Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1938 (6. évfolyam, 145-195. szám)

1938-08-13 / 182. szám

2. oldal 10311 Hasi (Trianon 19.) 1938 augusztus 13. sóstógyéiyfflrdaTBi szemben te« Kovács kerthelyiségben HALVACS minden péttektn ÓRA most szombaton díSZllÓtOFOS VaCSOPa műsoros cigányzenével. Kótaji Károly közkedvelt zenekarával énekszámokat ad elő, egyben a legújabb magyar nótákból álló emléklapot ad Frissen csapolt sörök. Kitűnő sóstói és báró Waldbott uradalmi pincéezetének borai. Olcsó árak. Szelíd kíszelgálás. Magyar konyha, Kilón iegassk. Villanyvilágítás. Fedett térrész. Strand Csobog az élet a 'nyíregyházi strandokon. A jó öreg nap olyan fiatalos hévivei ostromol bennünket, hogy nem is lehet jobb dolog a vilá­gon, mint gondfelejtetten locsolni a vizben és locsogni a parton. Érdekes a majdnemnudista tábor élete, mert nemcsak a ruhától szabadulnak meg itt legtöbbször az emberek, hanem az álarctól is. Pucér a teste és pucér a lelke a strandolónak. Kiütközik a jelleme mindenkinek. A kacér típust ki ne ismerné? Hi­szen mindenki láthatja — ő is azt akarja ■>— itt fekszik a strand (ho­mokján. Egészségvédelem ürügye alatt legszívesebben Éva-kosztűm- öen fürdene. Had érje a nap a tes­tét. .. Ha tudná ... Krinolinba öl­tözne biztosan. Az önző a legundokabb strand- típus. De nem tudja őt senki úgy utálni, ahogy ő utál mindenkit. Tes­tét kiteszi a napra és szívből sajnál­ja, hogy másra is rásüt a nap. Egye­dül szeretne lenni a vízben, mert sajnálja mástól a hullámokat. Ha a tuss alá áll, mindaddig nem enged oda, amíg végkimerül. Lehetőleg há­romnak való helyen fekszik és síró- göres környékezi, ha vidám arcokat lát maga körül. Mert úgy képzeli, hogy a strand örömeit csak kizáró­lagos szabadalommal csakis neki ta­lálták fel. s i A kritikus se utolsó figura. Min­den ami van, az rossz és minden ami nincs, az a jó. A nőkön rajta kí­vül egyáltalán nincs csinos fürdő- trikó, szörnyű ronda minden stran­doló alakja, a homok túl meleg, a Miz túl hideg, a fekvőhely silány, a belépődíj túl drága, a közönség túl hangos, a rádió túl csendes, — télen nagyon hideg van, nyáron nagyon meleg van. Semmi jó nincs ebben a tveszett életben. A végén migrénnel hígított napszúrással távozik. Más­nap kezdődik elölről az egész. A gyermek a legaranyosabb stran­doló. Fejest ugrik a nyakadba, or­rodhoz vágja a labdát, szádat vízzel fröcsköli tele, sprintelés közben úgy tvág f ültövön, hogy megnyílik előt­ted a csillagos égbolt, a víz alatt 'beleúszik a hasadba, a parton vélet­lenül a szádba lép, szemedbe szórja a homokot, megbotlik a pocakodban, vagy homokot szőr a hajadba, — mindezekért rossz szót szólni ko- miszság, hiszen csak játszott az édes... Még akkor is csak naiv, amikor ártatlan arccal megkérdezd tőled: — Bácsi kérem, tessék mondani, ha én kinyomom a bácsi két szemét, akkor a bácsi szemtelen lesz? .,. 1 debreceni repülőkatasztrófa borzalmas részletei Ronhalmaz... — Hullahegy... — Vér.. Országszerte mély részvétet és megdöbbenést keltett az a repülő­gépka tasztráf a, mely a debreceni repülőtalálkozóról a fővárosba visz- szatérő budapesti újságírók gépét érte, mely — mint már tegnap je­lentettük — Debrecen és Hajdúszo­boszló között, a Nagyhegyesnél le­zuhant és romjai alá temette uta­sait. A kötelességteljesítás hősi íhalot- tai azok az újságírók, kik halálukat lelték a repülőgép roncsai alatt. Könnyes részvétünk az áldozatoké, mint ahogy műiden jóérzésii ember mély részvéttel gondolhat arra, hogy hét tehetséges magyar újság­író, derék pilóták és két más kísérő ilyen tragikus módon fejezték be virágzó életüket. Most már minden részletében tisz­tázódott a katasztrófa. és lábak hevernek a törzs mellett... egy oipötlen láb .meztelen, véres tal­pa meredezik elő és a holttest-tömeg körül borzalmasan, idegreülően hall­gat a langyos nyári éjszaka. Véres fások -- isszezHzatt emberi testek— A mentők egymásután emelték ki a véres és darabokra tépett testeket, hogy ninesen-e közöttük valaki, aki­— Ideges embereknél és lelkibete­geknél az igen enyhe hatású, min­dig megbízható természetes „Ferenc József“ keserűvíz — reggel éhgyo­morra egy pohárral bevéve — káadós hélürülést, jó gyomoremésztést és elegendő étvágyérzetet hoz létre. Kérdezze meg orvosát. ben még van élet? A döbbenetes csendben véres, kitépett karok, lá­bak akadtak kezükbe . .. feltépett testek, kiömlő belső szervek ... Va­lamennyi utas a katasztrófa pillana­tában szörnyethalt. A 12 ember egy­más tetején, egyetlen véres, alakta­lan hústömeggé préselődött össze. Dr. Hartstein Piter tllillrtekes sietett leielsfieek a lezuhant gipkez hiba, megállapítani még nem tudták. Az a feltevés, hogy a légcsavar tört ketté és úgy fordult föld felé a gésp. kizártnak tekintendő. Ma egyszerre szállítják Budapestre a halottakat Dr. Hartstein Péter a cséplési munkálatok vezetésére a szerencsét­lenség napján ment ki a tanyára és embereivel együtt kint dolgozott a gép körül. A .munkások figyelmesek lettek a nagy gép .zúgására, de külö­Remhalmaz— butlabegy— tár­csák szigorú és alapos igazoltatás után lehet a katasztrófa színhelyére jutni. A látvány azonban megrázó, ötíven méternyi távolságban óriási halomba a gép pozdorjává tört al­katrészei hevernek. Az óriási utas- szállító gép millió darabban tornyo­sul ... Roncsok, vasdarabok minde­nütt, ahogy a hátával lezuhant, meg­fordult gép belesüppedt a földbe, hatalmas, méteres árkot vájt... És tíz méternyi távolságban a romhalmaztól a gép széttört alkatré­szeivel leborítva, sorakoznak a ha­lottak. Tizenkét test egymás mellett, úgy, ahogy darabokban kiszedték a romok alól és letakarták ... A föld, amerre lépünk, mindenfelé iszapos . a 'vértől és a cipő nagyot cuppan benne. A gép alkatrészein húscafa­tok és vér ... vér mindenfelé. Egy félig kinyílott ejtőernyő me­redezik elő a törmelékek alól. Lekerül az ideiglenes lepel a cafa­tokká zúzódott testekről és idegtépő látványban van része a szemlélőnek. Szétzúzott fejek ... véres agyvelő... összetört borda közül kivillanó tü­dő... szív aludt vérrel borítva tá­rulnak fel... Az arcok felismerhetetlemségig eltorzulva s a vonásokra ráfa­gyott az utolsó pillanatok irtó- zata. Nincs <&z a szörnyű grand-guignol, mely felülmúlná borzalmasságban ezt a látványt... Kiszakadt karok nősen arra, bogy egyszerre ez a búgó hang egészen megváltozott. A változásnak az volt az oka, hogy az egyik propeller fele állítólag lévált é9 a félpropeller tovább forgott. Ez a körülmény bontotta meg a harmo­nikus, egyforma motorzúgást. Erre a hangra figyelmeztették az embe­rek is dr. Harst ein Pétert. Három óra előtt járt az idő, ami­kor felfigyeltek a gépre. Az emberek látták, hogy a gép olyan irányt vesz, mintha siklóz­ni akarna, hirtelen bukott egy keveset, majd újból, mintha erő­re kapott volna, emelkedni kez­dett. Mindössze néhány pillanat telt el és a magas fák eltakarták a gépet szemük elől. Dr. Harstein Péter utasítására a munkások nyomban abbahagy­ták a cséplést. Ö maga rohant elsőnek a gép felé, amelyről most már tudták, hogy lezuhant Az arató munkások futottak gazdá­juk után, vitték a mentőszekrényt, hogy első segélyt nyújthassanak. Súlyos uislsrhlba A kiszivárgott hírek szerint a szakértők kétségtelenül megállapí­tották, hogy a gép lezuhanását sú­lyos motorhiba okozta, de azt, hogy milyen részén volt a motornak a Ma, pénteken valószínűleg délután 12 fekete koporsót visz Debrecen­ből Budapestre a vonat. A Légügyi Hivatal a maga halottainak tekinti a szerencsétlenül járt újságírókat és ezért gondoskodik úgy a .haza- szállításukról, mint a temetésükről. Ma az igazságügyi tárca reforai- kérdáseit tárgyalták a mialsztar- tanássen A szerda reggel kezdődő és na­ponta tíz munkaórán át tartó soro­zatos minisztertanácson ma Mikecz Ödön dr. igazságügyminiszter ter­jesztette elő az igazságügyi tánca köréiben felmerült reformokra vonat­kozó javaslatokat. Iz iralltnlrzi kunutaybiztM sajtófogadása Laky Dezső, az árellenőrzés kor­mánybiztosa ma délelőtt fogadta a sajtó képviselőit és ismertette az árellenőrzés eddigi eredményeit és a jövő programját. Traktorhűtők készítése, javítása és tisztítása. Épfiletbádogosmunkák a legjobb kivitelben. Viz rezet ékszerelés a leg­olcsóbban Barcsik és Varga bádogos és vízvezeték szerelő üzemében, Benes László tér 18.

Next

/
Thumbnails
Contents