Szabolcsi Hirlap, 1934 (2. évfolyam, 73-97. szám)

1934-04-04 / 74. szám

A városi tisztviselők pótléka ügyében a belügyminiszter dönt A városok költségvetése most van elbírálás alatt a minisztériu­mokban, Több város sürgette a költségvetés jóváhagyását. Tatits Árpád dr. államtitkár közölte a küldöttségekkel, |hogy a városok költségvetésének jóváhagyása ügyé­ben még nem történt döntés ép­pen a városi pótlékok problémája miatt,lebben az üg-ben pedig vitéz Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszter magának tartotta fenn a döntést Ebből a döntésből eddig az szivárgott ki, hogy a miniszter a pótlékokat törli ugyan, de az ez évben már kifizetett pótléko­kat nem kell visszatéríteni a kincstárnak. Minthogy pedig a költségvetések ügyében készülő határozat mai napig Bem jelent meg, április 1 én még az eddigi pótlékos fizetéseket lehet folyó­sítani. w; uat-z mam mm rstm mmc mm © P Örökre száműzheti életéből a gondot egy szerencse sorsjeggye" Siessen a SZABOLCSI HÍRLAP kiadóhivatalába Bethlen-u, 1. Telefon 77. sz. i és válasszon a szerencse: zárnak közöl I Sorsjegyosztályunk megkezdte működését és mindenkinek készséggel ad felvilágosítást. Nyolcad-, negyed-, fél- és egész sorsjegyek. • mm mm mm smz aúfe mm mm mm mmmmmum. mm? • izgalmas hajsza a városon keresztül a Bujtosíg egy veszett kutya után 4, oldal. — Idegesség, fejfájás, ál­matlanság, reggeli rosszulét, le­vertség, bágyadtság, szédülés ese­téten a természetes „Ferenc Jó zsef" keserüviz az emésztőszer­vek hiányos működéséből eredő zavarok nagy részét azonnal meg­szünteti, az étvágyat erősen fo­kozza s visszaadja a testnek és szellemnek régi frissesegét. Or­vosi szaktekintélyek megfigyelték, hogy a Ferenc József viz öreg­emberek betegségeinél és neu­raszténiások bajainál is mindig megbízhatóan és kellemesen hat. Egy nyíregyházi színésznő fantasztikus eljegyzése Montecarlóban Sárossy Gizi karrierje Akis szőke Sárossy Gizit sokan ismerték Nyíregyházán. Egy hely­beli cipészmesternek volt a leánya. A csinos arcú kisleány itt járt is­kolába és bizony abban az idő­ben még senki sem gondolta, hogy néhány év múlva hasábos tudósításokat írnak róla a buda­pesti lapok. Sárossy Gizi, kis színésznő volt Budapesten, aki néhány szavas szerepében nem igen tűnhetett fel a Terézköruti Színpad műsorán. Decemberben a kabaré egyik elő­adásának szünetében megjelent öltözőjében egy párisi ur, aki ajánlatott tett neki, hogy Párisba viszi, akol a Folies Bergéreben fog fellépni. Januárban már a párisi lapok közlik a szép Sárossy Gizi fény­képeit. Egyik nagy francia képes­lap címlapján közli a képét. Egyik este, ezúttal egy német ur jelentkezik az öltözőjében s aján­latot tesz filmszerződésre. Feb­ruárban már utazik is Berlinbe. Március elején három fiatal ma­gyar színésznő érkezik Monte­carlóba. Közöttük van Sárossy Gizi is. Másnap már a rulletasz­talnál látni a hölgyeket. Három nap alatt a két hölgy mindenét elvesztette a rulletasztal mellett, csak egyedül Sárossy Gizi bírja még pénzzel. Ebben az időben történt, hogy a montecarlói szál­loda előtt egy elegáns turaautó ál­lott meg. A kocsiból egy feltű­nően elegáns, jóvágású fiatalem ber szállott ki. A fiatalember sof­főrjével és két inasával érkezett. Angolul beszélt s a bejelentőlap elárulta, hogy egy nagyon gazdag és igen eiőke'ő angol főúri csa­lád fiatal tagja érkezett, aki vi­lágkörüli uton van. Néhány nap múlva az angol fiatalember melleit már Sárossy Gizit látni állandóan. Rövid idő alatt legendákat beszéltek Monte­carlóban, arról a nagy szerelem­ről, amellyel az angol főúr ragasz­kodik Sárossy Gizihez. Nagy szen­zációt keltett aztán a napokban egyik francia lap közlése, hogy Sárossy Gizit a kis magyar szí­nésznőt feleségül veszi a gazdag angol fiatalember. A történet érdekességéhez tar­tozik, hogy ugyanakkor a Sárossy Gizi édesanyja' is menyasszony lett, egy gazdag pestkörnyéki föld­birtokoshoz megy feleségül. Fizessen elő a Szabolcsi Hírlapra. Húsvét vasárnap délelőttjén a Vay Ádám-utcn egy ve szett kutya izgalmas üldözésé nek voltak szemtanúi a temp lomba igyekvő járó kelők. A Homok téren játszadoztak a környék gyermekei, amikor egy hatalmas fehérszőrű házőrző kutya vegyült közéjük A gye rekek megörültek a kutyának és valósággal dédelgetve csaló gatták magukhoz. A kutya szé­pen játszadozott, de - a gyer­mekek elbeszélése szerint — pillanatok alatt megváltozott. A szemét elboritot'a a vér és dühös mormogással rárontott az egyik kisleányra, Bele/nay tajCBBasjTiwBffMiwwt E3B«ganKiE'n»?fHfra»TTiwi« Erzsikére, és a lábán a hast valósággal kiszakította, A többi gyermek ijedten reb­bent szét és futva menekültek a vad iramban száguldó kutya elől. A kutya egyenesen a vá ros felé tartott. A Vay Ádám­utca végén posztoló rendőr ül­dözőbe vette a habzószáju, kidülledt szemií veszett kutyát és a Selvem utcán kétszer utána lőtt. A golyó célt tévesztett. Éppen akkor jött arra kerékpáron egy szabadságos rendőr, aki üldözőbe vette az egyre kime rültebb kutyát. Az" izgalmas hajsza elől riadtan menekültek 9BS 1934, április hó 4 az emberek a kapualjakba. A kutya a Bujios felé vette útját, ahol a rendőr egy jól si­került lövéssel leterítette, még mielőtt másokban is kárt tett volna. A 12 éves Beleznay Er­zsibét ma reggel felszállították a Pasteur intézetbe. Két i ranyedeny birtokáért harc indult meg Nagyszéksóstón egy Bálint nevü kisgazda értékes arany­leletre bukkant. A lelet egy kávécsészealj nagyságú, nehéz arany tányér és egy félgömb alakú. 16 cm. átmérőjű szin­arany edény. Az aranytárgya­kat a rendőrség lefoglalta. Fet­tich Nándor, a Nemzeti Muzeum igazgatóőre megjelent a szegedi rendőrségen és az aranyleletet a Nemzeti Muzeum számára kérte ki. A rendőrség megta­gadta a tárgyak kiadását. Most a szegediek és a Nemzeti Mu­zeum között megindul a harc az aranytárgyakért. A szegediek azt hangoztatják, hogy a nagy­széksósi aranylelet eddig fel­színre kerölt tárgyai is mind a < szegedi muzeum tulajdonában vannak. Nagypénteken virradó éjje­len sorozatos lopásokat követtek él Nagypéntekre virradó éjjelen a város különböző részein értékben nem nagy, de annál vakmerőbb betörést követtek el. A Forgó-utca 8. szám alatti ház zári udvarából ruhákat és a ró­zsafák díszítésére szolgáló nagy f színes gömböket loptak. A Bujtos-utca 26. szám alól az egyik udvari szoba felfeszitésc után 1 sárga mintás pongyolát, 1 szürke bársony lovagló nadrá­got, 1 leányka ruhát, 1 flaneil ruhát és ] piros-sárga mintás ágyteritőt vittek el. A rendőrség széleskörű nyo­mozást indított a tolvajok Itézn \ kerítésére, úgyhogy már csak órák kérdése a vakmerő társaság lefü­lelése. RÁDIÓ Április 4. Szerda. 3 30 Diák­félóra. — 400 Vizváry Mariska előadása, — 5 00 Zenekari hang­versen, — 6 00 Dr. Baktay Ervin előadása. — 630 Nermi-Meisner Mária énekel. — 700 Vidámság gok. — 750 Gramofon. — 8 2(v­Liber Endre előadása. — 8 50 Hírek, iigetőversenyeredmények. — 910 Veres Lajos és cigány­zenekara. — 1000 Időjárásjelen­tés. -* 10'05 Az Operaház zene? kara. — 1120 A Mándits-jazz zenekar. Állaudé hétköznapi közvetítés 645 Torna. — 9'45 Hirek. — 10 00 Felolvasás, utána délelőtti hangverseny. — 11 15 Nemzet­közi vizjelző szolgálat. — 1206 Déli harangszó, utána hangver­seny, közben — 12 30 Hirek. — 130 Időjelzés. — 2' 40 Hírek/ élelmiszerárak. — 4'45 Időjelzés, hirek. I u j donságokI Női ruha-, kosztüm- és k ab átsz övetek Férfi öltöny- és felöltő szövete k Ruha és blous selymek Mosóselymek, zefirek, burett ek nagy választékban, legolcsóbban szerezhetők be Ungár Lipót áruházában Nyíregyháza, Luther-utca 4. Futó- és nagy szőnyegek nagy vá­lasztékban.

Next

/
Thumbnails
Contents