Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1936 (4. évfolyam, 176-199. szám)
1936-08-15 / 188. szám
8. oldal C_ JSÍYÍRVIDÉK ^ OZABOLCSI HIRLAP TJjíajta gazda-bajok. A marhahizlalás ujabb nehézségei Ez alatt a cím alatt Lékay*Lin* gauer Albin volt országgyűlési kép* •iselő, a Vasvármegye főszerkesz* tője cikksorozatot kezdett meg a •yugatmagyarországi exportproblé* mák megvilágítására. Ha Lékay*Lin* g«uer Albin az exportkérdésben ba* jókat talál, sokkal inkább mondhat* ják ezt Szabolcs gazdái, akik az ál* íalános bajokon felül még arra is panaszkodhatnak, hogy legtávolabb esnek mindazoktól az o.szágoktól, •melyekbe kivitelről lehet szó. Te* kintettel arra, hogy nagyon sok azo* nos vonása van a szabolcsi s a Lin* gauer Albin által festett dunántúli helyzetképnek, gondolatmenetét kö* röljük, mert azt reméljük, hogy gaz* dáink is foglalkozni fognak a kér* déesel s talán ez az egységes foglal* kozás a bajokat is közelebb viszi majd a kedvező megoldáshoz. A cikk főbb gondolatmenete a kö* wetkező volt: — A minap olyan vasúti kocsiba kerültem, — kezdi cikksorozatát Lingauer Albin — amelyben a nyu* gáti határszél legfejlettebb állat* tenyésztő vidékének egy csomó kis* gazdája utazott. Keserű panaszokat kallottam tőlük a marhaexport mai ferdeségeiről. Meglepetve láttam, hogy eme ferdeségek miatt még ezek az egyszerű falusi kisemberek sem magát az alapgondolatot, vagy a kormányintenciókat okolják, hanem maguk is részint a rendeletek szőve* gezésében, részint pedig az egyes intéekedések hiányos összefüggés •eiben és ellentmondásaiban keresik a baj okát. — Ügyetlenség az ilyen panaszo* kat agyonhallgatni. Mentül kevésbé tesszük szóvá az elszerencsétlene* dett intézkedéseket, annál inkább csemege lesz belőlük az ellenséges indulatú hangulatfelpiszkálás szá* mára. Azok teszik a legjobb szolgá* latot a józan politikai hangulatkép* eődésnek és magának az ügynek is, «dtik minden fullánk, de egyúttal minden kertelés nélkül ráirányítják az illetékesek ifigyeimét azokra a hí* bákra, amelyek a gyakorlatban kár* okozóknak bizonyultak és amelyek miatt egyes vidékeken elégedetlen* ség csírázik a lelkekben. — Jót akart a kormány, mikor megnyitotta a magyar marha export* ja előtí az utat előbb Olaszország, majd Németország felé. Ámde az erre következő és ezzel összefüggő bürokratikus szabályalkotások nagy* cÉ6zt elütötték a gazdatársadalmat ennek az exportnak a remélt haszon* többletétől. Sőt kezd odáig romlani h A dft ML ^ Q ^ Waffenrád, Puch és belföldi kerékpárok részletre is. Alkatrészek, gumik olcsón műszerésznél Biczák Bethlen-u, 27. Telefon 3-30. ' -«> i a dolog, hogy bizonyos minőségű hizlalt marháért a hizlaló gazda — dacára az emelkedő exportnak — ma alacsonyabb egységárakat kap, mint kapott azelőtt. A gyökere ott van a bajnak, hogy a kiadott rendelkezés sek nem számoltak azzal a gyakor* lati ténnyel, hogy a német piac tő* lünk csakis teljesen készre hizlalt, príma árut vesz fel, — mía ellenben az olasz piacon ez a nehéz áru nem értékesíthető. Az olasz húsipar csak a könnyebb árura reflektál. Termé* szetesen olcsóbb árakon. Beereszti ugyan a készre hizlalt göbölyt is, de ezért sem fizet magasabb egységára* kat. Az exportáló magyar marhake* reskedő eddig, ha megvett egy*egy nagyobb tételt, abból a nehézárut kiválogatta és kivitte Németország* ba, a könnyebb árut pedig Olaszor* szágban értékesítette. Igy aztán a gazdának nem okozott nagyobb bajt, ha hizlalásra lekötött állatai közül bizonyos százalék nem tudta elérni a legprímább kondíciót, mert az már az átvevő kereskedő gondja volt, hogy melyik minősépet melyik piacon tudja majd értékesíteni? — Most ellenben megváltozott a helyzet. Németország fix áron, — kg*ként 92 fillérjével — veszi át a príma göbölyt. És ott nem a magvar exportőr adja el a német keres ke* dőnek, hanem a német állam fizeti ki a Magyar Külkereskedelmi Hiva* tálnak és a Külkereskedelmi Hivatal osztja ki az egyes exportőröknek a kilónként rájuk eső vételárat. Illető* leg a kilónkénti 92 fillérből 86 fillért, mert 6 fillért felemészt a szállítás, a súlyveszteség és a kezelési költség. — Az oJasz piacra exportált mar* hát ellenben maga az exportőr érté* kesíti és adja el. Nem az olasz ál* lamnak, hanem az olasz kereskedők* nek. Nem is fix áron, hanem alku szerint. Ügy, amint az illető minőség napi ára a piacon kialakul. — Mikor a kormánynak sikerült a marha*export dolgában előbb az ola* szókkal, majd a németekkel meg* egyeznie, kiadta a rendeletet, hogy az illetékes hivatalok állapítsák meg százalékosan azt a kulcso\ amely szerint a Németország felé irányuló marha*export a hizlalók, a kereske* dők és a szövetkezetek között meg fog oszlani. Az első rendelkezés sze* rint iközvetlen a hizlaló gazdák szá* mára biztosították a heti export* kontingens 60 százalékát. A kereske* dők számára tartottak fenn 25, a szövetkezetek számára 15 százaié* kot. Ez az eredeti felosztás volt a leghelyesebb. Maguknak a hizlalók* nak jutott az export*kontingensből a túlnyomó rész. De a kereskedők számára is maradt annyi, hogy bizo* nyos keretek között mégis csak folv* tathatták exporttevékenységüket. — Ámde elkövetkezett az alapren* delet elmaradhatatlan megfejelése. Pár hónappal ezelőtt megváltoztat* ták a kulcsot. A Németország felé irányuló marha*export 60 százalékát jcapták a hizlaló gazdák. A kereske* dők kontingensét ellenben teljesen elvették és átadták a szövetkezetek* nek, úgyhogy ezek kontingense 15 százalékról 40*re szökött fel. Ekép* pen a marhakereskedők teljesen ki* szorultak a fixtételes német export* ból és csak a kockázatos olasz piac felé maradt nyitva számukra az út. — Tévedés lenne azt hinni, hogy ez csak a kereskedőt sújtja. Mert amint a továbbiakból majd ki fog tűnni, még sokkal jobban fejbevágja a gazdát és a hizlalót, mint a keres* kedőt. — Ha eddig a gazdának volt tíz darab göbölyéje, melyből például hat darab elsőrendűre sikerült, 4 darab ellenben nem tudta elérni a Német* országba való nehéz*áru színvonalát: a kereskedő azért megvette tőle az egészet és ajánlhatott érte közép* árat. Mert a hatot elküldte Német* ország felé, a négyet pedig hozzá* csatolta egy olasz szállítmányhoz. Most ellenben mivel a kereskedő nem kap Németország felé szóló ki* viteli engedélyt, a vásárnál csakis az olasz piacnak megfelelő alacsony árat ajánlhatja a nehéz áruért is. Végeredményben tehát a gazda, aki* nek terhére esik az állatok költséges továbbtartása, vagy pedig akinek már sürgősen szüksége lenne a pénz* re, vagy kénytelen kivárni, míg a szövetkezetek sort kerítenek az ő árujának az átvételére is, vagy ha nem tudja kivárni, akkor kénytelen a príma árut is sokkaJ alacsonyabb áron olasz*áron odaadni a kereske* dőnek. Igaz, hogy a német export* kontingens 40 százalékát közvetlenül a gazdák kapják, tehát maga a híz* laló is hozzájuthat a kiviteli enge* délyhez. De ő maga csak akkor ex* portálhat, ha legalább 10 darab olyan göbölye van, amelyet a Kül* kereskedelmi Hivatal a német export számára is bemárkázhatónak foga* dott el. Ha tehát a hizlaló 10 göbö* lye közt csak egyetlen egy is nem üti meg a Németország felé elköteles zett legmagasabb mértéket, akkor maga a hizlaló már nem tudja az exportot lebonyolítani, mert Német* országba csak komplett, tízgöbölyés vagonok indíthatók útnak — és a hizlaló csakis a saját állatait expor* tálhatja. — Nyilvánvaló tehát, hogy a kisebb gazda, ha tíz göbölye közül csak kilenc lett kész, ezzel a kilenc* cel már kénytelen megvárni, míg akár a kereskedő, akár a szövetkezet érte jön. Ami reánézve nemcsak azért hátrányos, mert így a verseny* hiányában az árakat is könnyebben diktálják rá, hanem hátrányos azért is, mert kénytelen a készre hizlalt árut tovább etetni és tartani anél* kül, hogy tudná, a szövetkezeteknél mikor kerül majd sor az ő göbölyéi* nek az átvételére. Ez a bizonytalan* ság és ez a kockázat mostanában igen sok kisebb hizlalónak elve te a kedvét és a bátorságát a korábban annyira jövedelmező hizlalástól. Ilii bőrö ndök, ak tf f táskák nagy választékban, olcsó árban egyedüli készítőnél HERCZEG bőröndösnél, Postával szemben Javítást, alakítást vállalok. Ellopták a kulcsot és kifosztották a lakást Sebők Ferencné Kólaj' utca 78. szám alatti lakos panaszt tett a rendőrségen, hogy többször előfordulj hogy a lakásának kulcsát ellopják és amig ő távol van, kifosztják a. lakást. Sebők Ferencné munkára jár és a lakás kulcsát ilyenkor mindég más és más helyre dugta. Azonban bármilyen leleményes helyeket talál is a kulcsoknak, a tolvaj megtalálja és ismételten elviszi a szekrények tartalmát. Valószínűleg a körülményekkel ismerős egyén követheti el ezeket a lopásokat, aki ügyesen kilesi,, hogy Stbők Ferencné, hova rejti ei a lakás kulcsait. — Siesta*szanatórium, Budapest, I., Ráth Györgysutca 5., a főváros egyik legideálisabban fekvő és orvo* silag legtökéletesebben felszerelt gyógyintézete. Bel* és ideggyógyá* szat, sebészet, szülészet, nőgyógyá? szat, urológia stb. Röntgen. Kémia és mikroszkópi.a*laboratórium. Eleks trocardiograph (szívvizsgáló). Kroglu féle alap anyagcsere vizsgáló készü* lék. Enterocleaner (bélfürdő). Mo* dern vízgyógyintézet. Orvosilag ve* zetett villanyüzemű konyha. Első* rendű ellátás. 9700 négyszögölespark. Olcsó árak. K. 19255—1936. Hirdetmény Értesítem Nyíregyháza megyei város lakosságát, hogy a m. kir. kereskedelem és közlekedésügyi miniszter ur Nyíregyházán mértékhitelesítő hivatalt állított fel. Ezen hivatal, mely Nyíregyházán a Széchenyi-ut 43. szám alatt van elheiyezve, működését folyó évi augusztus hó 1. napjával kezdi meg és hatásköre Szabolcs és Ung közigazgatásilag egyelőre egyesitett vármegyéken kivül Szatmár, Ugocsa és Bereg közigazgatásilag egyelőre egyesitett vármegyék területére terjed ki. Nyíregyháza, 1936. julius 31. Szohor Pál s. k. 2x polgármester. Általános vélemény, « . ' ' X...1.V hogy naponta friss virsli és »— -,/ ízletes felvágottak, valamint hentes és mészáros árukban a legkitűnőbbet adja Szabolcsvármegye legnagyobb és legtökéletesebben felszerelt húsüzeme jfj. Hegedűs Rndrás h e£ á é r s o s Korona-épület. Telefon 347. Férfi inge! most ölesén vásárolhat! Fehér ing dupla melles Szines ing kü ön galérra! Apacs ing minden szinben'... Pauplinette ing bélelt melles Cimre ügyelni I 1-98 2 28 2 68 348 Selyem pauplin ing szép szinben ... 4 50 Trikóselyem ing minden szinben ... 5'50 Férfi háló ing 2 98 Szines fiu ing 198 Férfi rumba ing . Gyermek pizsama. Férfi pizsama Férfi rövidnadrág. Olcsó Áruház F Bessenyei-tér 15. Takarék átjárónál 1-98 2'28 4 50 128 /