Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1937 (5. évfolyam, 1-25. szám)

1937-01-27 / 21. szám

é. eldal SZÍ VBOLCS I HTRLAP (Trianon 17.) 1936 jannárhó27. 14 napig a kiárusítás ideje alatt férfiszővetek és női divat anyagokból meglepően olcsó kiárusítást rendez U A T CT gyapjúszövetek különlegességi I ^Hr w áruháza, Vay Ádám-utca 2. szám. A nagy lakodalmi tolongásban elveszett a pénze AKossuth*u. 51. alatt tartotta eskü* "főjét Goldstoin Dezsőke. Vasárnap tfólután óriási tömeg vett részt az •rdakes esküvőn és így történt meg, kogy az egyik lakodalmas vendég, Stark Aranka a re tikülj ét elejtette, •helynek tartalma a földön szét* gurult. A nagy tolongásban nem les letett megtalálni az elgurult pénze* ket s mire a vendégek elmentek, a földre esett pénznek nyoma veszett. Stark Aranka ismeretlem. tettes ellen lopás miatt tett feljelentést. 4 pengőért garanciával villanyondolál a Kőváry fodrászata Ondolálás 50 fillér Hajmosás, ondolálással . . 80 fillér M^i hajvágás 40 fillér Kossuth-tér. (Kiskorona épület, külön bejárat a kapu alat>.) Tiltott visszatérés miatt előállították Tuba Mihállyal sok baja volt már • rendőrségnek. Tavaly nyáron pél* Mául a válófélben levő feleségét' •fcarta megölni, de még sok más •tjjc«ba ütköző dolgot is elkövetett. Keltetésének kitöltése után kitiltott lik a város területéről. Tuha Mi* fcály vasárnap délután a Zombor* •teában levő Gaszper*féle koc&má* fcap mulatott, a detektívek felismer* téik és előállították a kapitányságra. Sütött visszatérés miatt megindult afiene az eljárás. Berúgott és a talyigájá­val együtt felborult Bodnár János teherszállító talyigás • hó 33*án reggel erősen italos álla* pofban ült fel a talyigájára. Vadul •sapdosta a lovát, vágtatva haladt a •alyiga a Búza*téren, egy kanyaró* iáánál azután vége volt a versenyfu* káanak. felborult Bodnár János ta* lyigástóUlovastól együtt. Eszmélet* lem áUapotbajn szállították a részeg talyigást az Erzsébet*kórházba, de a lova is első segélyre szorult, a sze* flény állat több sebből vérzett. Bod* •ár János ellen sebes hajtás és it* lassága miatt megindult az eljárás. Szabolcsvármegye a hatodik helyen áll a mezőgazdasági népesség sűrűsége tekintetében Némethy Béla dr. érdekes statisz* tikai cikkben dolgozza fel a mező* gazdasági jellemző vármegyék bir* tokmegoszlását és népsűrűségét. „Népsűrűség és a bartokmegoszlás igazi képe" a címe a nagy figyelmet érdemlő dolgozatnak, amely a Ma* gyar Statisztikai Szemle legújabb számában jelent meg megfelelő tér* kép kíséretében. A tanulmány ada* taiból kitűnik, hogy a mezőgazda* sági népesség sűrűsége az ország szorosabb értelemben vett mezőgaz* dasági területében akként alakul, hogy Szabolcs vármegyében egy négyzetkilométerre eső mezőgazda* sági lélekszám 84.6. Ez azt jelenti, hogy vármegyénket népsűrűség te* kintetében csak Zala, Heves, Zemp* lén. Sopron és Borsod előzii meg. . Némethy dr. Szabolcs példáját • felhasználja arra, hogy megdöntse egy tétel kizárólagosságát. Ez a té* tel akként szól, hogy a nagybirtok száma és a mezőgazdasági népesség sűrűsége fordított arányban áll. Vagyis minél több a nagybirtok, annál ritkább a lakosság. A tételt Fejér megye példája igazolja, ahol a nagybirtok az összes mezőgazda* sági terület 43 százaléka és a népsű* rűség száma a legkevesebb az or* szagban, mert mindössze 65.9. De ellentmond a tételnek Szabolcs vár* megve, amely a nagybirtok tekdnte* tében is elől >van, mert a kimutatás szerint ebből a szempontból az or* szágban a negyedik belyen áll, lé* vén vármegyénkben a nagybirtok az összes mezőgazdasági területnek 31 százaléka s mégis itt jelentékeny a lakosság sűrűsége. Miletic mankáoaí szerepel a magyar irodalom n „halhatatlanok könyvtárában f* Egy francia gyárosnak legkedve* sebb barátja megnősült. A jó barát: ismertnevű színpadi szerző — s a gyárosnak az az ötlete támadt, hogy nászajándékul meglepi egy teljes könyvtárral, amelyben azonban ki* zárólag irodalmi munkák lesznek és csak olyanok, amelyek az irodalom* történet ítélete szerint klasszikus és halhatatlan alkotások. A könyvtár összeállításával há* rom kereskedőt, köztük Páris egyik legrégibb könyvkereskedését bízta meg, a Kra* céget, amelyet a biblio* filek jól ismernek, mert a világ leg* drágább, luxuskiadásban készült könyveit is itt lehet megtalálná. A cégek hat hónapig dolgoztak a leg* nagyobb gonddal ennek a speciális könyvtánnak az összeállításán, mely* nek az a hivatása, hogy négy nyel* ven — a színpadi szerző a francián kívül az angol, olasz és német nyel* vet beszéli — az egész világirodalom legklasszikusabb irodaimi alkotásait foglalja magában. Á nagy gonddal összeállított könyvtár nemrégiben elkészült. Az első s a legnagyobb meglepetést az keltette, hogy aránylag nem sok >he* lyet foglal el, - nindössze kilenc* százhuszonhét cöt étből áll. A könyvtár teljeö j -yzékót nem tet* ték közzé, viszont azonban egy szaklap közli statisztikáját, hogy e szakszerű elrendezés szerint melyik bért rengeteget olvasott és sokezer kötetre menő könyvtára volt. Ana* tőle Francé már nem volt ilyen szk gorú, mert ő rajongott a klasszikus korok íróiért, viszont a modern iro» dalmat nem sokra becsülte és sze* rinte „a nagyon termékeny t izénk k lencedik század munkái közül egy tucatnál több atíg éri meg a száz* esztendős életkort". A francia gyáros szellemes és va* gyontérő nászajándéka aligha dönti el a sokat vitatott kérdést, bo«y hány igazán .halhatatlan irodalmi munka van, mert más az irodalom* történeti s más az egyéni értékelés. A ,,halhatatlanság"snak is változó> divatja van s vannak klasszikus munkák, amelyeknek csak a címét ismeiák az emberek és nem olvas* sák. De vannak olyanok is, amelye* ket az irodalomtörténet semmire sem értékel, mégis fennmaradnak... A könyvek pantheonjának azon* ban mégis megvan a jelentősége, mert azt a gondolatot propagálja, hogyha valaki kilencszázhúsz jól ösz* szeválogatott könyvet olvas el, meg* ismerte a világ klasszikus irodalmát.. És nem is kell megtanulnia többet*, csak négy európai nyelvet. | nemzet irodalma hány kötettel sze* reped. Talán mondanunk sem kell, hogy »a halhatatlan könyvtár" orosz* lánrésze francia írók munkáiból áll. Háromszáztizenhét olyan francia munka van benne, amelyet az „elfő* gulatlan" irodalomtörténet halhatat* lannak ítélt. Az angol irodalmat mindössze hetvenegy munka képvi* seli és Shakespeare harminchat al* kotása közül csak tizenegy juthatott be a könyvek pantheonjába. Az orosz irodalmat harmincegy munka reprezentálja, a lengyelt öt, a mérne* tet negyvenhárom, az olaszt hatvan* négy, a törököt tizenkettő, a perzsát három, a kínait tizenegy, a hindut nyolc, az amerikait tíz, a románt egy. A magyar irodalomból kilenc mun* kát ért az a megtisztelés, hogy he* lyet kapott ebben a nagyszerű gyűjteményben, — ami tekintettel arra, hogy irodalmunk a többi euró* pai állam irodalmához mérten meg* lehetősen fiatal és nyelvünk egyet* len nyugateurópai nyelvvel sem lé* vén rokon, egészen izoláltan áll — ha nem is igazságos, de elég megtisz* telő szám. Ezzel az érdekes statisztakával kap* csolatban eszünkbe jut Flaubertnek egy mondása, aki kijelentette, hot?y az egész világirodalomból csak ihat* vam ilyen könyvet ismer, amelyet érdemes volt elolvasnia. Pedig Flau* Szőrmeáruk, női és gyermek bundák és rókaboákból 35 százalékos áremelkedés ellenére a régi árnál is olcsóbban rendez: kiárusítást Fekete András szűcsmester, Rákóczi-utca 7. sz. Elloptak egy kerékpárt két kiló borjúhússal A postaépületnél ismét volt egy kerékpártolvajlás. Szoboszlay László* né Debreceniíutcai kereskedő fele* sége tegnap reggel kerékpáron ment a piacra napi bevásárlásokat eszkö* zölni. A kerékpárra erősítve egy kis kosár is volt, amelyben a déli ebéd* hez szükséges 2 kg. borjúhús volt. Szoboszlay Lászlóné hazafelé a pos* tára is betért s néhány pillanatra őrizetlenül hagyta kerékpárját. Ez: a néhány pillanat elég volt az élei* mes tolvajnak ahhoz, hogy a kerék* párt, a borjúhússal együtt ellopja. A nyomozás megindult. •••^^•••mMHBHIi' — A Diákbál február 2*án, kedden este lesz a Korona nagytermében. f 14 napig tartó kiárusítás I 1 s f 14 napig tartó kiárusítás I Feltűnő Férfi meleg ing P 2 88 olcsó Férfi lábszárvédő . . . . P 1'28 áraim: Férfi meleg nadrág . . . P - 89 Férfi meleg sál . . . . P — 98 Férfi meleg pizsama . . . P 4 80 Férfi bélelt kesztyű . . . P 1"10 Női meleg nadrág ... P — 98 Most vásároljon! Női bolyhos nadrág . . . P 1'68 r Női bordás harisnya . . . P —'98 § ^ — —. AaiaaLÁM :: :: S OlCSO ArifflaZ Női bélelt kesztyű . . . P —"98 B^ssenvH-t<>r 1 «s T-k»'ék a-j^ón*!

Next

/
Thumbnails
Contents