Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1934 (2. évfolyam, 147-172. szám)

1934-07-27 / 169. szám

Ara 10 fillér. Nyíregyháza, 1934. Julius 27. T) ' J- l* (Trianon 15.) a éyIolyam > , 69 (41(i) Má m. • r£Hl£K JMyíryidék Iserkesztőiég é§ kiadóhlTatal Bethlen-u. 1. Postatakarék! csekkscám 47139. Telefon 77. * POLITIKAI NAPILAP * Előfizetés 1 hóra 2*50 P, Negyedévre 7'50 P Köztisztviselőknek 20 százalék engedmény Dollfuss A mi szívünknek is fáj, hogy halálbamerevedett a mosolygó arc, ,,a kis Doll­fuss" arca, bennünket is megremegtet, mint a villá­mos vihar a környék abla­kait, az éjszakai hir, hogy győzött a sötéten örvénylő indulat a józanságon, az in­tellektuális fékeken, hogy győzött az egyre pirosodó vér gőze és megölték a béke és munka egyensulyozóját, a becsület, a biztonság, az épitő erőket inspiráló er­kölcs letéteményesét, Doll­fuss kancellárt. Elbukott, mint Julius Caesar a Pom­pejus oszlopnál, akivel elbu­kott minden polgár, elesett, mint Tisza István, akivel együtt véresen omlott össze egy egész világ lelkisége, egy egész ország, és akit a szenvedélyek viharának el­csitulása után megsirattak és siratnak még a gyűlölet­ben részesek is. A magyarság fájdalmas megdöbbenéssel fogadta en­nek a világtörténelemben páratlanul gálád gyilkosság­nak hírét és amikor köny­nyes részvéttel fordul min­den józan magyar a Ricci­oné-ban pihenő Dollfuss csa­lád felé, ránknehezedik a viharzó történelmi erők at­moszférája és lángban, füst­ben, vérgőzben, eltorzult arccal és reszkető ajakkal jelenik meg határainkon Fu ror Teutonicus Germaniája. Borzasztó példaadás Eu­rópának a mindenre elszánt­ságnak, a bombagyilkosok­nak ez az álarcos rátörése a bécsi kancellárra és mi, magyarok elvárjuk a rendet és a békeszerződések védel­mét olyan vehemenciával hangoztató hatalmaktól, hogy nem áltatják tovább magu­kat, hanem Ausztria belü­gyeibe való erélyes beavat­kozással, akarat betonnal épitik be a bombavetette ausztriai szakadékokat és llz olasz hadsereg ötvenezer főnyi csapata Ausztria határán áll készen a bevonulásra Az egész világ megdöbbenéssel fogadta Dollfuss halála hirét — Ausztria önállóságát fegyverrel is biztosítják Az ausztriai véres események­ről tegnap éjszaka érkezett meg­döbbentő híreket lapunk belső oldalain foglaljuk össze. Itt a leg­újabb tudósításokat közöljük a vi lágszerte óriási izgalmat keltő ese­ményekről. Miklas elnök megsza­kítva szabadságát, Doll­fuss ravatalához utazott Miklas elnök megszakítva sza­badságát különvonaton Bécsbe ér­kezett és egyenesen a kancellári épülethez hajtatott, ahol Dollfuss ravatalánál hosszabb ideig időzött. Bécsben teljesen helyreállott a nyugalom, csak Steyer országban voltak zavargások Bécsben reggelre teljesen hely­reállott a nyugalom, a biztonsági miniszter intézkedésére mindenütt kettős őrszemek állnak posztot és katonai és rendőri ve­gyes őrségek cirkálnak. Judendorf­bzn összeütközésre került a sor egy nagyobb társaságból álló ke resztényszocialista zendülő és a védőrség között, de a zendülést vér nélkül leverték és harminc embert letartóztattak. A Mussolini házaspár személyesen felkereste a lelkileg teljesen ösz­szetört Dolliussuét Dollfussné lakását olasz csend­őrök őrzik. Dollfussné férje halá­los tragédiájának a hireóta való­sággal összeroppant. Tegnap este nyaralójában személyesen felke reste Mussolni és a felesége. Hosszú ideig tartózkodtak mellette és igyekeztek megvigasztalni.Doll­fussné ma reggel Mussolini kísé­retében Riminibe érkezett, ahol már várta a külön repülőgép, amely Bécsbe férje ravatalához szállította. Steyerországban ki­hirdettékaz ostrom­állapotot Steyerországban ma reggel ki hirdették az ostromállapotot. A kapukat este 7 órakor be kell zárni, a korcsmák zárva marad­tak és minden csoportosulást be­tiltottak. I balkáni puskaporos tornyot Bécsbe helyezték át irják az angol lapok Az angol sajtó a legnagyobb megdöbbenéssel ir Dollfuss halá­láról, akinek kiemeli hatalmas emberi és politikai nagyságát. A cikkek nyíltan megjegyzik, hogy a merénylet könnyen nemzetközi bonyodalmakat idézhet elő, any­nyival is inkább, mert a puccsot kívülről jövő bujtogatások idézték elő. Az egyik napilap vezéreik keben ezt irja : A balkáni puska­poros tornyot Bécsbe helyezték át. Most ott forr a világtörténe­lem eseménye, aminek következ­ményei még beláthatatlanok. A német követ el­hagyta Bécset Bécsből jelentik: A német kö­vetet, aki kormányának előzetes megkérdezése nélkül adott oltal­mat a lázadóknak, visszahívták és ma már el is hagyta Bécset. Starhenberg elren­delte a Heimschutz mozgósitást Londonból jelentik: Starhenberg herceg, aki ma repülőgépen Bécsbe érkezett, már útközben elrendelte a Heimschutz csapatainak moz­gósítását. Gömbös Gyula miniszterelnök részvéte Gömbös Gyula miniszterelnök ma részvéttáviratot intézett Doll kiépitik a magyar független­ség nyugati bástyáját. Ezt várja a magyar élet­ösztön ma, amikor gyászra kondul a bécsi Stefánskirche harangja és fájdalmasan ek­hózza gyászát Magyarország valamennyi temploma, vala­mennyi nemesen gyar sziv is. erzo ma­fuss özvegyéhez és az osztrák kormányhoz. Rintelen: Ártatlan vagyok Rintelen követ 'állapota válsá­gos. A követ az éjszaka revolver­rel mellbe lőtte magát. Sebesülése reménytelenné teszi felgyógyulá­sát. A cédulán, amelyet hátra­hagyott, ezt irja : Ártatlan vagyok. A kancellár három gyikosát még ma rögtönitélő biróság elé állítják A kancellárt három horogke­resztes ölte meg. A gyilkosokat a felkelőktől elkülönítve őrzik és még ma rőgtömtélő biróság elé állítják őket. Kivégeztek 40 nem­zeti szocialistát Még meg nem erősített hirek szerint a kormány ma kivégez­tetett negyven nemzeti szocialistát, A hirt fenntartással közöljük. A kormányt Kállay Miklós dr. képvise­li Dollfuss temetésén A magyar kormányt a gyengél­kedő Gömbös Gyula miniszter­elnök helyett Kállay Miklós dr. földmivelésgyi miniszter képviseli Dollfuss temetésén, amelyen egy tábornok vezetésével résztvesz a magyar honvédség tiszti küldött­sége is. Illetékes helyen hangoztatják, hogy az az együttesség, amelynek alapelveit Mussolini, Dollfuss és Gömbös vetették meg, ezután is változatlan erővel áll fenn. Ausz­tria önállóságát Olaszország és Anglia, ha kell, fegyveres beavat­kozással is biztosítani fogják. A pápa könnyezve fogadta a hirt Doll­fuss haláláról Rómából jelentik. A pápa köny­nyezett, mikor Dollfuss haláláról értesítették. Miklas elnökhöz táv­iratot intézett, Dollfuss családjá­nak szentatyai áldását küldte. A szörnyű hir vétele után visszavonult kápolnájába és hosz­szasan imádkozott.

Next

/
Thumbnails
Contents