Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1938 (6. évfolyam, 48-96. szám)

1938-04-17 / 86. szám

(Trianon 18.) 1938 április hó 17. SÍ Aj BÖLCS! hiriAP 11. okká Jó és tartós Sportinge utaiát-hoz, sporthoz, iskolába akkor lesz, ha KAS DÓR vagy BALILLA márkát vásárol. — Árusítják Nyír­egyházán Ungár Lipót cég és Mayer Ágoston cég. gyár országi észt konzul, Jöffert, aki Kovach Denies dr.-ral együtt hallga­tott Budapesten jogot és a diplomá­ciai pályára került. Elmondja a processzor, miként járt nálunk a finn-ugor kongresszus idején és hogyan ismerkedett meg -a karlsruhei kongresszuson Oláh Dániel dr.-ral, akinek látogatására •most Nyíregyházára érkezett. Az ő szakismereteit) olyan nagyra becsüli, hogy fiát, aki Oláh Dánielről ka­pott kedvet a 'bőrgyógyászatra, ide­iadja tanulásra Oláh dr. laborató­riumába. Milyennek látja a világhírű tudós a nyíregyházi kórházat az orosz hadsereg északi csapatai­nak táb orn ok-orvosf önöké, legfőbb egészségügyi tanácsa dója volt. Az orosz felcserek, mert ezek dolgoz­tak az orosz seregiben, azt jelentet­ték, hogy egymillió friss vérbaj jad fertőzött katona van az orosz sere­gekben. Neki az volt az érzése, hogy ennél is több lehet a betegek száma. Amikor a háború véget ért, majd az észtek megvívták dicsőséges sza­badságharcukat, Paldrok akkor az észt hadsereg egészségügyi főnöke volt. A hazatért katonákat visszatar­totta és megvizsgáltatta. Hatszáz olyan beteg volt, akik ha a faluba hazatértek volna, továbbterjesztik a fertőzést. Kemény határozottság­gal, az egész orvosi kar bevonásával kezelték a betegeket, akiket felgyó­gyulásuk után engedtek csak haza. Előbb elégedetlenkedtek, később belenyugodtak a szigorú eljárásba, így most Észtország mentes a vér­baj pusztító hatásától. A kötelező házasság előtti orvosi vizsgálat még nincs törvény beiktat­va, de a közeljövőben várható. De önként mennek a fiatalok az orvosi vizsgálatra minden házasságkötés előtt. ;Itt lakott a kórházban Paldrok professzor. — Milyennek látta a kis vidéki város kórházának felszerelé­sét? — kérd'eztük. — Az alap kitűnő, a kartársak nagyszerűek, — mondotta. — Csak •agy kissé több pénzt kellene áldozni a továbbfejlesztésre. Oláh Dániel gyűjteménye — mondja lelkendez­ve — a legszebb, amit valaha láttam, a legszebb az öt világrészen-. Megír­hatja, hogy büszkék lehetnek a ma­gyarok az ő munkásságára. ■Beszélgetünk az orvosi csereak­cióról, amelyet Paldrok professzor kezdeményez 'és sürget. Az észt köz- társasági elnök is helyesnek tartja, hogy .magyar és észt orvosok cserél- jetnek állomáshelyet egy időre. ■Mindketten ellátást, lakást kapná­nak az illető államkincstártól. Az elnök annál szívesebben látná ezt a csereakciót, mert mint mondotta, az orvos nem politizál, az orvos a poli­tikamentes, politika feletti emberi közösség ügyét szolgálja, bárhová kerül. A vérbaj, a kötelező házassági vizsgálat Észtországban Észtország népegészségügyi, szo­ciális, gazdasági és kulturális viszo­nyairól szeretnék egyet-mást meg­tudni a kiváló életszemlélőtől. Sok érdekeset mond. Beszél a vérbaj el­leni küzdelemről. Ezt a veszedelmes népbetegséget Észtországnak sike­rült legyőzni megfelelő intézkedé- - sekkel. Paldrok dr. a világháborúban Olcsó és jé szálloda Pesten a METROPOLE, a Rákóczi utón. 150 kényelmes szoba 4 pengőtől, teljes penzióval 9 pengőtől. Az ■ É teremben szegedi Farkas Jóska | muzsikál, a télikertben délután és este a Virány-jazz játszik a tánc­hoz. Hal gassa meg mindkét ze j nekart rádión. Adjon barátainak ^l*llTgM«toool8-t)a j Friss, új ifjúság nőtt fel, amely szembeszáll a bolse­vista rémmel Az ősz tudós lelkes szavakban i aposztrofálja nemzetének új ifjúsá- í gát. Maga a cserkészet parancsnoka. ’ Az ifjúságért mindent megtesznek 1 Észtországban. Minden legkisebhfa­Í j luban erős szervezetbe tömörültek j az .ifjak és ezeket a szervezeteket I izzó hazafiság hat át. A bolsevista kísértés a közvetlen határon át egy­re tart, de erélyes visszautasításra talál. Egészséges szociális és gazdasági viszonyok, józan takarékosság Észt- országot, kis területe mellett, erőssé, szívóssá, keménykötiésüvé teszi. A birtokmegoszlás egészséges, erős Í középbirtokok vaunak, mammutbir- tok nem is lehetne Észtországban. Egykét nem ismernek. Paldrok sor- | ráveszi egyetemi tanártársait, van i közöttük, akinek tíz gyermeke van. | Vallásosak, erős részvétérzelemmel 1 áthatottak. Nem igaz, hogy az észt j nép fáradt kedélyű. Tele van hu­morral és kedves derűvel nézi a sú­lyosabb vonatkozású dolgokat is. Humorral a kommunista ágensek ellen Í Egy észt adoma elmondja, hogy kommunista ágeensek akarják behá­lózni az észt parasztot. Hát koma, 1 elvesszük a házadat... — Hát csak vegyétek, odaadom... — Elvesszük ám a tehenedet is, — legyen a tiétek. — De mi a lovadat, is el visszük, nem lehet magántulajdon az sem. — Tes­sék, szívesen odaadom. — Aztán a sertésedet is magunkkal kell vin­nünk. — Mát, az én sertésemet, ta­karodjatok, gazemberek, mert meg- emlegetitek, hogy az én sertésemre fájdult meg a fogatok. — Hát tégedet mi lelt, elvtárs. Hiszen az elébb szívesen lemond tál a házadról, tehenedről, lovadról. Ép­pen csak a rongyos sertésedet fél­ted? ... — No, jó. A házat bérelem, a te­hén nálam van, eltartásra, a ló a szomszédé, ezeket vihetitek, ha me­ritek, de a sertés, a sertés az az enyém, azt nem adom ... És beszélgetünk az észt dalról, a kimérve is minden illatban, legjobb minőségben és LEGOLCSÓBBAN KAPHATOK Izsay Károlynál Luther utca 6. Telefon 2 45. Nagyothallóknak megváltás a SIEMENS PH0N0PH0R! Uj modern csoutvezetéses typusok. j SIEMENS, Kénen képes érjegysék«.. | ^pifl, V|., |H|»BÍ 8. 4 SZ. gazdag népköltészetről, amely ősibb virágokat termett a Kalevalánál is. Paldrok dr. maga is kedves humorá­val igazolja, hogy az észt nemzet fiaiban él a kedv, a derű. Mikor ke­verni akarjuk a borát, orosz köz­mondást idéz: Aki a borát keveri, a petróleumot sem érdemli. Mikor azt kérdezzük, nem árt-e a sok pipázás. Azt mondja: A füst ölthús tovább marad épségben. ■Ez a világhírű ember, a Nobel-díj jelöltje, millió beteg reménysége, szenvedések gyógyítója, boldog, de­rűs polgár, akinek ereje, tudása, vég­telen jósága és bölcs nyugalma... Éjifélre jár az idő, Paldrok pro­fesszor fáradhatatfarul beszél hazá­járól, a magyar-észt barátságról. Mi képzeletben visszaszállunk a múlt­ba, az ugor őshazába, amelyből kü­lön irányban szakadt ki az ugor és a finn-permi ág. Az .észt nyelv né­mely szava a sok idegen ráhatás után is megcsillantja az ősrokonsá­got, amelynek szikrái átparázslanak most Paldrok tanárnak és lelkes fiá­nak szemében. És mi is büszkék va­gyunk erre a hatalmas elmére és mély szívjóságra, amelynek fényé­ben itt csodálattal és hódolattal áll­tunk, büszkék vagyunk az ugor erő­re, amely lényéből sugárzik s amely I erő, érezzük, a miénk is, a magyar­ságé is. Észt testvérünk megosztja boldogságát velünk és mi hálával veszünk tőle búcsút. Hálával a ne­künk ajándékozott szép pillanatok­ért és az emberiségnek adott meg- i váltó jóságért, amely annyira ha- I sonlatos annak szelleméhez, aki | egykor meggyógyította a bélpoklo- I sokat... Hasonlít- a hit bensőségé- ■ vei... a hittel, amely csodákra ké­pes, a szeretettel, amely hegyeket képes elmozdítani, ha -ilyen igaz, mint amely az ősz tudós szavainak mély harangzúgásában él... GYERMEK BLÚZOK, , sapkák ás zoknik olcsón FRIEDMANN Testvéreknél Rákóczi utca 4. szám. JMeg akarta késelni a rendőrt egy sár munkás A debreceni tábla négy Érdekes verekedési bűnügyet tár­gyalt szerdán a debreceni ítélőtábla Barankay-tanácsa. A bűnügy szerep­lői Ruha István, Rácz István és Hor­váth András nyiregyházi sármunká­sok voltak, kik! ellen hatósági közeg elleni erőszak miatt indult eljárás. Még a múlt óv július elsején tör­tént, hogy a három sármunkás erő­sen italos állapotban beállított Ko­vács Mihály fűszerkereskedésébe és rumot követelt. A kereskedő megta­gadta az ital kiszolgálását, mire a részeg munkások erőszakoskodni kezdtek és csak akkor hagyták el a ■bakot, mikor Kovács segítségül hív­ta a közelben posztoló Hargitai Mi­hály rendőr őrmestert. Az utcán Ru­ha István közerkölcs elleni kihágást követett el és mikor a rendőr ezért felelősségre vonta, bicskát ragadott és azt Hargitai Mihályba akarta szúrni. A rend őr őrmester hamarosan ártalmatlanná tette a részeg sármun­kást és megbilincselve be akarta kí­sérni a kapitányságra. Ekkor azon­ban Rácz István és Horváth And­rás dulakodni kezdtek a rendőrrel, hogy Ruhát kiszabadítsák és Hargi­tai Mihály csak nehezen tudta meg­fékezni a részeg embereket. A három verekedő sár munkás ügyét a nyíregyházi törvényszék tár­gyalta első fokon és Ruha Istvánt Vacsorák, zsúrok, összejövetelek, legfontosabb kelléke egy csésze jó fekete kávé. legjobb a Hoffmann -féle p örköl t ká vé hónapi fogházra Ítélte hatósági k-özeg elleeni erőszak bűn­tette miatt 8 hónapi fogházra, Ráca Istvánt és Horváth Andrást pedig hatóság elleni erőszak vétsége miatt hónapi fogházra ítélte. Az ítélőtábla megváltoztatta az elsőfokú ítéletet. Enyhítő körül­ménynek vette Ruha István illumd- nált állapotát és ezért büntetését 4 hónapi fogházra szállította de. Az ítélet többi részét (helybenhagyta. Az ítélet jogerős. Magyar kinyvnap 1938. juntas y 3-4*5. I Az idei könyvnap nagy eseménye: irány János mHnnnű összes prózai művei és műfordításai. Egyetlen kötetben, ’ bibliapapiron, 2500 oldal. Könyv- j napi ára P 1640, Könyvnap utáni ? bolti ára P 22'— I Arany János összes költői művel, Arany János összes prózai mű­vei és műfordításai két hatalmas , kötetben, kb. 4300 oldalon, biblia- papit ra nyomva, egyöntetű művészi kötésben. Könyvnapi ára P 29'— könyvnap után bolti ára P 40'— Tizenkét kötei tartalma két kötélben! A könyvnapi ARANY-kiadás kor­látozott példányszámban készül, ezért ajánlatos már most előjegyez­tetni. Előjegyzéseket elfogad minden helybeli könyvkereskedés. ólmot minden mennyiségben vés* a kiadóhivatal. Betlilen-utca 1.

Next

/
Thumbnails
Contents