Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1935 (3. évfolyam, 275-298. szám)

1935-12-25 / 295. szám

8. oldal. ^ JSCYÍRVIDÉK ^ JZABOLCSI HIRLAP számát azáltal, hogy megírván az ön­gyilkosságot és a használt eszközt, mely amellett, ha orvostól ered (pl. Budapesten az Orsz. Tudósítónak a mentők adják le), erősen sérti az or­vosi titoktartást s kiváló propaganda az öngyilkosok számának emelésére. Olvassa a hirtelen elkeseredett cse­léd, hogy X Y lúggal megmérgezte magát s ő is előveszi a kéznél levő, elég ritkán ölő, de minden esetben állandó kórháztölteléket csináló szert. Hogy az újságíró miről ír, — saj­nos — megélhetési célirányossága mellett, képzettségétől, józan ítélő­képességétől és lelki finomságától függ. DR. JUHÁSZ SÁNDOR takarékpénztári igazgató: •— Arról, hogy miért van minden úgy, ahogy van és miért nincs úgy, mint ahogy lehetne? DÜRR KÁROLY légügyi ellenőr: A politikát kikapcsolnám. Sokat írnék a technikai és szociális kérdé­sekről és nagy tudósításokat hoznék az Abesszin háborúról. DR. HUNYADI GYULA főispáni titkár: — A területi revízióról a nagy in­teger Magyarországról, egy szebb, egy boldogabb magyar jövendőről és mint közigazgatási tisztviselő egy széles látókörű puritán, ízzig-vérig magyar köztisztviselői karról írnék legszívesebben. — Mellékesen, mint riporter lekö­zölném a főispáni titkárnak a várme­gyei aljegyzővé történt megválasztá­sáról szóló hírt. DR. POLINSZKY PÁL kul túr tanácsnok: — Legszívesebben írnék arról, hogy az inségmunkálatokat be kellett szüntetni, jelentkezők hiányában. ARADVÁNYI ENDRE DR. kir. törvényszéki bíró: — Hogy miért sülyesztik eszte­len rövidlátásukkal és emberetlenül az európai fejlődési erőt, békét, bol­dogságot magában foglaló néphajót azok az önhitt külföldi világpolitiku­sok, — akik maguk is sülyednek a hajóval? NYERGES MIKLÓS DR. ügyvéd: Miről írnék, ha újságíró volnék? Mindarról, ami a társadalom min­den rétegét érdekli, tehát közérdekű dolgokról. Ez az új sajtóreform leg­főbb célja is: írjon mindent meg az újságíró, de úgy, hogy sem egyeseket oknélkül ne bántson, sem pedig a közérdekbe ne ütközzék, az, amit ír. Ez az igazi sajtószabadság, mert a sajtó ideális célja az, hogy védje a közérdeket, de védje az egyének jo­gos magánérdekét is. Amikor a sajtó­szabadságot tendenciózusan értelmez­ték, a forradalmi időkben a magunk bőrén tapasztaltuk a sajtószabadság súlyos kártevését s az új sajtótör­vénytől azt az egészséges irányítást várjuk, amit az ország mai nehéz bei­viszonyai és a kuszált nemzetközi helyzet megkövetelnek. Persze erről pár sorban nehéz nyilatkozni, de én a magam részéről a fentiekben látom a sajtó igazi célját. BERKY ISTVÁN kir. bir. végrehajtó: — Cikkbe foglalnám mindazt, ami az adósok lelkifájdalmát enyhítené és szigorúan végrehajtanám azt az el­vet, hogy csak azt megírni, ami igaz. LÁSZLÓ LAJOS a Cordatic képviselője: Vezércikkben közölném Fabinyi Tihamér pénzügyminiszter beszámoló beszédjének azt a részét, melyben bejelenti, hogy a benzinadót beve­zette, a kövezetvámokat eltörölte, az autóbehozatali vámokat megszün­tette. Cikkemnek nagy sikere volna! Ez pedig egy újságírónak a legnagyobb elismerés. DR. SILBERSTEIN GÉZA szeszkereskedő: Miről írna, ha újságíró lenne? Szerkesztő úr bizton kinevetne, Én verset írnék, gúnyverset, marósat Nem lágy szavut, de haragosat. Megírnám mit látok utcákon szerte, A bíróságon tárgyalótermekbe, S írni mindenkor az igazat írnám, Riportok irását kérem csak bízza rám! Nyíregyháza baját én papirra vetném, Jobb jövő reményét betűkben elvetném Ma szomorú jelen, szomorú kilátás, Ám bizton hiszem, jön a feltámadás, Magyar Feltámadás! MAYER ISTVÁN ékszerész: — Tágabb teret engednék minden tudományos, vallásos és szociális iránynak. Többet foglalkoznék a köz­gazdasággal és az ezzel szorosan összefüggő népjóléttel. — Feltétlen lerövidíteném vagy elhagynám az agyafúrt gyilkosságok és szélhámosságok közlését, mert meggyőződésem, hogy sok esetben kizárólag az az indító ok, hogy az illető — bár dicstelen, — de orszá­gos hírnévre tegyen szert. Kiemel­ném, ami Istennek, embernek kedves s elhagynám, ami ennek ellenkezője. TAKÁCS BALÁZS a borbély szakosztály elnöke: — Nem írnék semmit — mert már régen letettem volna a tollat. Hogy miért? Mert ha megírnám az igazat, betörnék a fejemet. Arra pedig nem csak az újságírónak, de még a bor­bélynak is szüksége van. De ha mégis írnék, amilyen éles a borot­vám, olyan hegyes lenne a tollam és a szociális problémákkal foglalkoz­nék. GIMA JÁNOS tűzoltó, segédcsó'vezető: — Ami az embert a legjobban ér­dekli: jó detektív témákról, a gyil­kosságokról írnék, mert az nem csak érdekes, de elrettentő is. Na meg a fizetésemelésről. PISTA, AZ UJSÁGÁRUS: Mindent megírnék, amit — nem írnak meg és akkor még jobban fogyna az újság. Szemtől-szemben a Dúcéval... Tomasovszky János nyiregyházi tanitó beszél olaszországi útjáról Tomasovszky János, aki a Kos­suth gimnáziumban tett érettségi után a nyiregyházi áll. tanítóképző intézetben tanítói oklevelet nyert, majd az ibrányi analfabéta-tan­folyamon igazolta be tanítói felké­szültségét, a Falu Szövetség útján Olaszországban gyümölcsészeti tan­folyamon vett részt. Kérésünkre, hogy beszélje el olasz­országi élményeit, a következőket mondja: Sebesen robogott a gyorsvonat a szerbiai hegyeken keresztül, hogy mi­nél hamarabb megszabaduljon a me­redek szerpentinektől. Fáradságos út ez még a gépek számára is. Szinte látni és hallani lehet a nagy erőlkö­dést, amit kifejtenek a gépóriások, hogy leküzdjék az (emelkedő út aka­dályait. Egy hatalmas szusszantás még, egy nekirugaszkodás és begör­dült a vonat az első olasz állomásra Postumia-ba. Nagy szorongással néztük a sürgö­lődő fekete-inges embereket és a szürke ruhában járkáló olasz pénz­ügyőröket. Szemtől-szemben állot­tunk a híres és sokat emlegetett fe­kete-inges fascista katonákkal. Nem sok jót reméltünk a megjelenésüktől. Szigorú arccal járkáltak a kocsikban, hogy a vámvizsgálatot elvégezzék. Nemsokára aztán sorra kerültünk mi is. Dr. Szekeres László a Falu Szö­vetség főtitkára volt a kísérőnk, aki néhány szóval mindent elmondott a vizsgáló pénzügyőrnek. Az rögtön ment és megjelentette a parancsno­kának, egy barátságos-arcú 50 év kö­rüli férfinek. Sietve jött a kocsisza­kaszunkba és nagyon szívélyesen fo­gott kezet a főtitkár úrral, akit már régebben ismert az előző évi csere­akció révén. Szorongásunk rögtön alábbhagyott. Megkezdtük az ismer­kedést az olasz katonákkal 1. Nehezen ment, mert csak egynéhány szó volt még az olasz tudásunk. így tehát nem volt más választás, mint a leg­régibb módszerhez, a kézzel-Iábbal való magyarázáshoz folyamodni. Cso­dálatosképen nagyszerűen megértet­tük egymást Nem beszéltünk másról. mint a barátságról. Ez pedig a szí­vekben gyökerezik és a szívek szé­pen megértik egymást. Befejeződött a vámvizsgálat. A mozdonyt kicserélték, mert már olasz földön voltunk. Valósággal repített a villamosvonat Róma felé. Az út ér­dekes volt és 17 órai utazás után megérkeztünk az örök városba. Né­mán ballagtunk egymás mellett szem­lélve az ősi romokat. Alaposan meg­néztünk mindent. Harmadnap újból vonatra ültünk, hogy folytassuk utun­kat a végcél felé, Littoriaba. 100 ki­lométert vonatkáztunk még, amíg megérkeztünk utolsó állomásunkra. Ünnepélyesen fogadtak bennünket. Felraktak egy nagy autóra, hogy be­vigyenek a városba, amely 8 km-re van az állomástól. Megérkezés után szétosztottak az egyes uradalmakhoz. Igen nehéz volt az első találkozás. Alig értettük meg a beszélgetést. Pedig nagyon szerettük volna tudni a mondottak értelmét. Alaposan bele­feküdtünk a nyelv tanulásába. Az eredményen igen csodálkoztak az ola­szok, mert egy hét lefolyása alatt már kezdtük érteni a beszédüket. A tekintélyünk nagyot nőtt egyszerre. Mindjárt ajánlották, hogy szívesen elvisznek a város ünnepélyére, ame­lyen a Duce is jelen lesz. Kaptunk az alkalmon és készültünk a nagy napra. Korán reggel már hatalmas töme­gek mentek a kis város felé. Mi is elindultunk, hogy valami rendesebb helyet biztosítsunk magunknak, ahonnan mindent láthatunk majd. A környék összes napszámosa, föld­művese, iparosa, tisztviselője stb. mind ott volt. Valóságos nemzeti ün­nep számba veszik a Duce egy-egy látogatását. Most is zászlódíszben úszott az egész város. Minden ember a fascista egyenruhában jelent meg. A kis balillák, avantgardisták, giovini fascisták és frontharcosok sorai kerí­tették be a térséget, ahova a Ducet várták. Mivel mi vendégek voltunk az első sorokban kaptunk helyet, hogy jól láthassuk a nagy államférfit. Az én házigazdám még előbbre vitt engem, ahonnan mindent a legjobban láthattam. Nemsokáig kellett vára­kozni a Ducera. Harangkongatással jelentették az érkezését. Egy kicsit elszámították magukat, mert nem ar­ról az oldalról jött, amerről várták. Rögtön átalakították a sorokat. Igy én mégjobban láttam mindent, mert a legelső sorba kerültem. Néhány perc múlva begördült az első autó. Ebben a kocsiban a közbiztonsági egyének jöttek. Rögtön utána a Duce autója következett. Egyszerű nyitott kocsi, amelyből mindent jól lehetett látni. Rögtön tapasztaltam magamon is. Mikor megérkezett a Duce egyet­len hanggá változott a tömeg. A ke­zek a magasban voltak, hogy üdvözöl­jék vezérüket. Én nem tartottam fel, mert meg voltam lepve és elfeled­keztem magamról. Ebben a pillanat­ban kimutatott a Duce a kocsiból fe­lém és rögtön jöttek a detektívek, akik igazoltattak. A házigazdám sza­badított ki kényelmetlen helyzetem­ből. Megmagyarázta, hogy én egy vendég magyar vagyok, aki még nem ismeri a nyelvüket és szokásaikat. Miután az irataim rendben voltak, nem háborgattak tovább. Egészen hangtalan lettem a csodálkozástól. Meglepett az a határtlatn éleslátás, amivel a nagy államférfi rendelkezik. A tömeg szinte őrjöngött az öröm­től. Megrohanták az autót és alig akartak utat engedni. Nem beszélt egy szót sem a Duce, a nép megelé­gedett a puszta látással is. Rövidesen el is távoztak a kis városból, melynek nyugalmát enyire felkorbácsolta ve­zérük megjelenése. Kis közleményemmel a Duce egyé­niségét és határtalan népszerűségét szeretném bemutatni. Tehát lássunk egy másik képet. Megkezdődött a cséplés. Mivel Sabaudiában az első termést csépelték, megjelent Musso­lini is. Nagy ünnepséget rendeztek, melynek középpontjában a kormányfő dolgozása állott. 9 órakor ment fel a cséplőgépre a kíséretében levő urakkal. Mindenki azt gondolta, hogy egy-két kéve bedobása után befejezi a munkát. Legnagyobb meglepeté-

Next

/
Thumbnails
Contents