Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1938 (6. évfolyam, 145-195. szám)
1938-07-13 / 155. szám
SZÍ ÍJBOlc s I hirLAP 3. oldal , BatcaBBaaBBaaMMB——a Ki lesz Makiáry Károly ütőd ja ? A Makiáry Káro'y tiszántúli ref. püspök halálával megüresedett püs pöki szék betöltése ügyében csütörtökön lesz az esperesi és főgondnoki értekezlet Debrecenben. Természetesen még nem lehet sejteni, hogy ki lesz az utédja Makiáry Kiroiy- nak, de egyes nevek már kombinációba jbttek. Jelöltként emlegetik Makkai Sándor volt erdélyi püspök, egyetemi tanán, Kállay Kálmán egyetemi ta nárt, Révész Imre teológia^ tanár, egyháztörténet irót, Harsányi Pál es perest és Uray Sándor egylnzkeiü leti főjegyzőt. Vacsorák, zsúrok, összejövetelek, legfontosabb kelléke egy csésze jó fekete kávé. begjobb a Hoffmann-féle pörkölt kávé Az Ital megoldotta a nyelvét 6; kibeszélte a bűnét A rakamazi róm. kát. templomban négy évvel ezelőtt ismeretlen tettes kifosztotta a Szent Antal perselyt. A megindult nyomozás nem tudta a vakmerő tolvaj kilétet megállapítani, de bűne még sem maradt megtor- latlanul, mert a nyomozó hatóságok segítségére volt a legjobb detektív, a véletlen. A tokaji vásáron az egyik tabernában idogált Lukács János nyírbátori napszámos. Amikor felöntött a garatra, a nyelve feloldódott és a többi vendégeknek eldicöeke- dstt, hogy ö a rakamazi temp'o n hires perselyfosztogatója. A vendéglős az önvallomást tevő vendégére felhívta a csendőrök figyelmét, akik előállították Lukácsot. Lukács kihallgatása során beismerte négy évvel ezelőtti tettét és bevallotta, hogy a nyírbátori templom Szent Antal perselyét is ö törte fel. Lukácsot őrizetbe vették ős behozták a nyíregyházi ügyészség fogházába. Kfffikal Rág Series Szakszerűen javít, modernizál. — Legújabb telepes rádiók raktára. TOMPA MIHÁLY U. 3. TELEFON 7-77 A vihar nyomában... Veszteit csatatér képét mulatja Nyíregyháza kültelke — Több mint! száz házat fenyeget az összeomlás veszélye — A tüzelték és a városi mérnökük állatidé permanenciában vannak A Virág-utca 26 számú fiái helyét már csak romhalmaz jelzi — Emberéletben mm törlésig kár Vasárnap este — mint azt már ] jelentsék. Nagy Elek műszaki ;főta- megírtuk — valóságos orkán szagul- • nácsos és a .többi mérnökök állandó cl ott 'Végig a városon, m elvnek nyo- j perma neue iáiban voltak és személyé- mán megeredtek az ég csatornái és j sen keresték fel a kárt szenvedett hétfőn délután négy óráig egyfoly- 1 házakat cs utcáról utcára járva tettában olyan hatalmas eső zúdult Nyíregyházára, amilyenre évtizedek óba nem emlékeznek vissza. A hatalmas záporeső, amelyet a ciklon szerű szél sokszor irtózatos erővel csapdösott, sok helyen valósággal elsodorta útjából a deriékvastagságú évtizedes fákat és a deszka- építmény eket, mint kártyavárakat döntötte össze. Az ítéletidő súlyos károkat okozott és csak a különös isteni Gondviselésnek köszönhető, hogy emberéletben nem kívánt áldozatot. A tűzoltók telefonja egész nap csengetett. A város különböző részeiből, de legfőképpen a perifériákról kértek segítséget. De igen sokan voltak, akik kerékpáros küldönc útján értesítették a tűzoltókat, hogy hol itt, hol ott repedt meg vagy omlott össze egy tűzfal, amely rendkívül súlyos veszedelmet rejteget, mert nem lehet tudni, mikor rántja magával az egész épületet. A város kültelke valóságos vesztett csatatér képét mutatja. Alig van épségben maradt ház. Legtöbbnek a teteje olyan, mintha rongyokká tépte volna a szél. A kémények tömege dűlt össze és az első hajléktalanok a gólyák voltak, amelyek riadtan repültek cl széfivért fészkükből. Az éjszakai órákban az apró külvárosi házak nagyrészében álmatlanul töltötték az éjszakát. A kutyák veszély tsejtő riadt vonítása verte fel az éjszaka csendjét, amit még kísértetiesebbé tett a ko- romsötétség, mert a város nagy rósz élben kialudtak a villanyok. Amikor elindultunk a vihar nyomában. mindenfelé kisírtszemű, kétségbeesett emberekkel találkoztunk, akiknek a hatalmas esőzés következtében a kis szegénységük tönkrement. A városházán a mérnöki hivatalban egyik ember a másiknak adta át a kilincset, hogy a vihar pusztítását Telefon Uránia Filmszínház Telelőn 11 se Julius 13-14 15. Szerda, csütörtök, péntek. fi & Csak felnőtteknek! A TÖKÉLETES HÁZASSÁG A logkényeeebb téma. — A legnagyobb élmény! Prof. Van De Weide, a világhírű holland nőgyógyász korszakalkotó felfedezései és lanitásaj a szerelemről és annak orvosi vonatkozásairól. Főszereplők: OLGA CSEHOVA, HILDE HILDEBRAND, THEODOR LOOS, ALFRED* ___________________________ABEL, WALTER JANSEN, OTTO WALBURG — Ma , kedden utolsó nap II előadások: mindennap A rácsplkllll bortön j|____________ 5, 7 és 9 órai kezdettel. tó ik meg gyors intézkedéseiket. Délelőtt 10 órakor vonultak ki először a tűzoltók és attól kezdve, a szabadnapos tűzoltók bevonásával, vitéz László Árpád parancsnok vezetésével a késő etstá órákig szakadatlanul dolgoztak a veszélyeztetett házakon. Derék tűzoltóinknak bizony hétfőn még ebédelni sem jutott idejük. A tűzoltók mintegy negyven veszélyeztetett helyre vonultak ki. A lak tanya téren példáiul egy fűszer- üzlet tetőzete meredezett az ég felé falak nélkül. Az (üszőiő-utc-a 8, a Pozsonyi-utca 15., Nádör-utca 59., Belső-kőrút 30. Bánság-utca 40., Nádor-utca 28., Szarvas-utca 45. szám alatti házak tűzfalai bedőltek. De szinte lehetetlen felsorolni a megsérült házak tömegeit, mert a vihar nyomán több mint száz házat fenyeget az összeomlás veszélye. A legsúlyosabb eset a Virág-utca 2ó. szám alatt történt. A kora ebéd- utáni órákban mintha földrengés rázta volna meg a házat: falai megrepedtek és pillanatok alatt összeomlott. A házbeomlás óriási izgalmat keltett és a romhalmaz körül percek alatt sok száz ember gyülekezett össze. Az első rémületben azt hitték, hogy a veszedelmes házibeom- lásnak emberáldozata is van, de mikor számba vették özv. Jainosurák Gáborné családját, kiderült, hogy a tragikus pillám than senki sem tartózkodott a házban. Munkatársunk kint járt a helyszínen és a házbeomlás ró! a következőket sikerült megtudnia. A Virág-utca 26. szám alatti házban, amelynek a tulajdonosa dr. He- tey László ügyvéd, lakik özv. Jan- csurák Gáborné, egy szobafestő özvegye öt gyermekével. A ház olybá tűnik fel, mintha földrengés pusztította volna el. A vályogromhaJmaz felett lomhán nyúlik el a cseréptető, amit csak nemrégiben cseréltek fel a nádtetővel. Jancsurákné a szomszédos, teljesen felázott nyárikonyháiban, szinte önkívületi állapotban nézi a tűzoltók munkáját és minden percben számba veszi gyermekeit, akiket csak. a Gondviselés mentett meg a körü- 1 ö t tűk se 11 en k c d ő h a 1 ált ól. Jancsurákné legidősebb leánya, Janc.surák Ilon,a remegő izgalommal beszéli el az alig negyedórával előbb lejátszódott eseményt. A házbeomlás előtt alig néhány perccel még a szobában tartózkodtak, de azután kijöttek, hogy édesanyjuk menjen he lepihenni. Jancsiirákmé már éppen útiban volt a lakás fellé, amikor recsegés-ropogást 'hallott. Önkéntelenül visszahúzódott és alig tett egy pár lépést, amikor detonációé zeni robaj hallatszott és a ház első része összedőlt. A rémület első percében be akart rohanni a még mindig omló házba és csak a szomszédban lakó Máté Istvánnak az utolsó percben sikerült .megfognia, nehogy a biztos vesztébe rohanjon. A pusztulás színhelyén megdöbbentő a kép. A tűzoltók Suhajda Pál készenléti őrmester vezetésével szétszedik a tetőszerkezetet, hogy az újabb veszélyt elhárítsák és hordják el a vályogtömegeJ, hogy a bútorzatból megmentsék, ami megmenthető. Erre azonban nem került már sor. Mert a beomlás élj végzett minden pusztítást, amit elvégezhetett. A romok alól a felismenh.etet- lenségig összetört bútordarabok és rongyokká foszlott ágynemüek kerülnek elő. A tükör ezernyi .vakító szilánkja jelzi, hogy hol állott a csinosan berendezett kis szoba toalettje. Egyetlen fal áll csak a helyén és azon a kis lakás egyetlen épen maradt tárgya, a nemrég elhunyt családapa fényképe. Jancsurákné sírva könyörög a tűzoltóknak, hogy a fényképet hozzák ki neki. Jan csűr ák Ilona a kihallgatást végző Lengyel József defektívnek elmondja, hogy már régebben észrevették, hogy a fal kidőléssel fenyeget. Aggodalmukat közölték is a házigazdájukkal, aki árverésen nemrég vette a házat. A házigazda Ígéretet tett a renoválásra, egy rögtönzött támaszt'óoszlopot házilag fél .is állítottak, de a többi munkára már aiem kerülhetett sor. Jancsurák Ilona elmondotta, hogy éjszaka kínzó balsejtelmek gyötörték és arra ébredt fel, hogy mi történne, ha a ház bedőlne. Már a gondolattól .és a félelem lett rajta úrrá és valami megmagyarázhatatlan Ösztöntől hajtva, testvéreit idő előtt kiparancsolta az ágyból. Balsejtelme, ha későbben is — de betelj esődet t. A szomszédos lakót, Máté István napszámost öt gyermekével szintén kilakoltatta a rendőrség a veszélyeztetett házból. A tűzoltók a Virág-utcából a Kisteleki-utca 39. szám alá vonultak ki. Ezt a mélyen fekvő házat a víz teljesen elöntötte és az egész környék úgy néz ki, mint egy tenger. A ház, amelyben Bálint András lakik, szinte teljesen megközelíthetetlen. Az épületet majdnem az ablak pereméig elöntötte a környékről odazuduló hatalmas víztömeg. BáSTRBNDFÜZÖ 420 P STRRIDIEIDÜ -'SO P FÜROÖSRPKR -'48 P Strand anyagokban, nyári férfi ingekben ÓRIÁSI VÁLASZTÉK.