Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1935 (3. évfolyam, 275-298. szám)

1935-12-15 / 287. szám

10. «tV«l. 0r > JÍYÍRVIDÉK „ oZabolcsi HÍRLAP (Trianon 16/* '<>35. december ^ 15 Karácsonyi 8 s : " w u• | • szonyegvasar HfiRTfTC I fi IfiQ gyapjúszövet, szőnyeg és I IIHIllUv LMJUv kelengyevászon áruházába NYÍREGYHÁZA, VAY ÁDÁM-U. 2. (Takarékpalota.) Férfi és női szövetkülönlegességek, intézeti ruhaszövetek és vásznak, futó, ebédlő és összekötő szőnyegek, ágygarniturák, sezlon­takarők, csipkefüggönyök, storok, grenadi­nok. Paplan-klottok és selymek. Kelengye­vásznak nagy választékban. A Takarékosság tagjainak bevásárló helye ­Szigorúan szabott árak ! Német Önképzőkör A gr. Apponyi Albert közs. pol­gári leányiskola kedves és újszerű példát mutatott a növendékeknek a német nyelv iránti szeretetük felkel­tése érdekében. Nov. 29-én d. u. 3 órakor örömmel és jóleső érzéssel vonult be a tanári kar élén Adorján Ferenciével az intézet agilis igazga­tójával, a német birodalmi zászlók­kal, Németország térképével és üde­virágokkal feldiszitett terembe, ahol már ott szorongtak a két felsőbb oszíály tanulói, s a kipirult arcú szereplő gárda. Miután Takács Karola tanárnő mint az önképzőkör felügye­lője, s az egész kedves német dél­után rektor spiritusa megnyitotta a gyűlést, az ügyesen szereplő leányok ajkán egymásután elevenedtek meg a német nép szellemóriásainak hal­hatatlan remekei. De előbb Weinberger Márta meg­ismertette a tagokkal és hallgatókkal Németországot, s a német népet, földrajzi, politikai és irodalmi vonat kozásban. E nagy vonásokban meg­hallott bevezetés után Heimer Klára elvasta fel dolgozatát, melynek ke retében, az ismertetett remekmüvet, költeményt, dalt, stb. azon frissiben elő is adták. Gefunden, Heidenröslein, Elrkönig, Mignon, Das King der Polykrates, Die Hoffnung, Der Gute Kamerad, Die Kapelle és a többi — mindnyájunk lelkében ott szu­nyadó — felejthetetlen sorok után Észak hideg, kietlen hómezőin jár­tunk, ahol megsajnáltuk a sorvadó fenyőfát, mely a forró égöv alatt élő, boldogan virágzó pálmákhoz küldi sóhajtásait, majd a Rajnán utaztunk a porladozó várromok között és hallgattuk a csábos Lorelei énekét az aranypárás alkonyban. Egyik szereplő ügyesebb volt, mint a másik: Elefánt Erzsébet, Lőrinc Juliánná, Bartha Piroska, Csisztu Ju­liánná, Kollár Erzsébet, Hibján Joze­fin, Rosenzweig Margit^s a kisTa­káts Irma, aki egy született német­lánynak ís becsületére váló sima ki­Saját készítésű retikülök, levéltárcák, pénz­tárcák, Ízléses bőrövek, bőr­gombok, bőrvirágok stb. — Estélyi selyem retikülök ho­zott anyagból legolcsóbban készülnek Szok olaj finom bördiszmüáru készítőnél. Bethlen-utca 4. szám alatt. ejtéssel és ügyességgel énekelte a nehéz szöveget. Goldberger Erzsébet felolvasása után Lehoczky Irén sza­valata, majd Barta Piroska ének­száma következett, melyet Gárdus Ida kisért zongorajátékával. Szikszay Veronka a „Dalok könyve"-ből sza­valta el Heinenek egyik bájos dalát, Grünfeld Irén és Toka Margit szin­tén Heir.e dalokat interpretáltak A szavalatok gazdag sorát Farkas Éva: „Der Tote Sóidat" c. költemény elő­adásával zárta le. De még csak ez­után jött a legmegkapóbb rész. Egy régi népdalt és népszokást jelenített meg négy pár lány ritmi­kus hajlongással. A megfelelő hang­anyag, s a felvonulásszerü körmoz­gás, kellemes lendületet, szint és hangulatot adott az egész előadás­nak, melyet csak még inkább foko­zott a befejezésül elénekelt német induló. Azzal a kellemes érzéssel jöttünk el e zártkörű német önképzőköri gyűlésről, hogy ime egy uj generá­ció, amely a való életre nevelődik, mely nem indul el önállótlanul ha­zug jelszavak után, mert már az is­kolapadokban belátja azt, hogy „sa játmagunknak tanulunk" nem pedig azoknak a „szigorú tanároknak". JÓ VÉTELT BIZTOSIT PHILIPS RADIO Bemutatja: LISKÁ.NY B. T., NYÍREGYHÁZA Az időjárás kedvezően hatott az őszí vetések fejlődésére Dr. Kristály Aladár kir. gazda­sági felügyelő jelentésében a kö­vetkezőkben számol be Szabolcs mezőgadasági állapotáról: A novemberi enyhe időjárás és a vármegye egész területére ki terjedő jelentékeny csapadék ked­vezően hatott az őszi vetések fej­lődésére. A legtöbb helyen a késő valamint a korábbi vetések­nek a szárazság miatt ki nem kélt része is kikelt és kielégitően fejlődött. Az őszi vetésben rend­kívül nagy eltérések vannak nem csak a vármegyének talaj tekin­tetében igan erősen elütő külön­böző részeiben, hanem még arány­lag kis körzetekben is. A korai l . Szabolcsvármegye legnagyobb bőrönd és kézitáska készítő üzeme ETEYA.bőröndös Takárékpalota. Bessenyei-téri oldal Csak elsőrendű minőség, különleges kivitel, alacsony árak. — Óriási raktár. Gobelinek montirozása, bőröndhuzatok, javítások. Bőrövek speciális készítője. Csattokat, formákat, gom­bokat arany, ezüstbőrből divatlap után is készit. Hentes és mészáros üzletemben mindennap frissen készült virstlit, mindennemű ízletes felvágottat szolgálok ki. Hentes és mészáros áruban csak elsőrendű árut bocsátok nb. vevőim rendelkezésére. Olcsó árak. Előzékeny szolid kiszolgálás. ifi. Hegedűs András hen t é e s s mészáro s KORONA-ÉPÜLET. TELEFON 347. imAmjSLm Fegyver és LŐSZER eladás. Kész töltény Biczáknál Bethlen-u. 27. Telefon 3 30. W w WWW w H0 W 'W <*» VW vetésekben, sok helyen hiányok mutatkoznak, a különbözö kárte­vők tevékenységén kivül annak tudható be, hogy sok csírázásnak indult mag a tul hosszú száraz szeptemberi és októberi időszak­ban nem kapván tovább fejlő­déshez elegendő nedvességet el­pusztult. Elszórtan egyes terüle­leteken a rozsok tul buják. Több­nyire bokrosodásuk kielégítő. A kedvező novemberi időjárás kö­vetkeztében a késői búzák is ki­keltek, a legtöbb helyen állapotuk közepes. Megfelelő téli időjárás esetén még van remény, hogy az őszi vetéseknek sikerült kihever­ni a szárazság okozta kezdeti gyengeségeket. A hosszú és enyhe ősz lehető­vé tette az őszi betakarítási mun­kálatok rendes befejezését és az őszi szántások elvégzését. A no­vember hónapban lehetővé vált legeltetés nagy segítségére volt a gazdáknak a téli nagymérvű takarmány hiánynál. Különösen jóminőségü szénában nagy a biány amit fokoz az abrak takarmányok magas ára is- A nagy takarmány hiánynak szomorú következmé­nyeit elsősorban a növendék álla­tok fogják megsinyleni. A nyári hónapok óta nagy arányokbm emelkedik az el nem helyezkedett mezőgazdasági mun­kások száma. Ezeknek a helyzete igen nehéz és főleg a vármegye keleti és délkeleti részén, ahol a burgonyatermés rendkívül silány volt. Játék különlegességek, Karácsonyfa díszek legnagyobb választékban Fábián könyvkereskedésben. Kirakataink állandóan változnak, szíveskedjék azokat játékválasztás előtt figyelni. Megkezdődött edd g Z^L a Karácsonyi vás ár! V aE^gsamcfiaaiamBra gaK-ama Gyermek szvetterek és pulloverek P 1.98 f-töl Meleg női nadrág P—.80 f-től Férfi zipzáros flanell ing 2 80 P 3.48 f-től Férfi és női szvetterek és „ P 3.50 f-től Meleg gyermeknadrág 1 szám P—.56 f-től Férfi alsónadrág 1,48 1.28 P-.88 f-tő} Férfi és női téli harisnyák P—.80 f-től Prima bolyhos nadrág 1 szám P 1.20 f-től Selyem harisnyák 1.68 1.48 P 1.28 f-töj Gyermek harisnyák 1 szám P—.30 f-től Férfiingek 2.20 1.98 P 1.80 f-től Selyem harisnyák hibával 98, 48 P—. 20 f-tőj f" cht,ÍST? Szilágyi Barna divatüzktében ^teSA.

Next

/
Thumbnails
Contents