Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1936 (4. évfolyam, 127-148. szám)

1936-06-25 / 145. szám

Ara 10 fillér. Nyíregyháza, i»a6 Junius 25. (Jnanon 17.) 1V> évloIyam5145 Í984 í * YÍRVI OLCSI HÍRIAP Szerkesztőség és kiadóhivatal Bethlen-utca 1. Pestatakaréki csekkszám 47139. Telefon 77. * POLITIKAI NAPILAP * Előfizetés 1 hóra 2*50 P. Negyedévre 7*50 P Köztisztviselőknek 20 százalék engedmény Magyar búza, magyar erő A szabolcsi magyar Tisza parton egy államtitkár beszélt a gátat épitő erős karu ma­gyar munkástesívérekhez, a gazdákhoz és a nép anyagi, szellemi életét irányító társa­dalomhoz. Elmondotta, hogy a háború és a véres harcokat kővető idő megfosztotta őt is mindenétől, de a magyar föld és nép iráat való mélységes szeretetét nem lehetet elvenni tőle. Ez a szeretet pedig arra kötelezi őt is, hogy küzdjön ezért a népért, küzdjön a gaz­datársadalomért, mert ha ez a társadalom ép, erős, akcióké­pes, akkor egészséges, vidám, megelégedett minden más réteg is, mert Magyarországon a főid és a földet munkáló nép a fundamentum. Az államtit­kár szavai a népi nemzeti evolúció hitéből kapták acélos erejöket. A népi nemzeti re­formpolitika az, amely az eléje tornyosuló akadályokat a gyé­mánthegyü sziklavésővel kezdi ki és lassan hatol át uj vilá­gosságok, uj életlehetőségek felé. Isten ments, hogy alul­ról vágják át az utakat, hogy az árvíz hömpölygő óriása, a szenvedelmek pokoli ereje döntse, robbantsa a fejlődést gátló sziklákat. Az államtitkár kimondotta a kormányzati programm alapgondolatát: fe­lülről javítani, a problémákat felülről megoldani. Ezt a békés evolúciót meg tudja érteni a józan magyar nép. Ez a nép most a gazda­sági fátum romboló éveiben is többet, jobbat, értékesebbet tudott termelni. Szabolcsi ma­gyar nyerte el búzájával, az első díjat, ujkenézi kisgazda győzött a buza versenyen. Ez a győztes buza az igazi erő jele. Ezt tudás, szorgalom, ki­tartás, földszeretet és büszke önérzetesség, tehát szellemi és erkölcsi erök váltották ki. Az államtitkár elösmerö szavaival az igazi magyar erő kezét szo­rította meg a szabolcsi Tisza­parton. A magyar buza, mely acélos, mint a magyar kard, világszerte érezteti a magyar erőket. Edén hideg zuhanyként hatott a négusra Londonból jelentik. Eden külügy­miniszternek a négusnál történt teg napi látogatása alkalmával a külügy­miniszter felvilágosítása valósággal hideg zuhanyként hatott a menekült volt császár vérmes reményeire. Eden rámutatott e négus előtt, hogy Anglia elment a végső határig Abesszinia ellenállásának támogatá­sában, de a kormány és az ural­kodó menekülése most már minden további támogatást fölöslegessé és kilátástalanná tesz. A Dayli Telegrap berni forrásból jelenti, hogy Svájc semmiesetre sem ad hosszabb ideig gszóló tartózko­dási engedélyt Hailé Szelassziénak. II szovjet hajók bármikor kifuthatnak a Földközi tengerre Londonból jelentik. A monteuxi tárgyalásokon nyilvánvalóvá vált, hogy a törököknek a szovjettel tör­ténő megegyezése végzetes követ­kezményekkel járhat. A szovjet any­nyi hajót bocsáthat a vizre a Fe­kete tengeren, amennyit akar és bármikor kifuthat a Földközi ten­gerre. Ez semmiesetre sem érdeice sem Japánnak, sem Angliának, Né­metországnak vagy Olaszországnak. Egyedül Franciaország nézné jó­szemmel a szovjet tengeri erőnek ilyen elhatalmasodását a Földközi tenger érdekszférájában. Az értekez­leten a japán és az angol kiküldöt­tek szembeszállnak a török-szovjet tervvel. Kozma Miklós nyilatkozik a rendzavarásokról A felsőház mai ülésén Lázár An­gor igazságügyminiszter válaszolt a felszólalásokra és kiemelte, hogy a sajtóreformban a sajtószabadság elvét teljes mértékben érvényrejuttat­ják. Sesztina Jenő a kereskedelem érdekének védelméről beszélt, majd Kozma Miklós belügyminiszter mon­dott beszédet, aki ismertette a nép­egészségügyi és szociális törvény­javaslatok vezérelveit. Szóvá tette a miniszter az utóbbi napokban tör­tént különböző rendzavarásokat is, amelyeket idejéDen kell elfojtani, mielőtt nagyobb károkat okoznának az országnak. Az óvódáknak a bel­ügyminiszter a hatáskörébe utalásá­ról megjegyezte, hogy továbbra is teljes összhangban intézik ezt a kér­dést a kultuszminisztériummal. Végzetes hatással lesz a felvidéki magyarságra a cseh államvédelmi törvénv végrehajtása A cseh államvédelmi törvény vég­rehajtása prágai jelentés szerint meg. döbbentő arányokban teszi rá a kezét a kisebbségi területekre, úgy­hogy halásos csapást mér ezekre a területekre. A Felvidék 79 járása közül 48 esik a határvédő sávba, a várösok közül pedig 12. Négyezer hajón sztrájkolnak a marseillei matrózok Franciaországban a marseillei sztrájk tovább tart és kiterjedt a hajókról a többi iparágra is. Ma Marseille város nemzeti zászló dísz­ben van, de a kikötőben hatvannyolc hajón vörös lobogó leng. A kikötő­ben számos idegen hajó rekedt. Azok a külföldi hajók, amelyek útban vannak Marseille felé, parancsot kaptak, hogy az útirányt változtas­sák meg. Az Echo De Paris hangsúlyozza, hogy a marseillei kikötő elbolzevi zálódása ellenállhatatlanul halad előre és nagy veszélyt rejt magában a francia belpolitikára. Olaszországban csalódást keltett a franciák külügyi expozája Rómából jelentik. Az olasz sajtó nagy csalódással fogadta a francia külpolitikai nyilatkozatot, mert abból semmi ujabb fordulatot nem remél a francia külpolitikákan. Az arabok megtámadtak egy angol csapatot Jeruzsálemből jelentik. Az arabok megtámadtak egy angol szállítmányt és a kifejlődött heves harcban szá­mos arab és angol katona elesett. Holnap temetik Surányi Miklóst A magyar irodalom nagyhalottját, Surányi Miklóst holnap, csütörtökön délután 5 órakor temetik a rákosi tdmetőben a részére felajánlntt disz­sirhelyre. fi francia kormány külpolitikáját rokonszenvvel fogadják Német­országban Franciaország külpolitikai nyilat­kozatával a megelégedés hangján Ír­nak a német lapok. Megállapítják, hogy az előző francia kormányok külpolitikájával szemben a mostani kormány a németekkel való tartós jóviszonyt keresi. lutóbusz szerencsétleoség Erdélyben Kolozsvárról jelentik. Egy autóbusz amely Kolozsvárról Szászrégen felé tartott, felborult. A gépész és több utas súlyosan megsebesültek. A vizs­gálat megállapította, hogy a kocsi olyan rozoga volt, hogy nem lett volna szabad messzi útra indulnia. Egy mogyar tndós adománya a Keletázsiai Társaságnak Schveiger Vilmos Ázsiában élő hazánkfia 176 nagyértékü tárggyal gazdagította a Keletázsiai Társaság muzeumának. A tárgyak között van­nak indiai kőszobrok és selyem­szőttesek. Bolíviában ujabb zavargások vannak Bolíviából jelentik. A kormány az ujabb forradalmi mozgálmak miatt kihirdette az ostromállapotot. Ujabb pénzrontás Romániában Londonból jelentik. A román aranyárak hivatalos megállagitása nem egyéb, mint burkolt pénzrontás, amely a leu értékét ujabb 38 száza­lékkal csökkenti. Ezzel a román pénz romlása elérte a legmélyebb pontot. Időjárás Változó felhőzet, helyenkint eső, vagy jégeső, a hőmérséklet a Du­nántul sülyed, keleten és délen egy­előre még változatlan.

Next

/
Thumbnails
Contents