Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1935 (3. évfolyam, 224-250. szám)
1935-10-11 / 233. szám
2. oldal 0 ^ JSÍYÍRVIDÉK „ JZABOLCSI HÍRLAP (Trianon 16.) ;9i5 október w 11. Pétiteken kombinált jazz-zenekar —— » inmB játszik a Korona éttermében Kitűnő borok ! Tánc! A magyar nemzeti alkotó munka ünnepe sédeni Ambrózy Györgyné szül. Lónyay Pálma grófnő fuzséri uradalmában Felemeló ünnepség színhelye volt sédeni Ambrózy Györgyné, szül. Lónyay Pálma grófnő tuzséri uradalmának „Tárkányi" néven ma már európaszerte közismert, s a maga nemében az egész continensen egyedül álló gyümölcsöse, — e hó 8-ik napján. — Kora délután óta autók tülkölésétől nemesvérü paripák patkóitól hangos a gyümölcsös felé vezető hatalmas sudár törzsű nyárfasor, hogy oda irányítsa a nemes grófi család vendégeit, jóbarátait, tisztelőit, a példátlanul nagy arányú almaszüret színhelye felé. Délután 4 óra felé érkezik meg Tuzsér állomásra a Nyíregyházáról indított külön vonat, a meghívottak sokaaságával, az uradalmak mintegy 100 főnyi tisztikarával és az ibrányi dalárdával. Egymásután érkeznek meg Dr.' Kállay Miklósné, fia Kállay Kristóf társaságában, Dr. Mikecz Ödönné, báró Molnár Viktorné, gróf Vay Miklós és felesége, báró Perényi Péter feleségével és leányával, báró Berg Emil és felesége, báró Horváth Gida, Roskoványi Dezső és felesége leányaival, Dorsay gróf, gróf Mailáth István és felesége, Lónyay István és felesége, Radvánszky György és felesége, Orosz Sándor és Boér Ágoston földbirtokosok, Putnoky István ezredes, vitéz Hunfalvy Artúr ezredes székkapitány, Szohor Pál polgármester, Szoller Aladár a nemzeti jegybank főnöke, Jármy István földbirtokos, Dr. Garay Gyula ügyvéd vm. tb. főügyész és még sokan mások a környékbeli intelligencia köréből. Az ősi kastély hatalmas parkján visz az ut a „Tárkányi" gyümölKályhák, tűzhelyek nagy választékban legolcsóbban WIRTSCHUFTER vaskereskfedésében Nyíregyháza. Telefon: 90. •srrtns esősbe, amelynek mintegy 260 holdnyi területét a fenséges magyar ősz ezerszineiben pompázó Tisza ármedre meleg szeretettel fogadja ölébe, hogy a magyar föld ősi erejével megtermékenyítse és világhíressé tegye százak és százak áldozatos, alkotó munkásságainak produktumát. A gyümölcsös bejáratánál sédeni Ambrózy Györgyné, Lónyay Pálma grófnő és férje sédeni Ambrózy György a Mária Terézia rend lovagja magyaros vendégszeretettel fogadja az érkezőket. Mögöttük sorakozik fel Palcsó Márton uradalmi főintéző vezetésével az uradalom tisztikara csaknem teljes számmal. Azt mondhatnánk, hogy a fogadásnak ünnepélyes külsőséges formája e nemességében egyszerű tiszteletadással befejezést is nyert. Mert ne gondolja senki, hogy e jelentőségében nagyszerű ünnepség 'előre megrendezett külső formaságok, parádés szónoklatok, avagy bokrétás felvonulások sorozata akart lenni az ünneplés, vagy ünnepeltetés rejtett célzatával. Nem, korántsem I E nagymullu család almaszüíetje a magyar nemzeti alkotó munka ünnepe volt, annak belső tartalmával éppúgy, mint külső megjelenésében. Nemzeti alkotó munka a maga nemes egyszerűségében, a magyar népiélekben szunnyadó ősi . sajátságok felszínre hozatalával. A tündöklő napsütésben pompázó gyümölcsös 3—400 magyar munkás lelketüditő magyar danájától hangos 1 Nagyszerű bizonysága annak, hogy a „Tárkányi" gyümölcsös nem az emberi lelket megőrlő munkaalkalom tanyája, hanem egészséges nemzeti értékekből táplálkozó dacos, nótás magyarok munkahelye. És e nemzeti munkának tengelyében áll, mint annak legfőbb mozgatója és irányitója a Mária Terézia rend nemes lovagja, sédeni Ambrózy György, Lónyay Pálma grófnő férje, aki magas kitüntetésének, lovagi rendjének attribútumait elsősorban lelkében viseli összesűrítve, magyar fajiságának tradicionális és mindeneket alárendelő érzéseivel. A magyar nemzeti alkotó munka diadalra juttatása elhivatottság érzése nála, végcél, amelynek megvalósítása központjába állítja be örökké tevékenykedni akaró egyéniségét, alkotás vágyát, tekintélyes családi kötelékeiből eredő erkölcsi és anyagi tőkéit. És e nemes magyar lélek ősi akarása, szuggesztív erővel állítja be a magyar termelés szolgálatába az uradalmat környező egész vidék lakosságát ! Ma már mindenki, aki ez alkotó munkának részese, büszke nemzeti öntudattal hirdet: kérges tenyerének munka eredményét, a világpiacon is versenyen kivül álló Tárkányi almát. És e büszkeségéből fakadó nemzeti öntudata üdítő forrása munkaszeretetének, magyaros nótás kedvének, tudat alatti felszinrehozatala ősi hagyományainak, szokásainak. A tárkányi munkás magyar nemzeti viseletben megy a munkahelyére és a hófehér négyesfogatu magyar ökör, tulipános, százszorszépes motivumu járomba fogva húzza a drága magyar föld kacagó termését, ugyancsak magyar motivumu festett ökrös szekerén, mely mellett haladva magyar ruhás, darutollas béres pattogtatja szikrázó életkedvvel saját kezemunkájának remekbe faragott magyar motívumokkal sűrített cízellázott ostorát. íme az eredményes nemzeti munka által kitermelt nemzeti öntudat! Fényes tanúbizonysága annak, miként leket eredményes alkotásokat szolgáló munkaalkalmak megteremtésével nagy nemzetfenntartó célok megvalósítására közreműködni, miként lehet a magyar néplélekben szunynyadó és az utolsó két évtized gyötrelmes küzdelmei közepette elhalványuló és már-már kiveszni látszó néplélekből az ősi sajátosságot kitermelni. Nem ünnepet láttunk tehát a Tárkányi almaszüreten,- hanem láttuk a mindennapos alkotó munka lelkesítő jókedvű tobzódását. Szüretet láttunk a magyar szó nemes értelmében, szüretet; vagyis nem „robot" munkát, hanem a magyar föld fiatalos lelkű fiainak öntudatos, nótás nemzeti munkáját. És láttuk e munka nyomán a fenséges magyar ősz pompázó napsütésében felragyogni a kacagó gyümölcsök vastag húsában a magyarok Istenének bőséges áldását és haza vittük magunkkal azt a nagy tanulságot: miként lehet és miként kell a magyar munkát beállítani nagy nemzetmentő gondolatok szolgálatába. És amikor az őszinap utolsó sugarai is lebuktak a Tisza folyó medrébe és a Tárkányi munkások is megpihenni tértek, Takács tanitó vezénylete mellett felhangzott a magyar dal az ibrányi dalárda kórusából, s a tiszta intonálás kíséretében magyar szivek hála adó zsolozsmája szállott fel a magyarok Istenéhez. És amikor az utolsó akkordok is elhangzottak Ambrózy György házigazda így vett bucsut az ibrányi dalárdától: „Fiuk mindég büszkék legyetek arra, hogy magyarok vagytok, és szeressétek örökké a magyar dalt." B y Öreg este lett már, mire a vendégsereg az ősi kastélyban tért meg hol a főnemesi család közvetlen vendégszeretetének hatása alatt, Rácz Marci muzsikájának hangjai mellett egy felejthetetlen nap emlékével a késő éjjeli órákig együtt maradt. Remington és Royal gyárilag uj írógépek kedvezményes árusítása. REMINGTON Junior _ „_„ portable P 285 helyett P 270 REMINGTON tabular luxus legújabb 5-ös modell P _ 430 helyett P 355 ROYAL portable norm. P _ ___ 300 helyett P 285 REMINGTON 12 es ujjáégitett nagy irógép .. r 350 IDEÁL hásznált nagy iró- „ „„ gép .. .. P 110 E8flll#ll áz ideál is olcsó portfUKll Tjw* r 1/3 meg f. a. Egyévi ingyen karbantartás. az egy évi gyár garancián kivül. Előnyös részletfizetés. nél. (Városházépület) Időjárái Délnyugati, nyugati szél, az éjszaka, vagy holnap néhány helyen eső várható. A hőmérséklet alig változik. — Őszi felöltőket, ruhákat vegyileg tisztit és minta után fest garancia mellett Sárkány kelmefestő. Iskolai szoknyák plísszérozása olcsón és gyorsan készülnek. Parasolos gallértisztitás drb.-ja 8 fillérért Sárkány kelmefestőnél, Vay Ádám-u, 5. Itt az alkalom, hogy őszi szükségletét rendkívüli olcsón beszerezze ! Gyermek szvetterek és pulloverek P 1.98 f-tői Meleg női nadrág P—.80 f-től Férfi zipzáros flanell ing 2 80 P 3.48 f-tői Férfi és női szvetterek és „ P 3.50 f-től Meleg gyermeknadrág 1 szám P—.56 f-től Férfi alsónadrág 1,48 1.28 P—.88 f tői Férfi és női téli harisnyák P—.80 f-től Prima bolyhos nadrág 1 szám P 1.20 f-től Selyem harisnyák 1.68 1.48 P 1.28 f tő. Gyermek harisnyák 1 szám P—.30 f-től Férfiingek 2.20 1.98 P 1.80 f-töl Selyem harisnyák hibával 98, 48 P—. 20 f-tŐ! r^rfi "ehé'rfeTi ^Ha d i V31 ü ZI ZÍ é b e n ^ feftalola