Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1935 (3. évfolyam, 125-147. szám)

1935-06-15 / 136. szám

dm 10 fillér. Nyíregyháza. 1935* junius 15. ^ ^^QTllf)d~t (Trianon 16.) m évfolyam> 136 (670) 8Zá m. JSÍYÍRYIDÉK Imrkesztőség é> kiadóhivatal Bethlen-u. 1. Postatakarék! csekkszám 47139. Telefon 77. * POLITIKÁI NAPILAP * Előfizetés 1 hóra 2*50 P, Negyedévre 7*50 P Köztisztviselőknek 20 százalék engedmény II fonóban nem szól a nóta... Ujfehértón a községi föl­deken kendert termeltek, hogy majd szövő tanfolya­mokon feldolgozzák. Azt akarják a lelkes vezetők, hogy a nép a régi, jó házi szőtteseket újra megszeresse. Ebben a hirben, amelyet Ujfehértóról vármegyénk lel­kes népművelési titkára ho­zott számunkra, benne van népünk és magyarságunk egész sorstragédiája. Benne van az, hogy a történelem folyamán olyan korszak jött, amelyben elfelejtette a ma­gyarság adottságait, elfelej­tette múltját, elfelejtette szép és boldog magyarságát. Min­den színtelen, minden gyári lett itt ezen a megszállt, ezen az áfiumos földön, ame­lyen ha volt is népi művé­szet, nem vette észre senki, nem méltatta egy-két rajon­gón kivül senki. Kivetkőz­tünk a közös-ügyes világ­ban magyarságunkból, elfe­lejtettük évszázados házi iparunkat. Ma azt halljuk, hogy ezt a háziipart újra életre keltik. Ez nem [elszi­getelt, nem helyi ügy, éz a nemzet életkérdése. Vár­megyénk főispánja a legna­gyobb lelkesedéssel és meg­értéssel munkálkodik ebben az irányban. Félünk, hogy talán nem lesz törekvésünknek elég aktiv ereje, ha a nagy kö­zönség, ha községeink in­tullektuális ereje nem csat­lakozik a mozgalomhoz. Oláhországban is az intelli­gencia fanatizmusa mentette meg a nemzeti hagyományok kultuszát az európai szá­mumtól. Ismertem egy má­ramarosszigeti ügyvédet, aki magyar leányt vett el fele­ségül, egy magyar tanár leányát, de kijelentette, hogy gyermekeit román szellem­ben fogja nevelni. Láttam ezeket a gyermekeket Má­ramarosszigeten. Román nemzeti viseletben jártak, Ulain Ferencet ki akarják zárni a kisgazdapártból Ulain Ferenc tegnapi parla­menti beszéde nagy vihart keltett politikai körökben. A beszéd első következménye az lett, hogy a független kisgazdapárt egyes tagjai mozgalmat indították Ujainnak a pártból való kizárására. Ulain Ferenc az újságírók előtt kijelentette, hogy semmi oka sincs arra, hogy a pártból kilépjen, azok pedig, akik a kizárási indít­vány elő akarják terjeszteni, cél­jukat nem nem fogják elérni. Ulain beszéde természetesen Bethlen István grófra is ráterelte a figyelmet. Bethlen István az új­ságírók előtt tett nyilatkozatában többek között a követkekezőkben válaszolt Ulain támadásaira: A miniszterelnök szűkebb kö­réhez tartozó titkos egyéneknek a támadása, amennyiben személye­met érintik ezek a támadások, hide­gen hagy, mert 1921. óta a nyilvá­nosság előtt folyt le egész életem. Ulain támadásában cSak a folyta­tását látom azoknak a támadá­soknak, amelyek leheletlenné tet­ték, hogyja miniszterelnökkel együtt működhessenek. A miniszter elnök beszédemre azzal a megokolással tagadta meg a választ, hogy az uj stilus embere, ezzel a táma­dással azonban azt igazolta, hogy a régi stilust követi, amikor tehe­tséget nyújt ilyen támadásokra. Most már láthatják, hogy kö­zöttem és a miniszterelnök ur kö­zött nem alkotmányjogi ellentétek, hanem személyi ellentétek voltak ; s ezért kellett kilépnem a párt­| ból. Oláh revizióellenes tüntetések Nagybányán nagy revizióellenes népgyűlést és tüntetést rendeztek az oláhok. A népgyűlés határoza­tából a magyar sajtó megrend­szabályozását, a felekezeti iskolák megszüntetését, a köztisztviselők­nek a határmenti helyiségekből az ország távolabbi részeire való át­helyezését s a magyar állampol­gárok azonnali kitoloncolását kö­vetelték a miniszterelnöktől. Wittenbergben felrobbant egy lőszergyár A robbanásnak rengeteg halálos áldozata van — Németor­szág nemzeti gyászt öltött Wittenbergben tegnap délután borzalmas erejű robbanás történt. A wittenbergi úgynevezett WASAG robbanóanyag gyárban eddig ki nem derített ok miatt robbanás történt. Az első robbanást sürün egymásután követték a többi rob­banások is s a hatalmas gyárte­lep percek alatt romhalmazzá vált. Eddig 22 holttestet húztak ki a romok alól, 30 ember még hiány­zik. Minden valószínűség szerint ezek közül egy sincs életben. A súlyosan sebesültek száma 75, a könnyebben sérülteké 300. A bor­zalmas erejű robbanás Wittenberg egész környékén [súlyos anyagi kárt is okozott. A hadügyminiszter a katasztrófa hírének vétele után Wittenbergbe utazott. Németországa katasztrófa hírére nemzeti gyászt öltött. Japán repülők Peking felett Peking felett ma reggel megje­lent egy pár japán repülőgép, hogy a kínai katonaság kivonu­lását ellenőrizze. A gépek megje­lenése nagy riadalmat keltett. Fo­kozta az izgalmat, amikor ujabb repülőrajok jelentek meg a város felett. A lakosság rémülten me­nekül Pekingből s a vasúti .állo­mások telve vannak menekülők­kel, bár a kinai hatóságok min­dent megtesznek, hogy a lakos­ságot megnyugtassák, Matuskát Budapestre hozzák Matuska Szilveszter bűnügyé­nek táblai főtárgyalása holnap kezdődik. Matuskát a táblai tár­gyalás tartamára ma délután hoz­zák át a bécsi gyorssal Buda­pestre. Holttest az országúton A bécsi úton ma hajnalban egy jól öltözött nő holttestére bukkan­tak. Az asszonyt autó gázolta el. A szerencsétlenül járt nő kilétét még nem sikerült megállapítani. Egy ittas soffőr egy szekér­nek vezette a kocsiiát Pestszentlőrincen az éjszaka Dobó László soffőr egy ittas tár­saságot vitt a kocsiján. A soffőr maga is ittas volt s kocsiját ne­kivezette egy előttük haladó sze­kérnek. A karambol következtében Budai Zoltán és egy nő súlyo­sabb sérülést szenvedett, de meg­sérült a soffőr és az autó többi öt utasa is. Időjárás Derült, csendes idő várható a hőmérséklet további emelkedé­sével. amit a magyar anya varrt nekik. Igen, az oláhok, a csehek, a szerbek, — de ne maradjunk a balká­non, a tirolíak, a németek, a skótok, a gascogneiak is áhítattal őrzik a mult szel­lemét a mult erkölcsét és életfenntartó erejét konzer­váló nemzeti népi viseletet. Én hiszek a magyar nem­zeti megújhodásban, hiszek abban, hogy most egy for­rongó uj időt élünk, amikor a lét nem lét kérdése az, tudunk-e magyarok lenni. És ennek az időnek mélyén ott izzik a vágya a jóknak és igazaknak. Borzalmas átok ülne rajtunk, ha kitűn­ne, hogy a magyar kultúr­fölény helyett oláh fölény van, ha az oláhok nemzeti hagyományaik ébrentartásá­ban többet, világosabbat, öntudatosabbat nyújtanának, mint mi. magyar fonókban el­halkult a nóta, Nincsenek már fonók, de azok, aki vál­lalják a nemzeti élet újjá­élesztésének apostoli felada­tát, hiszik, hogy felébresztik Csipkerózsaálmából a magyar népi ipart és felelevenítik a szövést, a fonást a magyar falvakban, ahol a fonóban újra szólani fog a nóta...

Next

/
Thumbnails
Contents