Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1934 (2. évfolyam, 273-293. szám)
1934-12-25 / 293. szám
(Trianon 15) december h<% 25. Paulik János ev. ig. lelkész: A legfőbb bölcseség fáklyája •itat A mai kor bölcsei sokat töprengnek azon, mikép lehetne az emberiség helyzetén javitani s korúiknak kátyúba került szekerét mikép lehetne onnan ki vonszolni Gyorsvonatok, autók és repülőgépek száguldva viszik mindenfelől atudósprofeszszorokat a nehéz beteg ágyához: de a javulás csak késik. Érth«tő! Azzal az elfogultsággal, önzéssel, gőggel és 'szeretetlenséggel, amellyel ezt az ügyet kezelik, nem is lehet az emberiség sorsán javilani. Hivatkoznak jobbról is, balról is folyton ilyen meg olyan paragrafusokra, megállapodásokra, csak az Evangeliomra nem hivatkozik senki. Hogy mit dik tál ar. Mit diktál a krisztusi szellem a győzőnek és legyőzöttnek, az erősebbmek és a gyengébbnek, mit az egy és ugyanazon Isten gyermekei egyéb csoportiának, a másik csoport iránt. Erről teljesen elfeledkeznek, jólehet a tanácskozó bölcsek túlnyomó részben keresztyének. Azért korhad s pusztul azután minden s az emberiség hova-tovabb mind nagyobb nyomorúságba süllyed s az Elet mélyein gyűlik a rob banó anyag, amely esetleg ki váló értékeket röpíthet a levegőbe. A világnak mai vergődése igy valóságos tanúbizonyság arra nézve, hogy a legműveltebb elmék is milyen félszegek ítéleteikben és érzelmeikben a vallásnak uibaigaziló- s megszentelő ereje nélkül. S nem is lesz addig jó világ, amig fent és alant nem veszik kézbe a legfőbb bölcseség fáklyáját: az Evangeliomot s az Isten törvényét. A világot csak ez óvhatja meg a további romlástól s nyugalmát vissza csak ez adhatja. Ez láttatja meg a mai szerencsétlen korral a szanálásnak egyedül célravezető útjait: a belátást, a méllányla tot, az osztó-igazságol, a szeretetet, amik nélkül még szűkebb körben sem lehet igaz életet teremteni, s annál kevésbé nemzetközi viszonylatban. Mi, magyarok, ezzel a szent ereklyével kezünkben és szivünkben járjunk és harcoljunk. És ne féljünk! A világ sorsát nemcsak emberek intézik, hanem a mindenható Isten is. S Istenből és az ö szent törvényéből nem lehet senkinek soká csúfot űzni. Belefáradtunk a gyűlölködésbe Irta : Bernsteln Béla dr. főrabbi Így szólt Gőring porosz miniszterelnök, német birodal ni miniszter e hónap elején egyik gyülekezetben És ha ő mondja, elhihetjük neki. És bizony mi hisszük, hogy a szeretet munkájába nem lehet bekfáradni, mert az felemel, nemesit, összeköt és közelebb visz embertárs inkhoz, akikkel azután összefoghatunk, de a gyülölküdödésbe igen, mert az elválaszt, elidtgenit egymástól, az gyanak vóvá, bizalmailankodóvá tesz egymással szemben, a szeretet épít a gyülölküdés pedig rombol és pusztít. Fájdalom, az emberi Klek elvadulása, mely az átkos világháború után annyira elhatalma sodott, mint talán azelőtt soha, mindjobban táplálja a gyűlölködés vészes indul tát. Hisz a mi szegény hazánk eleget szenved e miatt; összeszabdalta, megcsonkította, természetes fejlődésében megbénította és természetei enes csonkaságában mindenkorra meg akarná tartani a gyűlölködés amiben kedves szomszédaink mesteri módon kitűnnek. Hisz csak a mult hetekben is veszedelmesen sürgölődtek a gyűlölködés boszorkánykonyhájában, hogy összekotyvasszak azt a merget, mely Magyarország romlását idézte volna elő. Sajnos, a népek és fajok, vagy jobbdn mondva, azoknak felreve zető vezetői annyira szítják egymás ellen a gyö öletet, hogy a féhve őrzött béke állandóan ve szélyben forog és a népek boldogságát biztosító világbéke mindinkább Jutópiává, utólérhetetlen álummá váliK. ^Pedig mennyivel b) doga'ib lenne az ember síg, mennyivel többet tudna teremteni, ha nem bénítaná meg törekvéseiben a gyűlölködés ördöge, megbontván mindenfelé sorait! Mily bölcsen hirdette csak a minapában egy kiváló államférfiunk, Z^itvay Tibor, zászlóbontó beszédeben: „15 éve lesz annak, mikor nehéz viszonyok között ki fej'ettem azt a meggyőződésemet, hogy ha van valami, amivel nem lehet a nemzet érdeket előbbre vinni, ugy ez a gyülködés, s ebURRNIR Kedd, szerde, csütörtök, péntek A budapesti Royal Apolloval egyidóben! Igy végződött egy szerelem . . . Paula Wessely és Willy Forst s/.enzációs sikerű Mmje jfTflI^'liVnTiilWB Kedd, szerde, csütörtök, péntek A budapesti Royal Apolloval egyidóben! Igy végződött egy szerelem . . . Paula Wessely és Willy Forst s/.enzációs sikerű Mmje FILMSZÍNHÁZ Előadások vasárnap és hétköznap 3, 5, 7, 9 órakor. Kedd, szerde, csütörtök, péntek A budapesti Royal Apolloval egyidóben! Igy végződött egy szerelem . . . Paula Wessely és Willy Forst s/.enzációs sikerű Mmje VAY ÁDÁM U. 4. TELEFON 11. SZ. Kedd, szerde, csütörtök, péntek A budapesti Royal Apolloval egyidóben! Igy végződött egy szerelem . . . Paula Wessely és Willy Forst s/.enzációs sikerű Mmje VAY ÁDÁM U. 4. TELEFON 11. SZ. Előadások minden nap 3, 5, 7 és 9 órakor. Rádiósok ! MEGJELENT A Tungsram Rádiónaptár AZ 1935. ÉVRE Sok hasznos tanácsai és útbaigazi tással szolgál a rádiókészülékek megválasztására, kezelésére és a hibák gyors kijavítására. — Érdeklődjék szakkeres kedőjénél ! ban nincs különbség akár jobb oldali, akár baloldali, vagy bár milyen párt irja zászlajára, ha gyülö'séget gyakorol. Mit kivanhatnánk tehát e végtelenül komoly, nehéz időben jobbat, nemcsak a magyar nemzet, 1 de az egész világ számára, mint | azt, hogy fáradjanak már bele a n pek vezetői a gyű ö'ködésbe, szüntessék meg annak ördögi rombolását és fogjanak igazán hozzá a szerelet ép tö munkájához, melytől így szeob, jobb és bo d<>gabb kor feivirradását várhatjuk! Ortutay Gyula: Szabolcsmegyei folkrole gyűjtés Ha valaki hirtelenében megrajzolná a magyarság népi kultúrájának összehasonliió térképét, Szabo'cs megyének a helyet a folklorista fehér folttal lenne kénytelen megjelölni. Amig a nípi kuliura tárgyi anyagának rétközi, riyiri (Szabolcs megye két jeien ős etnikai területe) feldolgozása Kiss Lajos értékes tanulmányai és muzeuun gyűjtőmunkája nyomán biztos utakon hal ;d, addig a szabolcsi nép szellemi javainak gyűjtéséi e, rendezésére és értelmezésére a legutóbbi esztendőkig nem öit nt komoly kísérlet Ennek a kutatómunkának a fontosságát pedítj tobb szempont tenné in dokoltiá, sürgőssé. A halódó ma gyar népi kuitura általános helyzete egymagában is a gyűjtés, mentés gyors munkájára kötelez mindenütt: a begyűjtés munká jának uio só alkalmaihoz érkezlünk el. De sokkal inkább sürgető a feladat éppen Rétközön, Nyiren. Amig a szerencsésebb alfö'di tájak, Dunántul, Erdély egyes részei a szorgos gyűjtő munka eredményeképpen e tájak történeti fejlődését is nem egyszer dokumentálhatjuk, Szabolcs megye népinek szellemi kultúrájáról nagyon is vázlatos képet adnak azok a bizonytalan értékű leírások, jellemzések, hézagos adat közlések, amelyeknek birtokában vagyunk. Ez a vázlatosság pedig nemcsak provinciális szempontokból fogyatékosság : hátráltatji az egyetemes magyar népi kulturáról való ismereteink kialakulását, annak az egységes összefüggésrendnek megrajzolását, amely szépen bizonyi tani a magyar népi kuitura szerves egységét és történeti folyamatosságát. A tájék sajátos igényei mellett tehát ez egyetemes magyar kuitura igénvei is kívánják, sürgetik a szabó esi népi kuitura szellemi javainak betakarítását. Hiszen a megindult gyűjtőmunka — melyre e sorok írója vállalkozott— arról tanúskodik, hogy a nyíri és rétközi pirasztság nótáiban, dallamaiban, meséiben éppúgy mint életének szokásai ban, küzdelmeiben, tréfáiban a magyar népi kuitura sok é.tékes, régi elemét őrizte meg. A régi emlékek, hagyományok őrzése mellett ez a gyűjtőmunka a/t is bizonvitja, hogy pirasztságunk szellemének teremtő, alakitóereje nincs kiapadásban, hanem uj és uj fordulatukat, változatokat t remt. A nyiri és rétközi népi kullurának ez a ketlös jelentősége : a régi hagyomány őrzése és a ki nem apadott alkotó kedv indokolja a már vázolt szempontok mellett a gyűjtőmunka fontosságát. Bár akadnának segítőtársak, akik a maguk helvzeti előnyét (papi, tanitói stb) jól kihasználva a munka minél teljesebb elvégzését lehetővé tennek. (mint például Turi Sándor, a paszabi tanító). Iiyen módon a gyűjtés fáradságos munkája nem vaina kilátástalan egyéni kísérletié, hanem eredményes ő-szefogás lehetne, amelynek értékességéről a régi gyűjtök eredményei is tanu^kpithain<k . — Bali szezonra nem gond már a ruha, mert a Sárkány cég megunt, vagy színehagyott ruháit a legsötétebb színből is minta után bármii en színre garancia mellett fest, vegyileg tisztit — Télikabátok tökéletes tiszttása, átfestése. Valamint frakk ingek és gallérok parasol s tisziitása durabonkint S iillér Sárkány Jánosnál Vaj Ád im u. 5