Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1936 (4. évfolyam, 51-75. szám)

1936-03-24 / 70. szám

Ara 10 fillér. Nyíregyháza, 6 március 24. T7 r y (Trianon 16.) IV > „ !o!jami 70 (91 2, , l4 m. # Aetttt YÍRVIDÉK HIRLAP Szerkesztőség és kiadóhivatal Bethlen-utca U Postatakarék! csekkszám 47139. Telefon 77. * POLITIKAI NAPILAP * Előfizetés 1 hóra 2'50 P. Negyedévre 7*50 P Köztisztviselőknek 20 százalék engedmény Tapsvihar lüktető ereje ragadta meg a lelkünket. Acélos taps pergő tüze lobbant ki a rádió töl­cséréből szombaton délután s éreztük, hangosan dobogó szív­vel visszhangozva éreztük, hogy az olasz parlamentnek ez a tapsa, amely a magyar küldöttek üdvözlésére, Musso­lini hatalmas mondataira zúgott fel, nekünk, magyarok­nak, magyar vágyainknak, ál­mainknak, magyar fegyelme­zettségünknek, sziklaszilárd hüségünknek, mindent lebíró, herkulesi hitünknek szól. Göm­bös Gyula miniszterelnök és kíséretének csapata, amely csapatban büszke szeretettel látjuk ott a szabolcsi föld és lélek fiát, Mikecz Ödön dr. sajtófőnököt is, világtörténelmi jelentőségű ut programját bo­nyolítják le Rómában. Ez a világtörténelem, amely itt a középeurópai rend acélmagvát önti Rómában a három struk­tív hatalom egyezményének elmélyítésében, ez a világtör­ténelem a pozitív sarok a pá­ris környéki békéket mumi­fikálni, megkövesiteni akaró francia-kisantant politika ne­gatív pólusával szemben. A római egyezményben igazság, őszinteség, hit ereje forrasztja össze a nemzetek szivét és lerakja fundamentu­mát a fejlődésnek, a rendnek, erőnek és nyugalomnak. Eb­ben az egyezményben a kis­emberek, kiscsaládok érdekei­nek a munkának, kenyérnek gondolata fénylik, mint az anyai cselekedetekben a sze­retet tündöklő szépsége. A római egyezmény szorosabb gazdasági együttműködést, a termelt javak észszerűbb el­osztását, nagyobb forgalmat, élénkebb exportot, a pénz ke­ringésének frissítését, tehát végeredményben kenyeret, munkát, életet, jobb, érdeme­sebb, szebb életet jelent. Az olasz tapsvihar az olasz lélek együttakarásának tüntető jele volt, s aki hallotta ün­kénytelenül arra gondolt hogy azok a kormányférfiak, akik nemzetünket a középeurópai aktivitásnak erre az útjára A francia sajtó nagy fontosságot tulajdonit a római tárgyalásoknak Párisból jelentik. A Journal kül­politikai rovatvezetője ugy véli, hogy Rómában eredményesebben dolgoz­nak Európa békéje érdekében, mint a londoni tanácskozó asztalok mel­lett. Mussolini élénken érdeklődik a Dunavölgy gazdasági és politikai kérdései iránt s ennek a politikának a tengelyébe Olaszországot akarja állítani. A tárgyalások igazi célja a római és a kisantant rendszernek egymáshoz való közeihozása. Ezt a törekvést a Kisantant oldalán el akarják gáncsolni. A Temps külpolitikai cikkírója a római értekezletről szóló beszámoló kapcsán egy igen érdekes hirt cáfol, A hir szerint az angol király halála után nyomban egy értekezletet tar­tottak Londonban, amelyen a dunai kérdést Olaszország kikapcsolásával akarták megoldani. A Temps a hir valódiságát cáfolja, képtelenségnek jelenti ki s szerinte ehhez a tervhez Franciaország sohasem járult volna hozzá. A római tanácskozásoknak a fran­cia lapok is nagy jelentőséget tulaj­donítanak s megállapítják, hogy Rómában nagy lépés történt az eu­rópai béke megteremtése felé. A Temps egészen természetesnek ta­lálja azt is, hogy Olaszország a leg­széieseeb alapokon kiván megegyezni azokkal az államokkal, amelyek an­nak idején nem csatlakoztak a meg­torlásokhoz. 1 tarpai mandátum petíciója A közigazgatási bíróság ma dél­előtt kezdte tárgyalni a második tarpai petíciót, amelyet Zsilinszky Endre és párthívei nyújtottak be Konkoly Thege Kálmán mandátuma ellen. A peticionálók arra kérik a bíró­ságot, hogy kiigazítást rendeljen el a biróság s ezen az alapon Zsi­linszky Endrét jelentse ki a kerület képviselőjének. Ha azonban ezt nem mondaná ki a biróság, a felhozott panaszok alapján semmisítse meg a választást s uj választási eljárást rendeljen el. Konkoly Thege a vá­lasztás során 62 szavazattöbbséggel győzött Zsilinszky felett, Abesszínia öszeomlás előtt áll Londonból jelentik. Az angol sajtó előkészíti a közvéleményt Abesszí­nia közeli összeomlására. A Morning Post szerint az olasz csapatok a közel jövőben nagyfon­tosságú hadmüveietet hajtanak végre. Badoglio tábornok minden oldalról körül akarja zárni a négust s így akarja megadásra kényszeríteni az abesszin sereget. Az olasz hadsereg déli része a középső sereggel már megtalálta az összeköttetést. A Sunday Chronicle szerint a né­gus kétségbeejtő helyzetben van s ma már nagyon valószínűnek lát­szik, hogy maga fogja kérni az ola­szok védnökségét, mert különben sokkal rosszabb helyzetbe kerülne. Az abesszin törzsek a legnagyobb mértékben elégedetlenek a négussal s Kasszát akarják négussá ktkiál­tani. Az abesszin tábornoki kar egy­általában nem ért a hadvezetéshez, a törzs rendszer pedig lehetetlenné teszi a háború további sikeres foly­tatását. A Sunday Dispatsch szerint a bé­ketárgyalások a legközelebbi napok­ban megindulnak. A béketerv szerint Olaszországnak a birtokában ma­radnak az ész ki harctéren elfoglalt területek. Abesszínia ennek fejében kikötőt kap a tengeren. A déli ré­szen kiigazítják az olasz határt, a két olasz birtokot átjáró sávval kötik össze, a tulajdonképeni Abbessziniát pedig a Népszövetség védnöksége alá helyezik, ugy azonban, hogy az ellenőrzésben Olaszország majoritást kap. A megtorlás gondolatának bukása Londonból jelentik. Ma délelőtt 11 órakor, középeurópai időszámítás szerint 12 órakor ült össze a Sant James palotában a 13-as bizottság, hogy a nyilvánosság kizárásával fog­lalkozzék az olasz és az abesszin kormányoknak a népszövetség felhí­vására adott válaszával. Hir szerint, most tárgyalja a bi­zottság az Olaszország elleni meg­torlás megszüntetéséről szóló javas­latot is. vezették, itthon kettőzött tá­mogatást, elszánt lelkes oda­adást és hűséget érdemelnek. A római taps legyen ujabb erősítője a magyar nemzet megbonthatatlan egységének. Mussolini a magyar újságírók között Tegnap este Mussolini vacsorát adott a magyar vendégek tiszteletére, majd vacsora végeztével bemutatták az olasz államfőnek a Rómában tar­tózkodó magyar újságírókat. Musso­lini kijelentette a magyar újságírók előtt, hogy élénk figyelemmel kiséri a magyar sajtó tevékenységét s örömmel állapította meg, hogy a római úttal kapcsolatosan valamennyi magyar lap egységesen foglalt ál­lást, •Az olasz közvéleményben igen jó hatást tett a magyar lapoknak az olasz-magyar baráti kapcsolat meg­megteremtésére irányuló állásfog­lalása. Hogy Olaszország őszinte barát­sággal közeledik a magyar nemzet felé — mondotta Mussolini —arról az újságírók saját szemükkel győ­ződhettek meg. Dzsidzsigát bombázzák az olasz repülök Gorahaiból érkező jelentés szerint az olasz repülők 27 géppel támadást intéztek Dzsidzsiga ellen, ahol most nagy abesszin hadsereget vontak össze. Az abesszinek élénk elhárító tüzelést kezdtek, a repülőgépek bom­bazápora azonban pár perc alatt el­hallgattatta az abesszin légelhárító ütegeket. A megfigyelés szerint az olasz repülők bombái nagy károkat okoztak. Az olasz repülők nagyon vigyáz­tak arra, hogy idegen [állam, épüle­tében kárt ne tegyenek. Öt órai bombázás után a repülők sértetlenül tértek vissza kiinduló pontjukra. Angliában a háború és az uj locarnoi szerződés ellen tüntettek Londonból jelentik: A Times közli, hogy Angliában nagy vissza­tetszést szült annak a gondolata, hogy a Rajnavidékre idegen csapa­tokat akarnak küldeni. Tegnap Lon­don utcáin nagy tömegek tüntettek a háború és az uj locarnoi egyez­mény ellen s tiltakoztak az ellen, hogy 3 parlament hozzájáruljon a locarnoi egyezményhez. Baldwin fia uj békeszerződést követel Londonból jelentik. Oliwer Bald­vin, a miniszterelnök fia a Daily Mail hasábjain hosszabb cikk kere­tében tiltakozott faz ellen, hogy a versaillesi békeszerződés módosítá­sáról tárgyaljanak. Baldwin szerint a békeszerződéseket semmiseknek kell kijelenteni s teljesen uj, igazságos békét kel! kötni Európa népei között. Időjárás Élénk déli, délnyugati szél, vál­tozó felhőzet, egyes helyeken zá­porizerü eső, vagy zivatar várható, az éjjeli lehüiés kissé fokozódik, a nappali hőmérsélet nem változik lé­nyegesen.

Next

/
Thumbnails
Contents