Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1935 (3. évfolyam, 99-124. szám)
1935-05-22 / 117. szám
• 1 • B r II Nyári min: Divatujdonsaqok! * J ih9 férií ingany Nyári mintás szövetek, sima és mintás tropícál és frescó-szövetek, külföldi ruhavásznak, eredeti angol Horrockses-ruhavásznak, fi inganyagok és a legújabb dívatmíntákban Imprimé nÖÍ ruhaanyagok, kelengye vásznak és nyári takarók Nyíregyháza, Vay Ádám-u. 2. HANTOS gyapjuszövetárubázában Takarékpalota. Nyíregyháza- Saigbai... Magyar levél Amerikából, Kínából Nyíregyházára A nyíregyházi Rotary összejövetele A nyíregyházi Rotary szerda esti összejövetelén, amelyet a Korona különtermében tartottak meg Szohor Pál elnöklete mellett, fényesen kitűnt, hogy a Rotary világösszeköttetései milyen nagy mertékben szolgálják a magyarság ügyét, a clubok városának érdekeit, hirét. Az összejövetelen Gaizler Gyula titkár ismertette a Liverpool-ból érkezett angol értesítőt. A liverpooli Rotaryban Kerenskynek, a világtörténelmi nevü ellenforradalmi hősnek fia előadást tartott a szovjet igazi képéről, anyagi és szellemi felkészültségének pontos adatairól. Az előadó egyáltalán nincs abban a helyzetben, hogy jót mondjon a szovjetről. Pontos értesülései ellentmondanak annak, hogy Oroszországban olyan erőforrások lennének, amelyekre bárki is támaszkodhatna. Gaizler Gyula titkár javaslatára történt, hogy a nyíregyházi Rotary a közelmúltban elhatározta, hogy összejöveteleiről angol nyelvű ismertetőt készit és ezt megküldi a világ négy különböző táján lévő olyan városába, ahol Rotary élet van. Legutóbb a többek között az amerikai Patchogue nevü város clubjának küldöttek értesítőt. A clubnak egyik magyar tagja, Glück Oszkár, aki ezelőtt huszonöt évvel Tiszalökön állatorvos volt és akinek most az amerikai városban állatkórháza van, nagy örömmel olvasta egykori városának club értesítőjét, a „The BroadcasterM. Glück Oszkár (Dr. Oscar Glüeck, ;Auimal Hospitál, Blue pont) msgbizást kapott clubjától, hogy „magyar nyelvű levélben mondjon köszönetet a nyiregyházi Rotary társaknak üdvözlő soraikért, amelyeket a patchogue i Rotaryhoz küldött. A patchogue-i levél a következő: Kedves Rotary Társaim 1 Mint a Patchogue i Rotary Club tagja, nagy örömömre szolgált a Nyiregyházi Rotary Club 1935. év február 27-i „The Broadcaster" Clubjának is szerencsekivánátainak kézhezvétele és különös privilégiumnak tartom, hogy Ciubom megbízásából édes hazánk zengzetes nyelvén köszönhetem meg alakulásunk alkalmából tolmácsolt jókívánságaikat. A Patchogue-i Rotary Club tagjai a nemzetközi testvériség, világbéke és emberszeretet gondolatától át vannak hatva és azon problémák megoldását igyekszik megvalósítani, amely nagy problémák, sajnos, még most is, 18 évvel a világháború befejezte után nagyon is aktuálisak és amelyeknek orvoslása a nemzetközi Rotary-világnak egyik sarkfeladatát képezik. Szerény személyem is, bár árván a nagy angol tengerben, minden tehetségemmel minden alkalmat megragadok, hogy szegény megcsonkított hazánkat ért nagy igazságtalanságáról az itteni közönséget felvilágosítsam. Különösen jólesett tudomást vennem, hogy Nyíregyháza a nagy Rotary társadalomnak és talán érdekelni Jfogja önöket, hogy kb. 25 évvel ezelőtt Kubassy főszolgabíró mellett a dadai alsó járásban, Tiszalökön m. kir. állatorvosi szolgálatott teljesítettem. Amidőn Clubom nevében a jókívánságokat és szerencsekivánatokat hálásan köszönöm és viszonzom, maradok igaz Rotary szellemben kész hivők Dr. Oscar Glüeck Egyik nyiregyházi Clubértesitőt a sanghai-i Rotary Clubnak küldött a nyiregyházi Rotary titkára, Gaizler dr. Sanghaiban nagy örömmel vették a messze kis magyar város üzenetét. A keddi napokon megjelenő díszes kiállítású, angol nyelvi sanghai-i Rotary közlöny előkelő helyen egész terjedelemben közli Gaizler Gyula dr. közleményét. Egy sanghai-i magyar rotaryánus is élénk örömmel olvasta a nyiregyházi honfitársak Clubjáról érkezett értesítést. Ez a Sanghai-i magyar Sándor Hugó, aki a következő levelet intézte Sanghaiból Gaizler Gyula dr. titkárhor: Kedves Rotaryánus Gaizler! Klubbom heti híradójában olvasom mellékelt levelét. Miután a hiradó kedden jelenik meg, viszont üléseink csütörtökön tartatnak levelét az ülésen titkárunk még nem olvasta fel; ugyszistén a Club hivatalos elismerése is valószínűleg csak e levelem után indul útjára. Jóleső érzéssel olvasom levelöket, amely a Nyírség fővárosából jutott el hozzánk. Hosszú ut, más világ, más emberek, sőt más célok és problémák vannak körülöttünk. Talán csak a Rotary egyedül tartalmaz közös alapot világnézetünkre. Bélyegekhez nem értvén, csak ugy találomra mellékelek néhány kinai bélyeget. Ha önt nem érVásároljon hirdetőinknél deklik, adja kérem őket diákgyerekeknek. Rotaryánus üdvözlettel Sándor Hugo. A magyar levetek, amelyek egy mas földrész magyar üzenetét hozták nagy örömet keltettek a Nyiregyházi Rotaryban, amelynek összejövetelén Rácz Gyula dr. olvasott fel Komáromy Jánosnak katonaemlékezései közül egy szabolcsi vonatkozású kedves epizódott. A Rotary Nyíregyházának messze földön szerez barátokat, ismerősöket szólaltat meg és a szolgálat nagy eszméjével segíti az emberi jóság, az emberi szeretet diadalmának útját a földkerekségen. Kerékpárok a legnagyobb választékban 10 pengős havi részletre KÜTZ MIKSA cégnél, Takarékpalota. Telefon 3-93. Takarékossági könyvecskére is 10 pengős havi részlet. Fegyver által kevesebben pusztulnak el, mint megszólás által mondotta Énekes János prépost, pápai prelátus, a Missziótársulat, Leányklubja vasárnapi diszgyülésén füRRNIR • FILMSZÍNHÁZ • TELEFON 11. sz. Mint hatalmas fehér orgonacsokor, a májusnak illatos, bájos virága, ugy diszlett vasárnap délután a Missziótársulat Leányklubja és~a Leánykongregáció üde leánygárdája a róm. kat. elemi iskola nagytermében tartott diszgyülésén. A tiszta, fehér leánylelkek gondozói, ápolói összefogtak, hogy egy rendkívül tanulságos gyűlés keretében "beszéljenek azokról a nagy életproblémákról, amelyek az ifjú lányokat legjobban érdeklik és amely problémák helyes feltárásával megmutatják az utat, amelyen a szépért, nemesért és fenségesért lelkesedni tudó leányseregnek haladnia kell. A diszgyülést Énekes János prépost, pápai prelátus nyitotta meg. Kedves, közvetlen beszélgetési formában tartott megnyitójában lelkipásztori szeretettel üdvözölte a Leányklub [patronáit, valamint a Budapestről megjelent Judit missziós nővért, továbbá Dr. Korompay Károly igazgató főorvos, r. kat. egyházközségi világi elnököt és a Leányklub s Kongregáció tagjait. Megnyitó beszédében kiemeli azt a nemes munkásságot, amelyet Judit nővér a misszió érdekében kifejt. Beszél a mai fiatalemberek nagyrésze lelki felkészültKeddMájus 21—22. Az aráni ember A filmek világversenyén Mussolini 'által aranyserleggel kitűntetett legszebb f il ni. Előadások 5, 7, 9, vasárnap 3, 5, 7, 9 órakor. w I I ségének hiányosságairól. Örömmel í állapítja azonban meg, hogy aznap volt alkalma beszélgetni több olyan fiatalemberrel, akik a lelki nemesség legmagasabb fokán állnak. Utal beszéde további folyamán azokra a fájdalmas fulánkokra, amelyek az embereket {megsebzik ismerőseik részéről a sok hiábavaló, bántó tendenciájú hátmögötti beszédek során, Mint szomorú tényt állapítja meg, hogy a mai lányok egyrészének olvasottsága kimerül a tartalmatlan színházi lapok olvasásával. A helyes irányú, léleknemesitő olvasottság példaképéül utal Judit nővér rendkívül szellemi gazdagságú olvasottságára. Vigyáznunk kell — mondotta — olvasnivalóink megválasztásánál, mert nem mindenki tud olvasni, aki irni olvasni megtanult. A társalgásban való nemesség irányául megemlít Nepomuki Szt. Jánost, akivel együtt kell fohászkodnunk, mondván: Alázd meg a jó hírnévnek ellenségét. A hirtelen beszéd haragra ingerlő voltáról szólva megállapítja, hogy fegyver által kevesebben pusztulnak el, mint a megszólás által. A vallásos élet és az egymáson való segítés nemes voltáról tartott megszívlelésre méltó szavakkal adja át a szót Krompachi Holló Lenke elnöknek, aki először is szívélyes szavakban mond köszönetet Énekes János prelátusnak a magas nívójú és a vallásos élet szépségeit feltáró megnyitó beszédéért, majd élénk tetszéssel kisérve tartja meg Leánypreblémák