Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1938 (6. évfolyam, 145-195. szám)
1938-07-24 / 165. szám
(Trianon 19.) 1938 július hó 24. m m mm + m SZABOLCSI HÍRLAP 5. oldal I *fc.A. Turandot, a Bizáncot nézhetik meg a szegedi Filléres Gyors nyíregyházi utasai . Mint már megírtuk, a szegedi sza- baiditéri játékok alkaknáival a Miáv. július 30-án kétnapos filléres gyorsot indít Nyíregyházáról Szegedire. A nyiregy.háziaknak a szalbadtéri játékok két legnagyobb attrakcióját les.z módjukban vtégignéz'nii, a milánói Scala vendégszereplőinek főszereplésével a Turandot és Herczeg Ferenc örökbecsű történelmi drálmáját, a Bizáncot. I A menetjegy ára oda-vissza 6 pengő 90 fillér. t Ebben az összegben benne van a szabadtéri előadások egyikére egy- cgyípengős állóhely ára. Drágább jegy váltása esetén az egy pengőt betudják. Az utazásra vonatkozó I felvilágosítás a Menet jegyirodában | tudható meg, ugyancsak ott váltba- I tök a filléres gyors jegyei is. Leszállította a tábla a gazdálkodó ültetését, aki lelőtte felesége csábítóját A debreceni ítélőtábla szőne,ti tanácsa elé szuronyos fogházőr vezetett elő egy alacsony, nagyba juszé férifdt, G. Janó Lajos kisivárdai gazdálkodót, aki tavaly revolverével csaknem agyonlőtte Magvari Gyula gazdát, felesége csábítóját. G. Janó tizenöt évivel ezelőtt nősült ,meg, de nem élt boldog életet feleségével. Az asszony ugyanis leánvkori szerelmét, Magyari Gyulát szerette és így történt, hogy amikor G. Janó bevonult katonai szolgálatra, az asszony Magyaréhoz költözött. Amíg a férj oda volt, báróim évig, Magyarítva! élt az asszony, akinek ebből a vadházasságából gyermeke is született. De G. Janó Lajos nagyon szerette hűtlen feleségét és amikor hazajött a szolgálatból, visz- szave.tte az asszonyt gyerekestül együtt. Egy darabig ismét békességben éltek, amíg Magyari Isimét fel nem tűnt a láthatáron. Az asszony nem tudott választani a két férfi között, de lemondani nem akart egyikről sem és kétszínű játékba kezdett. A férjnek arról panaszkodott, hogy Magyari üldözi szerelmével, míg Magyarénak az ura üldözését pánaszolta és figyelmeztette szerelmesét, hogy G. Janó meg akarja ölni, vigyázzon magára. A két férfi tizenöt élven keresztül ádáz gyűlöletlben élt egymás Iránt. Többször össze is verekedtek. Magyari egy alkalommal letépte G. Janóról a ruhát, G. Janó pedig .máskor az ittas állapotban levő Magyarít véresre pofozta. Magyari egyszer haltával támadt G. Janóra, aki erre revolvert vásárolt, hogyha véletlenül úgy hozná a helyzet, ne legyen védtelen. Paplan és Kelengyeáru Hartosná! 3 Vay Ádám utca 2. szám. Időközben G. Janó ismét visszavette feleségét, akire ráíratta földjét is, hogy ezáltal szorosabban magához kapcsolja az asz- szonvt. De ez se használt. Az asszony ismét Magyarihoz költözött. Azután tavaly októberben ismét kibékült az urával. Ügy volt, hogy október 4-én, vasárnap újra egybeköltöztek és szombat este azzal váltak el egymástól, hogy másnap reggel megkezdik a házaséletek | Vasárnap reggelre azonban G. I Janó már csendőrkézen volt, míg j vetélytársa, Magyari Gyula életí-tha- 1 á 1 között lebegett, a férj revolvergolyója a tüdejét fúrta át. G. Janó ugyanis éjszaka elment a felesége Lakásához, hogy megnézze, mines-e valami baj. Nem ólálkodik-e a közelben Magyari Gyula. Amikor benyitott a kerítés kapuján, valaki hirtelen felé rohant, Magyari Gyula, mire G. Janó kirántotta revolverét és háromszor Magyarira lőtt. Egy lövés talált és a szerencsétlen gazdálkodó, bár még ki tudott menekülni a házból, az utcán összeesett. Hónapokig ápolták, míg meg tudták menteni az életnek. G. Janó Lajos emiatt szándékos emberölés bűntettének kísérlete címén a nyíregyházi törvényszék elé került, amely bűnösnek mondotta ki és két és fél évi fegyjházra ítélte. Fellebbezés folytán került az ügy most a debreceni ítélőtábla szünet! tanácsa elé, ahol a vádlott gazdálkodó önvádelemmel védekezett: — Már tizenöt éve tört az életemre Magyari, aki megroníotta az életemet és feldúlta családi boldogságomat — mondotta. — Késsel rohant felém, azért kaptam elő a revolveremet és lőttem rá háromszor. — Maga még akikor is utána lőtt, — mondja az elnök — amikor Magyari már elmenekült! — Akkor nem lőttem — feleli a vádlott. — És az egészet a feleségem csinálta. Odacsalt a lakására, hogy Magyari végezhessen velem. — Mivel csalta magát a felesége? — Azt mondta, hogy fél Magyart tói. Attól tart, hogy Magyari éjKbr/etképyisBlö: Dr. Marton Gyula, Nyirsgyhiza Service: Szommer József, Pazonyl tér 1, szóm, szaka betör hozzá és elviszi a pénzünket, az 1850 pengőt. Kért, hogy éjszaka majd nézzek el a lakáshoz, nrincs-e valami baj. Biztos előre ösz- szebeszélt Magva rival, hogy meggyilkoljon. A feleségem Farkas Józsefnek, egy szomszédbeli embernek ígért 500 pengőt, hogy tegyen el en9 gém láb alól! Az ügyész mondotta el ezután a vádbeszédét, kérve, hogy a gazdálkodót gyilkosság bűntettében mondják ki bűnösnek. Az ítélőtábla hosszas tanácskozás után G. Janó büntetését egyévi és hathónapi börtönre szállította le s a büntetésből nyolc hónapot kitöltöttnek vett. Az ítélet nem jogerős. Aki szereti a jó fekete kávét csak Hoffm aun-féle pörkölt kávét vásároljon. — — Gyors- és gépírásórákafc ad Nagy Irén gyorsírásfanárnő, Kállay- utca 25. szám., (x) I A háború beleszólt.. » I Nem lesz olimpiász Tokióban és a világkiállítás is elmarad. A háború megette a nemzetek békés J versenyét, a vér elöntötte a kulj túrát. Hogyan sportolhatnának a j népek, amikor ilyen rekordered' menyeket állít fel a halál. Lehet í futballabdára gondolni, amikor a \ bombák záporesőjének van szo| moru divatja? Kiállítani a béke és a kultúra, a megértés eredmé- j nyeit és sikereit? Hogyan verse• nyezhetnének ezek a halál sikerével. A modern háború iszonyú í haláldömpingjével, amely mentő! I nagyobb tömegekben pusztít, anj nái drágább, mert annál több emI bért, életet, családot, falut, várost í tesz tönkre. Nem lehet gólt rúgni { aknák fölött. Férfiak izmai nemes j és szép versenyben hogyan mérkőzhetnének, amikor mások izom- zatát száttépte a golyó ás szétroncsolta a gránát. A háború lecsengette a tokiói olimpiászt. — A kis madár ijesztő, Z. Tábori Piroska folytatásos ifjúsági regénye nagy érdeklődés mellett jelenik meg hétről hétre Az Én Újságom-Tündér-Vásárban . Laczkó Márta, B. Radó Lili, Gyökössy Endre, Szegedi István, áihonyi György, S. Bokor .Malvin, ölbey Irén, Tábori Pál írásait j találjuk az új számban. Előfizetési 1 díj negyedévre, ajándékkönyvvel * együtt két pengő. w Tisztelettel értesítem a n. b. közönséget, hogy üzletemet áthelyeztem a Nyirvizpalota sarok-helyiségébe (a Nemzeti Hitelintézet helyére) és kibővítettem azt üveg és porcellán áruval is Raktáron tartok minden e szakmába vágó árut, úgymint : porcellán étkező-, teás-, kávés-, moccás-készleteket, dísztárgyakat, vázákat a Zsolnay és a világhírű „Herendi“ gyárból. — Boros-, vizes-, likőrös- stb. készleteket egyszerű és csiszolt kivitelben, patentzáras és sima befőttes üvegeket minden nagyság és formában. Dísztárgyakat és ólomkristályokat, kőedényárut. betegápolási cikkeket. — Modern és antik képkeretezés, üvegcsiszolás, tükörgyártás, tükör ujrafoncsorozás, szentképek, kegytárgyak, művészi olajfestmények nagy raktára, alpaka evőeszközök, kávéfőzők Jénai üvegből stb. Kérem győződjenek meg olcsó áraimról és Szikemnek ezen újítását Ismerései kozott terjeszteni szíveskedjenek. — Teljes tisztelettel: Chriszt Dezső