazabb, legönzet lenebb, legszemélytelenebb történetírója: * ,, népköltészet“! Kassát vissza! ki semleges szakértőkéi, Kamev RöMindent vissza! Pozsonyt vissza! Kassát vissza! Ezt hallottuk a rádióban és olvastuk a lapokban. Mintha tartanánk talán attól, hogy e magyar empóriumok továbbra is kívül rekednének Szent István birodalmán. Pozsonyt 51%-ban magyarok lakták az általunk rendezett utolsó népszámlálás idején, a további lakosságharmad német volt, feltétlen bíznunk kell e város felszabadulásában. Kassa 83%-ban volt akkor magyar, ez még inkább a mienk. Az Isten nem ver bottal, de igazságunk derengeni kezd. Ezzel kapcsolatban talán nem érdektelen, ha visszaidézzük 1919 február havát és megemlékezünk arról, hogy milyen gálád módon szerezték meg a csehek ebben az időben éppen Kassát. 1919 február 5-én, e hideg napon, erősen égett a föld a csehek lába alatt. Ekkor jelentette be Benes igényüket Kassára. Indokolásul azt hozta fel, hogy Kassa cseh város. Balfour angol lord a kassai viszonyok szempontjából teljesen tájékozott volt. Szót emelt mellettünk és az érvek sokaságával nagy hatást gyakorolt a tárgyalókra, még Clé- menceaura is. Ez indítványozta, hogy semleges szakértő bizottságot küldjenek ki Kassára Benes állításának a felülvizsgálására. A kis ravasz cseh megrettent, de meg kell hagynunk, ügyes sakkhúzónak bizonyult. Benes csatlakozott az indítványhoz: Elv: majd csinálunk valamit a függöny mögött. Berekesz tették a napi tárgyalást. Az ülés- rekesztés után kétségbeesetten rohant a csehbarát amerikai House ezredeshez, valami szalmaszálért, amelybe bele lehetne kapaszkodni. Hiszen tudta ő is, hogy Kassa magyar város. Ez az emberpár ördögi tervet eszelt ki. Cseheket küldtek bért tanárt és Karmezin Jánoa Eduárdot, az amerikai cseh légióba® szolgált vezérkari kapitányt. Kük voltak ezek az urak? Beneä gyermekkori barátai. Ezt Trianonban nem fedték fel senkinek, «ki p®dig tudta, hallgatott róla, mint a &ír. Ott elmondották róluk, hogy amerikai állampolgárok, tehát semlegesek. — Ezek testileg, lelkileg csehiek voltak. Nem változtat semmit ezen aa a tény, hogy az egyik két év előtt, • másik pedig 8 hónappal azelőtt »bérezte meg az amerikai állampolgárságot. Erről persze ismét senki #«tn szólt Trianonban. Ezeket — az ekkor már cseh megszállás alatt nyögő Kassán — Sokáé megyefőnök fogadta. Ki volt ea a Sokác úr? Benes harmadik jópaj- tása. Együtt .volt a három igjazság- tipró jómadár. Benes örült* mert ezzel megszerezte Kassát és környékét. Következett a szakértői színjáték. Az urak jól mulattak egyik vendéglőben, folytatták a tivornyát egyik kávóházból a másikig. Igv tartott ez egy hétig, költötték a konferencia pénzét. Ennyi bőséges sátáni bűn tapasztalat utón beLegújabb férflszövatak, férfliRgik pulóverek, nyakkendők iei‘tn Uránia Filmszínház üőr Október 13— 14L Csütörtök, péntek Caak lelnőttekmek ! Szerelmi vihar Egy "mindent elsöprő, izzó szerelem drámai története. A főszerepekben ____________CHARLES BOYER/MICHELE MORGAN. El őadások kezdete 5, 7 és 9 óra előtt 10 perccel. Ma, szerdán utolsé nap: Párfs lánpaléRynél