Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1936 (4. évfolyam, 127-148. szám)

1936-06-26 / 146. szám

2£. Ara 10 fillér. T Nyíregyháza, l»i6 junius 25. f 71 7-> IV. éTlolyara, 145 (984, „4m. * ^ y r VT wVTTTíT?!^ X JUT11C Szerkesztőség és kiadóhivatal Bethlen-utca 1. Postatakaréki csekkszám 47139. Telefon 77. * POLITIKAI NAPILAP Előfizetés í hóra 2'50 P. Negyedévre 7*50 P Köztisztviselőknek 20 százalék engedmény A gyászkeret fekete vonala most tövískoszoruvá formáló­dik előttünk: fekete tüskéin könny ragyog és nyomán amint szivünkbe vág : a fájdalom be­felé vérzése indul meg. Nagyon fáj a gyászhír, hogy Urbán Ferenc, a Nyirvídék-Szabolcsi Hírlap nyomdai munkatársa, az ötven éves Nyirvídék ne­veltje és hü fia, munkafelü­gyelője és irótársa, a munkás és polgár életeszmény harmo­nikus életbe váltója nincs többé. A fekete ólombetűk szekrénye előtt ugy állt, mint a művész az anyag előtt, amelybe sugárzó lelkét, álmait és érzéseinek tüzét a terem­tés-érzés boldogságával viszi bele. Ugy állt, mint a vadócba rózsát oltó ember, aki nem magára, hanem az emberre, a főidre gondol, mert azért jött a világra, hogy szebb le­gyen a föld. Anyaggal való harcra született és ezt a har­cot ugy vivta, hogy a csilla­gokra nézett, a fénylő, világító eszmékre, amelyek felé ugy szárnyalt a lelke, mint a dal­lam, amelyben a boldogság, a tökéletesség vágya száll a ma­gasba. Az a munkástipus volt, akinek lelkében galamb talált fészket, a jóság, szelídség, a a végtelen szeretet fehér ga­lambja. Ez a szelíd jóság, ez a tiszta szeretet minden sza­vában, tettében, gesztusában kifejezésre jutott. A fényt és meleget, a tudást, a tehetsé­get, amelyet mindig a jóra, a nemesre, az erők, felfogá­sok, világnézetek egybehango­lására használt fel, szünet nél­kül sugároztatta, mint a gyé­mánt a fényt. Megmutatta, hogy a munkászubbony alatt is a nemzeti sorsközösség áhí­tatos tudata él és ez a nem­zeti ideál összhangban van az általános emberi boldogság­vágyakkal, a szociális fejlő­désért való küzdelem készsé­gével. Ennek a fejlődésnek ő is harcosa volt, de szavát a szeretet és béke szelídítette tüske nélküli rózsákká. Nem törte meg lélekenergiáit a munka, amelynek fárasztó órái után könyvek fölé hajolt, a tudás és szépség fénye melen­gette. Keze a hű és becsüle­tes munkás keze volt, amely a pihenés óráiban az irótollal hirdette az igaz, szép és jó eszméit. Novelláival, a magyar falu életének illatát és napsugarát vetitő rajzaival, drámai jele­neteivel, az irodalommal való nevelés munkása volt és éle­tét bearanyozta a siker bol­dogsága. Élete rövid volt, férfi kora legszebb éveiben tört össze teste, de ez a rövid élet mélységeket és szépségeket tárt fel. A régi Nyirvídék 25 éves jubileumáról készült cso­portképen mint hamvasarcu ifjú ott van Urbán Ferenc is. És ott van az 50 éves Nyír­vidéknek a tablóján, ott van a Nyirvídék Szabolcsi Hirlap gárdájában. Mint hü katona állt a vártán rendületlenül és becsülettel. A neve eszmét jelzett, esz­mét, a művelt magyar mun­kásnak a jóembernek ideálját, olyan célkitűzést, amely felé vérben, harcban, gyűlölet ten­gerén át vágtat a világ, de amelyet ő kis otthonában, mun­katermében, barátai körében megvalósított. Élete szép, bol­dog élet volt. Ezért fáj két­szeresen, ezért veszteség száz­szorosan, hogy nemes, tiszta, jó szíve megállt. Döbbenetes és könnyes fáj­dalommal állunk koporsódnál, kedves, jó kartársunk; Urbán Ferenc. Halálod gyásza beár­nyékolja munkatermedet, be­árnyékolja fekete felhőjével a mi arcunkat, a mi szívünket. De tekinteted tiszta nézése, lelked szépsége, jóságod simo­gatása mint drága emlék élni fog bennünk mind a sírig, mind halálig, amelynek pillanatában újra találkozunk. Urbán Ferenc, a viszontlá­tásig, Isten veled ! A Nyomdászegyesület nyíregyházi csoportja és a család a következő gyászjelentést adta ki: A Magyarországi Könyvnyomdai Munkások Egyesületének nyíregy­házi csoportja mély fájdalommal tu­datja, hogy Urbán Ferenc szak­társuk folyó hó 25 én, életének 49. évében hosszas szenvedés után el­hunyt. Temetése folyó hó 26-án, pénteken délután 4 órakor lesz a Rózsa utca 2. szám alatti gyászház­ból a róm. kat. egyház szertartása szerint. Nyiregyháza, 1936. junius 25. Emléke örökké élni fog közöttünk. Özv. Urbán Ferencné szül. Berec Ilona ugy a maga, mint az elhunyt édesanyja és gyermekei, valamint az összes rokonok nevében mélységes fájdalommal, de Isten bölcs akara­tában megnyugodva tudatják, hogy a végtelenül gyöngéd jó férj, szerető fiu, legjobb apa, nagyapa, sógor ás rokon, Urbán Ferenc, életének 49-ik, legboldogabb házasságának 25 ik évében, hosszas szenvedé után folyó hó 25-én hajnalban csen­desen elhunyt. Drága halottunkat folyó hó 26 án, délután 4 órakor fogjuk a róm. kat. egyház szertartása szerint a Rózsa­utca 2. szám alatti gyászházból a déli temetőben örök nyugalomra helyezni. Az engesztelő szentmise áldozatot folyó hó 27-én reggel 9 órakor fog­juk a helybeli róm. kat. templom­ban bemutattatni. Nyiregyháza, 1936. junius 25. Áldott emlékét szeretettel őrizzük I Özv. Brezina Jánosné édesanyja. Urbán Dezső, Háda Ferencné szül. Urbán Lenke gyermekei, özv. Berec Mihályné anyósa. Háda Ferenc veje. Urbán Dezsőné szül. Brezina Mária menye. Urbán Mária unokája. Berec Károly, Berec Géza, Berec Vilmos, Kis Kéry Zoltán sógorai. Kis Kéry Zoltánné szül. Berec Margit, Berec Gézáné szül. Ritter Mária, Berec Vümosné szül. Halmos Margit, Berec Károlyné szül. Bruhs Mária sógornői. A négus már tudja, hogy örökké le kell mondania a trónról Londonból jelentik. A négus most már józanul itéli meg a helyzetet és elhatározta, hogy véglegesen letelep­szik Angliában. Genfbe Kassza her­ceg kiséri el, de rövidesen visszatér Angliába és családja nem is kiséri el svájci útjában. Hailé Szelasszié most már kiábrándult hatalmi álmai­ból és belátja, hogy sem ő, sem családja nem ülhet többé a trónra. Amikor tudomására hozták, hogy Svájc nem engedi meg, hogy ott le­telepedjék, fanyar mosollyal mon­dotta : — Ehhez Svájcnak kétségtelen jo­ga van! Az angol sajtó elitéli a cseh katonai terrort Londonból jelentik. Az angol sajtó ma részletesen foglalkozik az életbe­léptetett cseh államvédelmi törvé­nyekkel. Megállapítják az angol la­pok, hogy a legbrutálisabb katonai uralom kezdődik meg a Felvidéken, ahol a polgárokat a cseh katonai terror alá hajtják. Bukarest utcáin véres verekedés robbant ki a jobb- és baloldali pártok között Párisból jelenti a Havas ügynök­ség. Bukarest utcáin véres vereke­désekben robbant ki a fenyegető ellentét a szélső jobb és a baloldal között. A jobboldaliak tömegei meg­támadták a baloldalhoz tartozó négy nagy lap árusítóit és a lapokat el­kobozva, máglyán elégették. Számos helyen véres összeütközés támadt a két tábor hívei között. Időjárás Élénk nyugati szél, sok helyütt eső, zivatar, esetleg jégeső, a hő­mérséklet fokozatosan csökken. Meghalt Zsolt Nándor Zsolt Nándor, a hírneves karnagy és hegedűművész ma éjjel meghalt. Zsolt Nándor 1882-ben Esztergom­ban született és értékes pedagógusa volt a zeneművészeti főiskolának. Urbán Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents