Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1937 (5. évfolyam, 145-196. szám)
1937-07-20 / 161. szám
2. oldal (Trianon 18.) 1937 július hó 20. _ JSÍYÍRVIDÉK 0 jZAbolcsi hirLAP A. kir, kát. gimnázium királykuti cserkész- táborában I. Hámor, 1937. julius. Hámorból félórás kellemes sétával lehet elérni a Királykut völgyét, a pompás lillafüredi műúton lefelé haladva; aki pedig Miskolc felöl jön az erdei vasúton, a diósgyőri papírgyárnál száll le, átvág aSzinva-völ- gyén és egy-kettőre eléri a nyíregyházi kir. kát. gimnázium cserkészeinek táborát. A kanyargó erdei sétauton már messziről felíünik a réten az erdőőr pirostetejü háza. Kis patakocska mellett haladunk közelebb és hatalmas, vén bükkök és gyertyánok alatt egyszerre türkizszinü tó mellett állunk, tele úszó nefelejtsszigetekkel: a túlsó parton — a szülők megnyugtatására : a kis tó be van kerítve erős kerítéssel — a Szent László cserkészek sátrai.. A tábor körül a fák törzsére erősített kát- három szál drót fut körbe, apró, háromszögletű zászlócskák vánnak ráaggatva. Ez a birodalom határa. A múlt vasárnap ennél a határnál állottunk nagy örömmel és várakozással, bebocsátást kérve Cser- készország fegyelmezett életrendjébe. A csapat az őrsi sátrak körül elszórva otthon volt; mindenütt csend, halk szavak, csupán a rigók fütyö- résztek hangosan. Egy kis cserkész { komoly léptekkel rótta sz utat a tábor hosszában, előre-hátra, cserkészbottal : a tábori őr. Nagyon ismerősnek tetszett nekem már mesz- wáről ez a komoly legény, ki is derült közelebbről, hogy a tu’ajdon édes fiacskánk; ám ez a protekció nem használt volna semmit, mert őri mivoltában alig nézett édesanyjára, apjára meg öccsere. De jött a napos tiszt, Pellet Sándor és felismerve a helyzetet, azonnal leváltotta a zordon cserkész-őrt és igy Béla pajtás hozzánk rohanhatott. A táborparancsnok, Péczeli Imre főtisztelendő úr bemutatta az ő kis birodalmát. A Királykut elnevezésű, rendkívül bővizű forrás meliett, erdőszélen hat nagy sátorban és több kisebb gula-sátorban 54 cserkész él itt julius elseje óta. A tábor közepén vékony ágakból összerótt fakereszt, tovább a csapatzászló magas rudja, rajta leng a cserkész-liliomos három- szinü zászló. A tó felé egy hatalmas bükk oldalához támaszkodik a miseasztal, a cserkészek lombos gályákból sátrat építettek köréje. Végig jártuk az .őrsi sátrakat. A legárnyasabb helyen, legmagasabban az első őrs sátra áll: itt laknak a fecskék, a mókáskedvü Páskay Pista vezérletével. A sátor mellett az őrsi zászló, alatta a lejtős hegyoldalon kövekből, tégla-törmelékből, mohából kirakva ovális keretben a hármas halom a kettős kereszttel, Nagy- Magyarországgal. Bobonka Miklós készítette nagy türelemmel. Közel ide a parancsnoki gulasátor oliv- zöldje, azután a patakocska mentén sorban a második őrs tanyázik: a sasok, Salamon Tibor őrsvezetővel; a vadgalambok őrse a harmadik, ők egyébként jelenleg svájci őrsnek nevezik magukat, mert fehér svájci sapkát csináltattak és a táborban azzal díszelegnek Kéri Józsival az álükön; a praematurus Varecska Györgyé a szarvasok őrse; az ötödik őrsöt meg, a mókusokat a legdélsesebb cserkész, Juhari Gábor dirigálja. Egy házzal, vagyis egy sátorrral odébb találjuk a segédtisztek sátrát, a tó sarkában meg a legfontosabb építményt: a konyhát. A sátrak valóban keleti kényelmet nyújtanak a fiuknak. Maguk tömte ruganyos szalmazsákokon alszanak, saját villanyvilágítást szereltek fel minden őrsi sátorban — zseblámpaelemekből ; a fecskéknél Ízléses, maguk fabrikálta, ezüstpagirossal bevont lámpaernyőcskéket is láttam. A szalmazsákok vége — befelé — deszkával van egyenesre szorítva, mellette kis férőhely a sátor hosz- szában, végül kis pad húzódik végig, rajta a fiuk felszerelése rendben. Nappalra a sátor alsó részét felgöngyölik, igy szellőztetnek, estére pedig teljesen elzárják. A szalma- szákokat reggelenként több Ízben ki kell tenni a napra, szóval a nigy- takaritás sem hiányzik. Rendnek kell lenni mindenütt és van is rend, mert délelőtt jön ám a sátorv^zit. A parancsnoki sátor közelében egy vén bükkfa viseli a tábori élet napi beosztását. Persze a szülőket és főleg a mamákat az is nagyon érdekli, hogyan is megy a főzés a táborban, vájjon mi a déli menü ? Persze hogy mi is alaposabban megnéztük Tündér Gyurkának, a mesteri kezű szakácsnak a tábor sarkában berendezett birodalmát. Tündér Gyurka nagy úr, két kukta felett parancsnokol, a tábor ikrei, Rausch Laci és Pityu a kuktái, de azt hiszem, ő sem tudja őket megkülönböztetni. Azután mindennap segít neki a „konyhás őrs“, a soros őrs, akinek a krumpli- hámozás, stb., stb, valamint a kon- dérelmosogatás képezi súlyos feladatát. Feljegyeztem, — sőt végig is eitern — néhány menüt. Tessék : Vasárnapi ebéd paradicsomleves, valamint zöldbab hússal; hétköznap : szárazpaszulyleves és főtt mákostészta (igen népszerű menü.) Vacsora : paprikáskrumpli, vagy rakottkrumpli, vagy gulyás, esetleg tea jammel és keksszel. Meggyőződtem róla, hogy a fiukat nem kell a koplalástól félteni. Valaháiyszor a napos tiszt jelezte: repeta 1 mindig volt jelentkező bármelyik fogás m?grepetá- íására. — Reggelire fejenként három deciliter pasztőrözött tejet kapnak a fiuk kenyérrel, uzsonnára pedig lekváros kenyeret, vagy vajas kenyeret. Tahy László dr. Kedden este nagy HALVACSORA Lajos bácsi kerthelyiségében nyársonsült Rántott harcsa, halászlé, Rákóczi utca 6. szám. kecsege, túrós csusza Telefonszám: 586 Titokzatos női kéz irányította a szervezett beterőbandát, amelynek tagjai kifosztották Lamprecht alezredes nyíregyházi lakását íz alezredes wőrtherseef nyaralásából hazaérkezett, hogy a hiányt megállapítsa — I betöröhanda hűség-fogadalmat tett a vezérnánek Hírt adtunk arról a nagyszabású betörésről, amelyet a szerdáról csütörtökre virradó éjszaka két miskolci rovottmultú betörő, Nagy Sándor és hasonnevű társa követett el Nyíregyházán. A vakmerő betörők — előzetes terepszemle után — behatoltak az ausztriai birtokán nyaraló Lamprecht Ferenc huszáralezredes Damjanieh-utea 5. szám alatti lakásába, ahonnan nagyértékű ékszereket és ruhaneműeket raboltak el s mindent, ami a kezükügyébe akadt, vandál pusztítással összetörtek. A betörők a mintegy 10.000 pengő értékű zsákmánnyal a hajnali vonattal odébb akartak állni, de a vasúton szolgálatot teljesítő őrszemes rendőr ébersége akadályozta meg szándékukban. A rendőr az egyik betörőt igazolásra szólította, majd előállította az őrszobán, ahol kiderült, hogy Nagy Sándornak hívják, volt nyíregyházi piaci árus, jelenleg miskolci lakos. A másik társa időközben neszét vette a veszélynek és sikerült kereket oldania, de a nagy értéket tartalmazó bőröndjét a vonatban hagyta, úgyhogy az is megkerült. A szökésben levő Nagy Sándor csak egy aktatáskát tudott magával vinni, amelyben szintén a betörésből harácsolt értékek voltak. A rendőrség a betörésről nyomban értesítette a miskolci rendőrséget, de a betörést közölte a kifosztott lakás tulajdonosával, Lamprecht alezredessel is. Lamprecht alezredes pénteken •délután Nyíregyházára érkezett. —• Módunkban volt beszélni Lamprecht Ferenc alezredessel, aki a betöréssel kapcsolatosan a következőket mondotta: — Csütörtökön délelőtt érkezett meg Wörtherseebe a rendőrség távirata, amit természetesen érthető megdöbbenéssel fogadtunk. A délutáni vonattal már el is indultam Nyíregyházára. Megérkezésem után nyomban a rendőrkapitányságra mentem és a detektívekkel együtt tértem a Damjanich-utca 5. sz. alatti lakásomra. Meglepő kép fogadott. Az emberi gonoszság és elszántság minden vakmerőséget felülmúló pusztítást végeztek a betörők. '■ A szoba minden zeg-zugát felkutatták, a szekrényeket, a fiókokat, mind-mind feltörték, a tartalmat kidobálták, úgyhogy lakásunk minden értéke a földön hevert. A betörök azonban ezzel sem elégedtek meg. A-Z értékes, drága bútor csiszolt üvegeit összetörték és a könnyen .mozdítható bútordarabokat valósággal felaprították. Megmagyarázhatatlan, mi volt ezzel a céljuk — teszi fel önmagának a kérdést az alezredes. Lamprecht alezredes a legnaövobb elismeréssel emlékezett meg a rendőrről, aki ugyan kötelességét teljesítette csak, de ügyességének és éberségének köszönhető, hogy a lopott értékek nagyrésze megkerült. A jutalom nem fog elmaradni érte, — tette hozzá mosolyogva. Lamprooht Ferenc alezredes a kárral kapcsolatosan csak annyit mondott, hogy még most maga sem tudja, mi hiányzik. Ezt majd csak a családjának hazaérkezése után fogják tudni pontosan megállapítaná. Nagy szerencsénk, — mondotta hogy értékes családi ékszereink jelentős részét magunkkal vittük, mert talán most bottal üthetném a nyomát. Az elvitt értékek között van az alezredes nagyértékű pisztolygyüjteménye, ami 8 darab különleges értékkel bíró fegyverből állott. Elvitték a kedvenc fehérszínű angol aranytöltőtollát, ceruzáját és több apró ezüst dísztárgyat. Lamprecht alezredes szombaton a rendőrségnek átadta a hiányzó tárgyakról készített leltárt és vasárnap reggel a lakást újra lelakatolta és visszautazott ausztriai birtokára. j A miskolci rendőrség széleskörű nyomozást indított a másik Nagy Sándor kézrekerítésére és annak megállapítására, hogy kikkel szokott együtt lenni Nagy Sándor, kik a „haverjei“. Annyit már sikerült megállapítani, hogy nemcsak a két Nagy Sándor „dolgozott“ a Hunnia redőny gyár m e ghamisított megr en del ököny veivel, hanem egy másik, szintén többszörösen büntetett előéletű miskolci fiatalember is. Az eddigi nyomozás során kiderült az is, hogy a szervezett betöröhanda „vezére“ egy no volt, akinek titokzatos keze irányi tóttá a betörőtáirsaságot. Ez a fiatal nő egész az elmúlt napokig együtt élt Miskolcon az eltűnt Nagy Sándorral és állítólag a betörést követő napon Nyíregyháza felé utazott. Ea valószínűvé teszi, hogy Nagy Sándor nem Miskolcra menekült, hanem valahol a Nyírségben bújkál és hozzá utazott el a nő. A nőnek, — akinek nevét a nyomozás érdekében még titokban tartják — a lakásán több betörőszerszámot és feljegyzéseket találtak, melyek Debrecentől Hatvanig egy fél országon keresztülhúzódó nagyszabású betörőkirándulás nyomait mutatják. Találtak ezenkívül egy díszes kiállítású írást is, amelyben a betörőbanda tagjai hűségfogadalmat tesznek a „vezérnőnek“. A rendőrség reméli, hogy hamarosan sikerül hurokra juttatni a vakmerő banda tágjait. A letartóztatásban levő Nagy Sándort szombaton délben átkísérték a nyíregyházi kir. ügyészség fogházába, ahol előzetes letartóztatásba helyezték.