Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1935 (3. évfolyam, 224-250. szám)

1935-10-23 / 243. szám

2. M.-I. 0 ^j^xmMUJJbJl DZABOLCSI HÍR (Trianon 16.> 1935 október hó 23. A „ma" irói képviselői jutottak szóhoz a Bessenyei Kör irodalmi szak­osztályának munkadélutánján Az irodalom művelői között van egy csoport, amelynek tagjai Írásaik­ban — mint ők maguk mondják — igyekeznek a reális életet érzékeltetni, munkáikban az élet szépségeit vagy drasztikumait a maguk valóságában, leplezetlenül adni. Ennek az irány­nak a követőit röviden a „ma" Írói­nak nevezik. Ennek az irói csoportnak két tagja szerepelt írásával hétfőn délután a Bessenyei Kör irodalmi szakosztá­lyának muekadélutánján. Mariss Józsefnek egy nvelláját és egy karcolatát olvasta fel Kovács Lajos. Egy injekaió című novellájá­ban érdekes, szinte éles kontraszttal állitja elénk az író két ember küz­delmét egy gyermek életéért. A nagy­apa buzgó áhítattal imádkozik a gyermek életéért, melyért különben az egész család aggódik, mig az orvos az injekciónak egy merész al­kalmazásával véli megmenteni azt. Az életbe visszatérő gyermek mo­solya mindkettőben teljes meggyő­ződéssé érleli a hitet, hogy az ő közreműködése segítette vissza a gyermeket az életbe. A patkány c. karcolatban éles ecsetvonással tárja elénk az ember­nek azt a gyarlóságát, hogy még az ünnepi áhítat pillanatában sem ké­pes lemondani egy élet [megsemmi­sítéséről, ha az az élet neki nem tetsző külsőben kerül elébe. Mindkét írás tényleg az életet realizálja anélkül azonban, hogy sok ily irányú irónál a pornográfia ha­tárán mozgó „realitás" szélsőségébe esne. Kovács Lajos két versét és For­gácsok című aforizmáit Sziklay László dr olvasta fel a szerző fel­kérésére. Sirató ének c. költeményében me­leg lirai lélekre vallóan énekli meg két, merőben ellentétes vallású ifjú­nak lelki egybekapcsolódását, mig Ballada egy macska életéről cimü költeményében rendkívül érdekesen tárja elénk azokat az élettragédiákat, amelyben az állatvilágnak éppen ugy része van, mint az embernek, amint azt a macskáról szóló balla­dában az alábbi pár sor idézetből láthatjuk: „Mert dús ölén nem pusztított [az egyke, hasán kis orrok tolták szét a szőrt... ahol a kertben most kövér a repce, apró cicákkal trágyázott a föld." * A bemutatott aforizmák szelleme­sek s mély életszemléletről tesznek tanúságot. A felolvasást követő vitában részt­vettek Csáky dr., Margócsy Emiiné, Virágh dr. és Horthy István dr., egy­hangúan megállapítva a bemutatott müvek értékes voltát. A legközelebbi felolvasást e hó 28-án délután 6 órakor Rába László tartja. Egy citerás ember ayonszurta támadóját Családi mulatság volt Pocsajban K. Nagy József házában. Ezen a mulatságon megjelent egy citerás legény is, Pásztor Sándor. Ö tud a legszebben ezen a hangszeren muzsikálni. A baj csak ott volt, hogy a pocsaji gazdalegények nem szív­lelték Pásztor Sándort, mert szolga­legény a faluban. Már többször meg is üzenték, hogy ne jöjjön közéjük. Különösen egy verekedős legény, Nagy János nem volt a citerás le­génnyel kibékülve. A kérdéses mu­latságban is, alig hogy Nagy János megjelent a háznál, odament Pásztor Sándorhoz, ka­bátjánál fogva megragadta és kihurcolta az udvarra. {Itt aztán kétszer pofonütötte. Pásztor nagy nehezen kiszabadí­totta magát és elszaladt. De egy másik gazdalegény, Szakállas Vince utána futott, egy utcasaroknál el­fogta a citerást és ütni verni kezd­te. Kétségbeesésében Pásztor kést rántott elő és mellbeszurta Szakállast. Szakállas néhány lépést még tá­molygott, összeesett és a helyszínen kiszenvedett. Pásztor ellen szándékos ember­ölés miatt indult meg az eljárás és a közeli napokban tartják meg ügyében a főtárgyalást. Kitosztották egy kész­ruhakereskedő raktárát Vakmerő betörés a Debreceni ulcában Vasárnapra virradó éjjel nagy be­törés történt a Debreceni utcában. Ismeretlen tettesek kirabolták egy vásári kereskedő áruraktárát. A Debreceni utca 96 szám alatt lévő házban lakik Sallai Péter ke reskedő, vásári árus, aki nagyobb kész férfi ruharaktárt házában, mert nyilt üzlettel nem rendelkezik s igy a vásári áruját udvarában, egy jól lelakatolt raktárhelyiségben tarlja. Vasárnap éjjel ismeretlen tettesek leverték a raktáron lévő lakatokat és az ottlévő nagymennyiségű férfi készruhákat és téli kabáto­kat elvitték. Sallai Péternek áruraktárát teljesen kiürítették. Hogy mennyi az anyagi kára, azt még eddig megállapítani néni lehetett. A rendőri nyomozás megindult, hogy a vakmerő betörő­ket kézrekeritsék. I vidéki hitéletet a pesti nagyban­kok kamatpolitikája bénítja meg flmig a viszleszámitolási kamatot le nem szállítják, fellendülésről álmodni sem lehet A Magyar Nemzeti Bank, mint is­meretes, augusztus végén 4 száza­lékra szállította le a váltóleszámito­lási kamatlábát. A cél az volt, hogy az adósokon segítsen, a banki hi­teltőke olcsóbbitásával a vállalkozási kedvet felébressze. A hitelélet erőteljesebb fellendülé­sének nyomait azonban ma sem igen látjuk. A helybeli bankok egyikéhez kérdést intéztünk efelől s a követ­kező választ kaptuk: — Magas a viszleszámitolási ka­mat, amit mi a pesti nagy intézetek­nek fizetünk. A 4 százalékos nem­zetibanki hitel csak elenyésző részét képezi azoknak a tőkéknek, amiket a vidéki bankok igénybe vesznek. A Nemzeti Bank korlátolt hitelkerete­ket állapit meg s a vidéki intézetek még ezt sem használják' ki teljesen, mert mindennel számolva, a Nem­I zeti Bankot, mint a legmegbízhatóbb • hitelforrást, „vastartalék"-ként tartják. A vidéki hitelélet legfontosabb érde­ke az lenne, ha a fővárosi nagyban­kok alapos revizíó alá vennék a visz­lesgámitolási kamattételeket, — Ma 4'7—5 2 százalék közt fizetünk visz­leszámitolási kamatot, ami túlmagas. Ha hozzászámítjuk a postaköltséget, a kamatveszteségeket, az adókat, a rezsit, akkor ez a pénz közel 7 szá­zalékba kerül. Hogyan lehet ilyen drága pénzből úgy hitelezni, hogy a kockázatot vállaló s a vidéki admi­nisztrációt végző intézet, valamint az adós ezzel a mai világban még hasz­not is tudjon magának szerezni? — A hitelélet komoly fellendülé­séről addig álmodni sem lehet, amíg a pes*i nagyintézetek be nem látják, hogy a mai viszleszámitolási kamat tarthatatlan és azt csökkenteni kell. — Asztma és szívbetegség, mell- és tüdőbaj, görvély- és angol­kór, a bőr megbetegedései és furun­kulózis eseteiben a mindig kellemes hatású természetes .Ferenc József" keserűvíz az emésztőcsatornát alapo­san kitisztítja s a gyomor és belek működését kitűnően szabályozza. Hír­neves európai és amerikai klinikusok tuberkulótikus egyéneknél tapasztal­ták, hogy a betegség kezdetén jelent­kező székrekedések a Ferenc Jó­zsef víz használata folytán lényege­sen enyhülnek. Kályhák, tűzhelyek nagy választékban legolcsóbban WIRTSCHAFTER vaskereskedésében Nyiregyháza. Telefon: 90. wsBsrsftómHnsHgBÉ Zűrzavar a talált két­pengős körül Pataki Ferencné az elmúlt év tavaszán elindult Hajduhadház felé. Útközben találkozott Balogh László és Balogh Lászlóné cigá­nyokkal és együtt folytatták utjókat. Közben Patakiné a zsebkendőjével kirántott a zsebéből egy két pengőst. Baloghné azt hitte, hogy talált pénz és rászólott Patakinéra, hogy felez­zék meg. Patakiné erre vem volt hajlandó, mire Baloghné rángatni kezdte és követelte a pénzt. Patakiné ugy sza­badult meg tőle, hogy felkérezkedett egy Hadház felé menő szekérre és feljelentést tett Balogh László és felesége ellen. A törvényszéken Balogné azt ál­lította, hogy talált pénze volt a 2 pengős, viszont a tanuk eskü alatt vallották, hogy azt Patakiné ejtette ki a zsebéből. A bíróság Balognét zsarolás miatt jogerősen 30 pengő pénzbüntetésre ítélte. V2 kg. Kakaó ... . •80 1 Va kg. CsskoSádí . 110 10 dg. Mazsola... . •24 10 dg. Masdula... . •40 1 kg. Szalámi ... . 3-40 7* ka. Mustár... . -80 V* lítir Rum ... . 110 Batta Testvérek fűszer, csemege és vad kereskedők, Nyiregy­háza, Takarékpalota. Telefon 78. Itt az alkalom, hogy őszi szükségletét rendkívüli olcsón beszerezze ! Gyermek szvetterek és pulloverek P 1.98 f-től Férfi és női szvetterek és „ P 3.50 f-től Férfi és női téli harisnyák Gyermek harisnyák 1 szám Pizsamák, női és gyermek svájci f^e h é r n e m ü. P—.80 f-től P—.30 f-től Meleg női nadrág P—,80 f-től Meleg gyermeknadrág 1 szám P—.56 f-től Prima bolyhos nadrág 1 szám P 1.20 f-től Férfiingek 2,20 1.98 P 1.80 f-től Férfi zipzáros flanell ing 2.80 P 3.48 f-tő' Férfi alsónadrág 1,48 1.28 P-.88 f-töl Selyem harisnyák 1.68 1.48 P 1.28 f tőj Selyem harisnyák hibával 98, 48 P—.30 f-tőj Szilágyi Barna d ivat üzleté ben v«»

Next

/
Thumbnails
Contents