Szabolcsi Hirlap, 1934 (2. évfolyam, 73-97. szám)
1934-04-01 / 73. szám
1934 április hó 1. ^TK BOLCSl hihl ap 13. oldal. Óvás! Több oldalról értesültünk arról, hogy a városban és környékén házalók és egyes kis vegyeskereskedők ',Sidol" név alatt egy silány minőségű kimért fémtisztitót adnak el. Az ilyen silány minőségű utánzatoknak az a rendkívül kellemetlen sajátsága van, hogy a készítők hozzá nem . értése folytán olyan káros hatású vegyszereket tartalmaz, amelyek nem csak áz anyaggal tisztitott tárgyakat támadják meg, hanem a körmöket is és kimutatható, hogy esetleg bőrbajokat is okoznak. . Tiszteit háziasszony! Önnek nincs szüksége arra, hogy ilyen ismeretlen, silány témtisztitót vásároljon,, amikor az évtizedek óta Ön által ismert és elismert „Sidol" fémtisztitót is már 20 fillérért eredeti kis üvegben kaphatja ! Ne tegye ki magát azoknak a veszélyeknek, melyekkel egyes ártalmas készítmények használata jár! Igaz. hogy a Sidol a bevásárlásnál néhány fillérrel drágább, mint ezek a silány áruk, deahasznáiatban mégis olcsó mert rendkívül kiadós és egy kis üveg !20 filléres Sidol többet ér, mint a Sidolként !eladott kimért, silány áruból egy félliter! Ami pedig a fődolog: nem támadja meg a Sidol a körmöket és nem okoz bőrbetegségeket. Minden eredeti j S i d o l-üvegbe |bele van préselve a „Sidol" szó és rajta van a „Sidol" cimke, utasítson tehát vissza minden utánzatot, mert ne felejtse el tisztelt háziasszony, hogy. 'nem minden fémtisztító „Sidol" Götzl Lipót Sidol vegyítermékek gyára részvénytársaság., Budapest VII. 1 szikvizgyárosok felhívása a közönséghez Egy éve tart a'harc a szikvizesek közt. Ennek az áldatlan harcnak >ett a következménye, hogy leszorították a szódavíz árát 4 fillérre. A közönség örült az olcsóságnak, de a szikvizesek ugy eladósodtak az egy évi harcban, hogy már a lovaikat sem bírták rendesen táplálni, rossz volt ránézni a szódáskocsik elé fogott rozoga „paripákra." Most aztán belátták a szikvizesek, hogy anyagilag tönkre leszik magukat s ezért jobb, ha békét kötnek. Ez a békekötés meg js történt, de természetesen ez a szódavíz drágulását is magával hozta. Itt közöljük a szikvizesek felhívását a közönséghez: Mélyen tisztelt vevőink! Szíves tudomásukra hozzuk, hogy a szakmánkban hosszú ideje duló árharcnak — miután az mielőbbi teljes tönkremenetelünket jelentette volna — sikerült békés megegyezéssel végett vetnünk, ezért alulírott összes nyíregyházi szikvizgyárosok eladási árainkat a mai naptól kezdődő hatállyal egységesen, a viszonteladóink részére 7, míg a magánfogyasztók részére 9 filléres félliterenkénti egységáron állapítottuk meg. A fenti árak megállapításánál különös figyelemmel voltunk a mélyen tisztélt fogyasztó közönség leromlott vásárlóerejére s igyekezeztünk ezen árakat ugy megszabni, hogy az országos viszonylatban a többi számottevő városokban érvényben lévőszikvizáraknál még mindig olcsóbb legyen. Tisztelettel kérjük, hogy méltóztassanak nehéz helyzetünk iránt Mármarosi hegyek felől Szomorú hír járja: A szigeti református Főiskola zárva. A kapuja előtt oláh Szuronyos őr mászkál, Magyar fiút tudományra Tanítja a dászkál. Oláhország határait Buzgón magyarázza, Magyar fiút a méregtől A hideg is rázza. „Oláh Isten teremtette Az eget és földet, Amit aztán az oláhok Rögtön örököltek." „Oláh itt a Tisza vize, A Kárpátok bérce." Magyar fiu belekacag A dászkál szemébe. „Tévedés van a dologban, Tanító ur kérem, Mert ez a föld sohasem volt Oláhok kezében." „Árpád apánk ezer éve Mikor ide toppant, A rumunynak magyar földtől A két szeme koppant. Kárpátoktól Adriáig Magyaroké minden, Magyar itt a fü, fa, virág, Magyar a jó Isten." megértést és jóindulatot tanúsítani, különösképen azért, mert önhibánkon kívül csupán a gazdasági viszonyok mostohatása miatt ránkerőszakolt verseny következtében elszenvedett veszteségeink miatt a végromlás fenyegetett bennünket. Kérjük, hogy nagybecsű támogatásukkal továbbra is megtisztelni szíveskedjenek s amidőn ezért előre is hálás köszönetünket fejezzük ki, vagyunk szolgálataikra mindenkor készen, Nyíregyháza, 1934. március 30. Teljes tisztelettel: Altér Bernát, Első nyíregyházi szikvizgyár, id. Gu nyecz János, Gunyecz László, Gunyecz István, Jakabovits Dávid, „Klára" Vizvállalat, Popovics György, Schwartz Rózsi, Turóczy Sándor, Zoldán Mór. „Magyar első nagy királyunk, Pogányverő István ; Porban csúszott ő előtte Az oláh, a hitvány. Ezer éven át magyar volt Az ur e hazában, Hősiesen harcolt, küzdött, Győzött a csatában." „Nem kívánta más hazáját, A magáét védte, Mégis mennyi alattomos Gaz támadás érte. Hármas halmú tejjel-mézzel Folyó szép hazája, Ez volt nagyon sok nemzetnek A szemében szálka." „Hősiesen harcolt szegény Utolsó csepp vérig, A panasza felhallatszott A csillagos égig. Egész világ nekitámadt. Halálra ítélték, Ezeréves szent hazáját Darabokra tépték." „S bár az oláh a csatákban Mindig futott gyáván, Osztozkodott a magyar föld Feldarabolásán. És igy történt hitvány módon Tanító ur kérem, Hogy jelenleg oláh az ur Ezen a vidéken." Hogy „terem" i divat? Te jámbor férj, amint jön a szezon, téli avagv nyári, őszi vagy tavaszi, hány álmatlan éjszakát szerez neked annak a kérdése, megoldása, hogyan, kinek a fejében születik meg a divatnak az eszméje, amely eszme neked, óh jámbor férj, nemcsak álmatlan éjszakákat, hanem üres pénztárcát is jelent. Ha megtisztelsz kedves figyelmeddel, bemutatok neked két példát kedves Sorstársam. De mielőtt a példákat megmutatnám, erősítsd meg idegeidet, mert messze utazunk Délafrikába. Itt terem ugyanis a Python kígyó. Hogy mi közöd neked kedves Sorstársam Délafrikához és a Python kígyóhoz? No, ne idegeskedj, nem olvaszt el a trópusi hőség és nem csip meg a Python kigyő. Hanem... Hát igencsak a pénzed olvad el kedvesem és kedves nejed Őnagysága csipi ki magát — a Python kígyó bőrből készült cipőbe. No meg a kisebbfajta utazókosárhoz hasonló retikül fogja pukkasztani a kedves Nagyságos komámasszonyodat. És mit fogsz szólni, kedves Sorstársam, ha Délafrika hölgyei a Python kígyó nagymérvű elhalálozása következtében rendkívüli módon elszaporodott patkányok bőréből fognak muffot készíttetni és kedves Nőd Őnagysága is ilyent fog óhajtani? Nem szólsz semmit, kedvesem, hanem megveszed! No és a körömdivat ? Hogy ezt még nem tudod ? Ugyan kérlekalásan, hogy lehet valaki ennyire hátramaradott a divat terén. Anglia, Amerika divathölgyei festetik a körmeiket miniatűr képeket festenek reá. Helyes a megjegyzésed kedvesem, próbáljon valamelyik festőművész nem miniatűrt, hanem csak egy nyolcvan centis képet festeni rá. Hogy ezzel az emlékfestménynyel mit csinálnak a hölgyek, igazán nem tudom. Odaadják-e emlékbe valamelyik kedves ismerősünknek, nem tudom. Nekem néhány évvel ezelőtt volt egy esetem. Egy nagyon kedves bácsi, egy orvos ismerősöm, karácsony első napján, kriszkíndlinek megtartotta magának az egyik körmömet minden szerénykedésem ellenére. Hogy milyen boldog karácsonyom volt ez, édes jó Istenem, sohasem felejtem el. Nincs kizárva, hogy egy-egy angol és amerikai hölggyel megismétlődött az én esetem. A különbség csak az, hogy az ő valutájuk jobb, mint a miénk és ajándékozás előtt ráfestetik a saját, vagy egy kedves nyaralójuknak a képét. így teremnek a divatok, kedves sorstársam. — Gondolod, hogy ez utóbbi kedvelt lesz nálunk is ? Bán. Forgalmiadókönyv kapható lapunk kiadóhivatalában. Él azonban az Igazság S kitör minden áron: Lesz még egyszer magyar ünnep Ezen a világon. A szigeti főiskola Kapuját kitárja S oláhverő hős fiait A keblére zárja! A legújabb tavaszi Női kalapok Horváthnénál, Luther-ház A szigeti főiskola Irta: Bonta