Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1938 (6. évfolyam, 1-47. szám)

1938-02-20 / 41. szám

»■ (Trianon 18.) 1938 február hó 20. m iurTinfflfinimrf •r mi—------­9. o ldal »«HH Orion RÁDIÓ ZENEGÉP k — villany gramofonnal egybeépítve I 550 P-töl | Qramofonnk é3 legújabb hanglemez R SLÁGEREK RAKTÁRON.— B Kuharek-nái | Az ORION rádiók nyíregyházi £ kizárólagos egyedárusitoja m Zrínyi Ilona utca 8. Telefon 4 76. ^ RÁDIÓ SZOMBAT, február 19. 4.15: Har­kányi Gizi mesél. 5.00: John Duncan angol énekes dalokat énekel, zongo­rán kíséri Polgár Tibor. 5-25: Kőbá- nyászás a Mecsek-völgyben. Közve­títés a baranyavánmegyeii Horthy Miklós segélyalap komlói bányaüze­méből. 6.10: Az Operaház tagjaiból akkuit zenekar. 7.00: Előadás. 7.30: A rádió szalonzenekara. 8.10: „Könnyű a férfiaknak.“ Vidám rá­diójáték négy részben. 9.20: Hírek, időjárás jelentés. 9.45: „Táncoljunk! Kurina Sima és cigányzenekara mu­zsikál. 10.10: Tánclemezek. 10.45: Rácz Béla és cigányzenekara muzsi­kál. 11.15: Mákulai Gusztáv és jazz- zenekara játszik. 12.05: Hírek. Budapest II. 6.10: Mezőgazdasági félóra. 7.10: Az Operaház tagjaiból alakult zenekar. 7.30: Előadás. 8.15: A rádió szalonzenekara. VASÁRNAP, febr. 20. 9.30: Hírek. 10.00: Egyiházi ének és szentlbeszéd az egyetemi tamilomból. 11.15: Ev. istemtésztelct a Deák-téri templom­ból. 12.20: Időjelzés, idöjárásjden- ts s. 12.30: Az Oiperaház tagijaiból akkuit zen akár műsora. 1.10: Elő­adás. 2.00: Hanglemezek. 3.00: Gaz­dasági tanácsadó. 3.45: Felvinoztt Ta­kács Alice hegedül, zongoirukíséret- tel. 4.15: Közművelődési előadás. 4.45: Pertis Pali és cigányzenekara muzsikál. 5.45: A „Fehér hollók“ tár­saság műsoros délutánjának közvetí­tése a Zeneművészeti Főiskola nagy­terméből. 7.30: Előadás. 8.00: Sport- eredmények. 8.10: „Két kis operett.“ 1. „Farsangi kaland.“ Énekes játék. 2. „A családi tanács.“ Operett 2 felv. 9.15: Hírek, sport-erediaiények. 9.40: Pertis Jenő és cigány zeneik ara mu­zsikál. 10.30: A Budapesti Hangver­seny Zenekar műsora. 12.05: Hírek. Budapest II. 11.15: A rádió szalon- zenekara. 3.00: Hanglemezek. 5.15: Előadás. 7.00: Megyeri Gyula és jazz zenekara játszik, Miklóssy András énekel. 8.10: Hírek, ügető verseny­eredmények. 8.35: Hanglemezek. HÉTFŐ, febr. 21. 4.15: A rádió diák félórája. 5.00: „Kirándulás a du­nántúli olajmezőkre.“ Helyszíni köz­vetítés a .Zala,megyei Líjspe—íSzcnt- adorján határából. 5.30: Az Opera- ház tagjaiból alakult zenekar műso­ra. 6.35: „Egy kínai költőnő.“ Felol­vasás. 7.00: Orbán Sándor magyár nótákat énekel, kíséri Vidék József és cigányzenekara. 8.00; „Babits, a költő.“ Előadás. 9.00: Szalóinötös. 9.30: Hírek, időjárásjelentés. 10.25: Bartók Béla zongorázó. 11.C0: Hírek német nyelven. 11.05: Tándemczek. 12.05: Hírek. Konténer, ezt a szót minden kivi­teli termelésre dolgozó gazdának meg kell tanulnia. Konténernek ne­vezzük az olyan 25 métermázsa hasz­nos súly berakására alkalmas, a me­leg behatása ellen izolált fémszekré­nyeket, amelyeket száraz-jéggel le­het megfelelő hűtési fokon tartani és az ilyen szekrényekben akár hetekig frissen szállítható minden romlandó élei micikk. A kisgazdaságok szempontjából egyelőre kiszámíthatatlan előnyt je­lent az, hogy gyümölcsöt érett álla­potban, baromfit leölve, tojást, vajat minden különösebb csomagolás nél­kül szállíthatunk el messze külföld- re, sőt ott is csak akkor adjuk el, aráikor a kivitt éLelmácikkben keres­let van, esetleg a hűtőszekrénybe (container) zárva várjuk meg a joblb áralakulást, tehát nem úgy, mint ma, aráikor minden áron piacra kell dob­ni romlásnak indult cikkeinket. container tartalmával összesen 35 c] súlyú, tehát bármely teherautó­ra rágördíthető, odaállítható a ter­melőhöz akár városban, akár szőlő­ben. Ha megrakjuk áruval, lezárjuk ajtóit és a jégtartót megtölitjjuk az ú. n. szárazjéggel, melyet szénsavból sajtolnak. Beállítják 0. vagy 2—3 fokra azt az elmés szerkezetet, mely a hűtés egész tartama alatt mindig ugyanazon hőfokon tartja az árut, amely kívánatos, hogy árunkat a romlás veszedelmének kii ne tegyük. RágurítunJk 2—3 hűtőszekrényt egy tehervagonra és elindítjuk a külföl­di rendeltetési állomásra. Semmi ke­zelést sem igényei, legfeljebb any- nyit, hogy kinyitás előtt 8—10 órá­val a szárazjeget kiöntik, hogy a kül­ső és belső hőmérséklet kiegyenlí­tődjék a kinyitás pillanatáig, ami­kor is mint most szedett gyümölcs, frissen vágott csirke stb. kerül a fo­gyasztó elé. A .kísérletek minden reményt iga­zolnak. őszi barack, csirke nyáron s mostanában hetenként 1000 kg. li­bamáj szállíttatott külföld re friss állapotban. A hőmérséklet a mele­gebb időben a legkisebb ingadozást sem mutatta. A biztos szállítás és termelvényeink 'kiválósága eigv csa­pásra páratlan piacot szerzett eddig1 nem létezett árakkal, minden (kivi­teké alkalmas cá)kk-ii.nkin.eJ<. A konté­nereik építését egy nagy vállalat vet­te kézibe, ugyanez állítja elő, lilletve préseli a szárazjeget. A terményeik ossz eszedé sáré pedig most igazán ki­fejtheti altruisztikus tevékenységét a „Hangya Szövetkezet*'. Országunk minden sárik álban meg­indulhat a tervszerű gyümölcs- és baromfitermelés. A konténer minden gyűjtőhelyre, minden járható úttal rendelkező faluba, helyre kivihető. A pécsi őszi- és a kecskeméti sárga­barack .minden kockázat nélkül meg­indulhat hódító útjára. Az „affus-ali“ szőlővel versenyre kelhet a mi za­matosabb szőlőnk mert a hűtés tö­kéletes. Az állam kezeléséiben levő csirke- keltető központi minik rövidesen 800 ezer darab napos csirkét adnak ki nevelésre két-hánom tojás ára ellené­ben. Nyolc hét alatt egy csirke 300 gram, egy kilóért pedig 1.60 pengő körüli árat Ígérnek. íme, kisgaz­daságain knak h ár om - nég ysz á z e z e r pengőn yi jövedelemi ehetőség két hó­nap alatt s mindez azért, mert a szállítás rizikója majdnem semmi. A heti rendelés csupán Angliáiba 6 kon­ténerre — 2 vagonra tehető. Legidőszerűbb ma a .naposcsirke nevelésének kérdése. Hét keltető központunk van: Békéscsaba. Nyír­egyháza, Kaposvár, Baranyaszcn Lő­rinc, Hódmezőívásárhely és Szentes. A korábban megalakultak a legjobb tapasztalatokat szerezték. Kívánatos szaporításuk. A külföld érdeklődése kitűnő áruink iránt teljes. Főleg friss árut, de állandó szállítást kérnek. Nálunk eddig a téli nevelés meg­akadt. Most már ennek sem lesz akadállyá, mert kötelezettséget nyu­godtan lohet vállalni; az átvétel fe­löl pedig biztosítva vagyunk. Ez je­lenti egyben kisgazdaságaink, főleg szegény falusi lakosságunk szemter­mése jöbb értékesítésének 1 ehető­ségét. E sorok írója melegen foglalkozik a kérdéssel, kereskedelmi, hűtés és a kispénzű lakosság szempontjából, éppen ezért szívesen van segítségére 1 a nótán hozzáfordulóknak is. Rajta leszünk, hogy a fejlődés minél 'na­gyobb arányú, a szállítás minél ol­csóbb és így a mainál magasabb ter­melőd ár elérhető legyen. Pk. 707—1933, ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY A nagykáuói kir. járásbíróságnak 1932 P. 1476. sz. végzése folytán közhírré teszem, hogy a Gizdák Biztosító Szövetkezete budapesti cég végrehajtató javára 309.16 és jár. erejéig 1932. május 25 én lefoglalt 3480 pengőre bee ült: tehenek, lo­vak, gazdasági eszközök, stb. 1938 február 21 én d. u. fél 3 órakor Nágykálló határában a r. kát. egyház tanyáján, adós lakásán készpénzfizetés mellett becsáron alul is eladatnak. Nagykálló, 1938 január 21. Lóvy Elemér b'r. végieh^jtó. Nyíregyháza megyei város polgár- mesteri hivatalától Kpv. 8—1938. Hirdetmény Az országgyűlési képviselővá­lasztók névjegyzékének kiiga­zítása az 1938 évben Az országgyűlési képviselő vá­lasztásról szóló 1925. évi XXVI. t. c. rendelkezései alapján közhitré te­szem, hogy a M. kir. Belügyminisz­ter ur 53000—1936. B. M. számú rendelete értelmeb n az országgyű­lési képviselő/álasztói névjegyzékbe hivatalból kell felvenni azokat, akik a választói jogosultság egyéb kellé­keinek birtokában az 1938, évben érik el a választói jogosu tsághoz íregkivánt életkort, aza/ mind.zokat a férfiakat, akik az 1938. évben töl­tik be a 24 s mindazokat \a nőket, akik az 19j8. évben töltik be 30 ik életévüket. Az összzeirás foganatosítása cél­jából összeál itott kimu a'ásba fel­ved minden f rfit és minden nőt a 84000—1935 B. M. számú körren­delethez c a olt E, il etve F. mintá­nak megfelelő számlálólap kitöltése és iskolai végzettségének igazolása cé'jából a folyó évi február hó 15. napjától kezdödőleg f bruár hó 28. nfpjáig térj dő időb n a városhaza 53. számú hivatali helyi-égben a la­kásra kü deiidő idézéssel meg f gom idézni 8 ezúton is fíg ríme tetem, hogy az idézésen kiirt nap<n és órá­ban saját érdekükben is pontosan jelenjenek meg Azok, akikm k a névjegyzékbe való felvételre at 1938. évb n nem as előirt korhatár elérése címén, hanem bármely más címen nyűik meg a joguk, az 1938. évi február hó 15. napjától márc us hó 14 npjáigb> zá ó ag ttrjfdó id^hen a polgármes­teri hivatalnál (Városháza, emelet 25 számú szoba) Pásban, vagy sze­mélyesen szóval kérhetik a választói névjegyzékbe való levételüket. A szóbelileg előterjesztett kérelmet jegy­zőkönyvbe keli foglalni. Azokra, akik a választói jogocult- sághoz megkívánt 24, illetve 30 éves él tkort az 1938 évbtn érik el, de az 1935 évi december hó folyamán megtartott összeírás alkalmával más váró ba", vagv községben laktak s ity uj lakhelyük névjegyzékébe hi- varaib 1 nem vehetők fel, szintén az e'őbbi bekezd sben foglalt rendel­kezések az irányadók. Nyíregyháza, 1938. február 12. SZOHOR PÁL s. k. po gármes er a közp. választmány 3x elnöke. Az arany és azüst érmekkel kitüntetett BURGER FERENC finom sütödéje Hunyadi utca 18 szám. (Bencs László átjáró udvar.) Fióküzíetek: Jókai utca 1. sz és a Kistéren. Készíti a legfinomabb süteményeket, kenyeret és kalácsot. He okozzon gondot a vacsora! Keresse fel ifj. Hegedűs András hentesáru üzletét (Katona épü e), ahol mponta friss virsli, kolbász, sonka- és felvágotl-különlegességek kaphatók. Konténer és baromtikiviielünk Irta; CZIRJÁK ANTAL országgyűlési képviselő

Next

/
Thumbnails
Contents