Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1938 (6. évfolyam, 145-195. szám)
1938-07-31 / 171. szám
(Trianon 19.) 1938 július hó 31« Űrnek is meg keil mir vegei a NIKOPÓLL SZIPKÁT, ha egészsége ér egy fabatkát . . . Sfossza agarunk Az idei nyár fölöttébb változatos cs néha-nciha bizony kellemetlen meglepetéssel szolgált nekünk. Ilyen szeszélyes nyárra már esztendőik é)ta nem volt példa. A legnagyobb kánikuláiban jött a leih ülés, amellyel egyidejűleg a«z ország minden részében zivatar és jégeső pusztított. Néhány kellemes, hűvösebb nap után a Meteorológiai Intézet már jelezte az újabb hőhullámot. Már az ötödik hőhullám borítja el Nyíregyházát és az ország nagy részét:, Ritka melegben sütkérezhettünk az idén, .mert a hőmérő már ötödször éri el a 35 fokot, ami nálunk a maximális hőmérsékletet jelenti. A három tavaszi-nyári hónap a meleg jegyében folyt le, mert csak háromszor fordult elő, hogy a jellegzetes nyári 30 fok alá süllyedt voln'a a levegő. Ez a folytonosain megismétlődő hőhullám hosszú nyárra enged következtetni. A „vénasszonyek nyarát“ a kissé fülledt, kihunyó piarazsú meleg helyett ezúttal még egy utolsó fellő,b- •banás fogja felváltani. Ugyanis a hőhullámok periodikus visszatérésében minden valószínűség szerint nem lesz változás, sem eltolódás. így hát hosszú nyár elé tekinthetünk. A hőhullámok mellett kellemetlen meglepetés volt, hogy július havában majd minden vasárnap borús, zivataros és hűvös idő tört a városra és megkeserítette az egész héten át robotoló víkendezöked.vü nyíregyháziakat. A Meteorológiai Intézet a természetnek ezt a furcsa tréfálj át a következőképpen magyarázza: — Csodálatos volt július hónapnak ez a különös és tagadhatatlanul kellemetlen jellegzetessége. Egy S2ÄJ BÖLCS! wirlAP 5. oldal Ffirdfaapkák. Női és férfi divatcikkek, vásznak, kelengyék nagy választékban ós olcsón BESZEREZHETŐ Mayer Ágoston divatüzletében, Nyíregyháza Takarékossági hitel. Telefon 5 37 nyugtattál keletre haladó, ihtütviös óceáni légáramlás következménye volt ez a folytonos ismétlődő elíbo- rulás. Ebben az óceáni áramlatban is van valami periodcoitáe, ami ezúttal minden hetedik n,ap ismétlődött meg. Sajnos, ez a hetedik nap éppen a. pihenésre és kirándulásra szánt idő voít. — Ez a légáraankt egyébként a .nyugati határról kiindulva, az Alföldre, majd kínén a Dunántúl nyu- ga t i nés-z é re t e rj ed t. A természetben tehát nincs rendszertelenség és minden látszólagos szeszélyesógbesn megvan a tudományos alapon kimutatható periodicitás. Huszonnégy év után tért haza a szovjet pokolból egy magyar hadifogoly Megrázó elbeszélés az oroszorzzági borzalmakról Lcszkó Márton huszonnégy évi hadifogság után most tért haza S zov j etorcszcrsz á glból’. — Olva.n nehéz elhinni, hegy itthon vagyok. Olyan nagy boldogság ez, hogy sokszor el sem akarom hinni, hogy valóban itt vagyok, a feleelégem mellett, a szülőhely,ement, ahonnan huszonnégy évvel ezelőtt elindultam — mondogatja napok óta. Arról, hogy mi történt vele s az életről, ami Szovjet orosz országban vám, sötét és borzongató képeket fest szavaival. A földi pokol — Az ottani életről nem mondHía- tek mást, mint azt, hogy rosszabb a pokolnál. Sanyarú életet élnek az oroszok. Az élelmiszer kevés és drága. Egy kiló fehérkenyér 4 rubel 40 kopek. Egy rubel magyar pénzre átszámítva 27 fillér. Drága még a fekete kenyér is. És ha legalább lenne elegendő belőle. De nincsen, A hús kilója 8—13 rubel. Ennyi a legsilá- qyablb hús. A ruha bem ű is nagyon drága. A kabátom 300 rubel volt. S alig kapni ruhát. Egy7egv magazin ellőtt ezren állnak sorban,, hogy ruhát vehessenek. Mert kisiparos nincs. A kisiparos az államnak dolgozik. Ruházati cikkeket csak a magazinokban lehet vásárolni. — Milyen élet az, milyen életi — hajtogatja Lcszkó Márton. — Itt fogalmuk sincs az embereknek, mi van Szó v j etor oszor szágiba n. — öt napig megfeszített erővel dolgozik az ember, alig keres valamit s nem tartozik sehová, senkihez. Mindenki idegen mindenkivel szemben. Vagyont, tőkét senki sem gyűjthet. Aki állami gyárban, gazdaságban! vagy hivlatalban dolgozik, könyvecskét kap s abba bevezetik, mennyi értékű munkát végzett s annyi értékig .vásárolhat a magazinban. A muzsikok együtt szántanak, vetnek, aratnak az állami gazdaságiban. Azután részt kapnak, de abból alig élhetnek meg. Nincs örömük -munkájukban, mert nem ön- maguknak dolgoznak. Éh halál — Amikor rossz volt a termés, Hajdúszoboszlói Gyógyfürdő ma már európai hirü. Fedett gyógymedencék, ivócsarnok, inhalatórinm, strandfürdő, hullámfürdő. Páratlanul eredményes fürdő, ivó és belélegző kúrák. A fürdőt Hajdúszoboszló 73 és 78 fokos sós, jódos, brómos, hídio- carbonátos hévvizei táplálják. 3000 liter forróviz percenként 1 Magyar és németnyelvű ismertetővel készséggel szolgál a fürdő Igazgatósága. még borzasztóbb volt a .helyzet. 1920-ban, 21-ben, 22-ben és 1933-ban nagy éhínség volt. Nagyon sokan elpusztultak akkor. Nem csoda, 30 rubel volt egy kiló kenyér. Sokan havonta nem keresték 30 rubelt. Hallottuk, bogy sok helyen fellázadtak a muzsikok. Rettenetes állapotok voltak azok. — Egyszer összevesztem a mun- kaif elügy élőivel a ruharaktárban — mondja. — El kellett szöknöm miu niháh c 1 v e mir öl. Há r om hónap i g úgy bujkáltam, mint egy farkas. Éhes voltam, .mint egy ragadozó vadállat. Hogy miiből éltem? Már magam sem tudom. Végre is egy mágánlk ért ész-et ben kaptam munkát. Ott húztam meg magámat. Nem kívánkoztam vissza a városiba, ahol örökké rettegett az ember, hogy mikor viszik el a katonák, vagy a GPU emberei. Titkos mikrofonok — Mindenkit figyelnek. A GPU emberei ott vannak minden gyáriban, üzemben, magazinban, gazdaságban. Nem lehet felismerni, hogy kik azok, mert munkásriuhlában vannak. Azután mindenütt titkos mibroifó- nck vannak felállítva. A mikroifó- nok minden elhangzott szót továbbítanak a GPU központokba. — Ha valaki gyaláizza a szovjet- rendszert, azt azonnal szuronyos katonák viszik el. Egy jió komámat is elvitték. Szakács volt s főzés közben valami ellen kifakadt. Nem tudta., hogy a konyhában titkos mikrofon van. Másnap már két szuronyos katona jött érte. Azóta sem jött vissza. Senki sem tudja, hogy mi lett vele. Mindenkinek mindenki gyanús. Az emberek bizalmatlanok egymással szemben, mert mindenkiben titkos kiérnet látnak. Tisztelettel értesítem a n. b. közönséget, hogy üzletemet áthelyeztem a Nyirvizpalota sarok-helyiségébe (a Nemzeti Hitelintézet helyére) és kibővitettem azt üveg és porcellán áruval is Raktáron tartok minden e szakmába vágó árut, úgymint : porcellán étkező-, teás-, kávés-, moccás-készleteket, dísztárgyakat, vázákat a Zsolnay és a világhírű „Herendi“ gyárból. — Boros-, vizes-, likőrös- stb. készleteket egyszerű és csiszolt kivitelben, patentzáras és sima befőttes üvegeket minden nagyság és formában. Dísztárgyakat és ólomkristályokat, kőedényárut. betegápolási cikkeket. — Modern és antik képkeretezés, üvegcsiszolás, tükörgyártás, tükör ujrafoncsorozás, szentképek, kegytárgyak, művészi olajfestmények nagy raktára, alpaka evőeszközök, kávéfőzők Jénai üvegből stb. Kérem győződjenek meg ölesé áraimról és üzletemnek ezen újítását Ismerősei között terjeszteni szíveskedjenek. — Teljes tisztelettel: Chriszt Dezső