Szabolcsi Hírlap, 1933 (1. évfolyam, 98-123. szám)

1933-07-09 / 105. szám

fomOLCSIHIB UP 1933 julius hó 9. Itt az írás... olvassátok...? Szabó Pél könyve: Papok, vasárnapok* A legnagyobb magyar paraszt­óriás ismét a magyar nemzeti irodalom asztalára csapott egy könyvet ugy, hogy belerengett a magyar föld. A minden ren­gésre mindig félénken resonáló gyáva berkekben egy kis félénk­ség támadt s kifogások üstjé­ben próbálták felfőzni ijedtsé­gük pecsenyéjét. Furcsa hango­kat üt meg, gondolták s mond­ták is talán-.- Sok a kidombo­rított, papírra nem való : termé­szetesség. Istenem! Mennyit té­vednek ezek a nem látók, nem­hallók, nem jól olvasók?! Mit tudják, hogy az iró, a művész, ha hivatalosan hatfélvékás ta­nulmányú paraszt is, koroná­zatlan és korlátozhatatlan ki­rály a maga regény-birodalmá­ban- Itt nincsenek megtagadha­tatlan miniszteri, ha ugy tet­szik — megfordítva kiráiyi ellenjegyzések... Itt jogérvényes az iró, a mű­vész meglátása, megérzése, vi­lágrahozása! Csak örök, csak művészi legyen! Az intrikák, a rövidlátó megnyilatkozások kő­szikláit kaviccsá morzsolja az idő örökszép malma. Ugy kell hát vizsgáljuk, a nagy paraszt irókirály sorait, ér­zéseit, kifejezéseit, mint a bol­dog béke korban a kereskedő vizsgálta a pultjára csapolt ara­nyat, valódi-e, tiszta-e a'csen­gése, stb-..?! Mindjárta megjelenésnél mon­dottuk, hogy az iró a nemzeti irodalom asztalára csapta mü­vét. •• Igen, csapta, királyi ere­jével 1 Nem lopakodott, kért, ri­mánkodott, szerénykedett alat­tomos célokkal, hanem jogot követelt annak a témának, mely ezt a drága magyar tengeri kagylót kitermelte. Magyar parasztíró királyi vol­tánál fogva a nemzet íróaszta­lára dobott egy nagyszerű meg­látást: a nemzet kihalásának veszedelmét. Leirja az „egykés" dunántuli Bagolyos községet. Az egyke erkölcsi és anyagi ocs­mányságaival. A részegséggel, az emberi érzések cselekedeti lesülyedésével- Zákány István a jelesen végzett református theológus kikerül jeles lelki­világával Bagolyosra, hol már kerékbetört elődje Juhász Mik­lós papnak jeles képzettsége most Mikszáth regényeknek an­golból-magyarra (igy) fordításá­ban éli ki magát. A magyar falu pedig gyerek­telenedig pusztul s készül enyészetnek átadni az egyke okát a virágzó magyar vagyont. A fiatal Zákány pap hősiesen küzd a nemzeti romlás ellen, de maga is bűnbe keveredik. Egyszerre húzza a bukott s a tiszta papleányok kettős szerel­me. Szerelmi érintetlenségét ket­tétöri a bosszú s a vagyon — fenntartás céljából alatti oda­adásra sülyedt biróné állatias­sága. — Tombol az erkölcste­lenség az egész vonalon s mutatkoznak a bűn rettenetes következményei. - Az izgal­mak őrült hajszájában a paraszt irókirály kiváló művészi érzé­kével igazán emberien szolgál­tatja ki a tanitó költői igazsá­got- — Az elbukottakat saját bűnével javitja meg. Az öreg, munkaerőt vesztett papra Mikszátnnak angolból-magyarra fordítása közben szakad rá az elmaradt lukmák miatt ki nem javított kémény. A bukott Piros­ka papleányt megtisztulva ve­zeti vissza megrontójához. A szerelmében tiszta, de tevélygő fiatal Manci papkisasszonyt megtisztítva adja vissza az élet, boldogság keresésének. A gyer­meket utáló tanitónét: Borsinét sorsára hagyja s nem hiszi el javulási ígéreteit ! A fiatal Zákányt megmenti förtelmes kettős szerelmétől és az összes érdekeltek kijózanitásával a tiszta, örök szerelemutjára Ka­tóhoz vezeti Végül mindennek okulására megindul a javulás az egész vonalon : Megszületik a bukott Piros tiszta szerelmé­ből, a Balogh biróné alatti odaadásából származó gyermek, ki minden bünt elseper, meg­tisztít s két év után akad két keresztelő is Bagolyoson s leg­végül harsonaszerüen zug fel a regényben az egyke, a részeg­ség s minden magyar paraszt ocsmányság megszüntetésének tiszta eszköze, Columbus-tojás­szerü magyarázata idegen ál­lampolgárságú, paraszt sze­génységet okozó grófi húszezer­holdak magyar földbirtokreform­ba való bevonásának szüksé­gessége. Ki nem érti, hallja, mit akart itt a nagy paraszt iró-király ? ! Csak az, aki bedugja a fülét, beköti a szemét s csodálkozik, hogy a fától nem látja az er­dőt! Hogy néhol erős, drasztikus a regeny ? Ha tudnák, hogy paraszt iró-királyunknak milyen könnyű lett volna ezeken a he­lyeken egy művészi erkölcsi helyzetet teremteni De nem le­hetett, mert a stílusnál erősebb az élet. A nemzet veszedelme­ire stílusosan évtizedekig rámu­tattak s a stilus maradt meg, a nemzet pedig sülyedt, sülyedt... Most Szabó Pál paraszt-iróki­király az uto.só órában, a nem­zetek, hatalmasságok elveszési pillanataiban haragosan a nem­zet asztalára csapta a könyvet, olyan helyzetbe hozta az alak­jai hitványságait, hogy a bűntől visszarettenjen mindenki, hogy valahára lássák az okot. oko­zatot • . . Mondják, hogy veszedelmes, ha az iró politikus, előbb-utóbb átragad művészetére ! . . . Mi­csoda alacsonyság?! A politi­kában, a művészetben mindig csak az embert, az emberit kell adni. Igy lesz igazi, emberi a politika, a művészet! Mit adott volna azért Szabó Pál iró-kirá­lyi kincstárából, ha Papok, va­sárnapok c- könyvét „stílusosan" máskép Írhatta volna meg ! Igy azonban igaz volt, mint politikus, mint művész, mint em­ber, mint paraszt irókirály ! Há­lásak lehetünk neki, különösen azért a zamatos, ősi tiszta bi­hari magyar nyelvért, azért a sikeres összefüggő szerkezetért, mellyel ezt a nagy magyar szo­morúságot, megoldását a ma­gyar művészet asztalára magyar önérzettel letette. Annyira ma­gyar, annyira magyarosan szép, annyira istenien igaz ez a könyv, hogy jó, fajtáját szerető magyar nem üdvözölheti osztályosát máskép, mint: megjelent az irás, olvassátok ? ! A müvet a Frank­lin Társulat Budapesten adta ki ízléses, művészi kivitelben. A szerzővel együtt minden ma­gyartól megérdemlik, hogy 3 pengőért rfiegrendeljék ! Nánássy Imre dr. RÁDIÓ Bezzeghy Béla képesített kőművesmester, a m. ktr, földmivelésügyi minis7ter állal en­, gedélyezett ingatlan adásvétel irodát nyitottam Vay Ádám-utca i. és Bencs László­tér 2. átjáró udvarban. Előjegyzésben vannak: Házak, tel­kek, birtokok és kisebb földbirtokok. Kerékpárosok! 1686-5 „Solingen" ballon kerékpár „Steyr-Waffenrad" strapa kerékpár... „Puch" túra kerékpár „Automoto" verseny kerékpár „Wittler" strapa kerékpár „Turul" kerékpár „Ipag" strapa kerékpár • A kerékpárok pumpával, csengővel, friss gumikkal teljesen felszerelve értendők. Gummiáruk, kerékpáralkatrészek, villamossági cikkek, rádió alkatrészek, rádiólámpák legolcsóbban kaphatók NAGY LÁSZLÓ Rádió, Kerékpár Keresk. Vállalatnál Nyíregyháza, Jókai-utca 4. szám. Bessenyei-tér sarok. P P P P P P P 138'— 125— 126 — 135­121­125­120 — Julius 9. Vasárnap. 915 Hi­rek. — /O'OO Református isten­tisztelet. — 11-00 Egyházi zene és szentbeszéd. Majd: A m. Operaház Jtagjaiból alakult ze­nekar. Szünetben: Rádiókrónika. Elmondja Papp Jenő. — 200 Gramofonlemezek. — 300 A m. kir. Földmivelésügyi Miniszté­rium rádióelőadássorozata. — 3 45 Néprajzi közvetítés Úszód­ról. — 4'45 Pontos időjelzés, időjárásjelentés. Majd: Bura Sándor és cigányzenekara. — 6'00 Zalai Szalay László dr. elbeszélése. — 6 30 A Székes fővárosi Zenekar Slrauss János estje. — 830 Stella Adorján vidám csevegése. — 9 00 Góthné Kertész Ella és Góth Sándor müvészestje. — 1000 Hirek, sport- és lóversenyeredmények. -- Majd : Berend Endre szalon­és jazz-zenekara. — ll'OO aradi Farkas Sándor és cigányzene­kara. - 1015-1130-ig - A bé­csi rádióállomás részére Bura Károly és cigányzenekara. — Julius 10. Hétfő. 330 A rádió diákfélórája. — 4 00 Nyáry An­dor elbeszélése. — 4.45 Hirek, — 5'00 Radosné Bock Hilda bécsi dalokaí énekel- — 5'30 Az angol férfidivat forradalma. — 600 Gramofonlemezek. — 7'15 Terménytőzsdei árak- — 7'25 Beszámoló a vivó Európa­bajnokságokról. — 750 Rácz Lajos és. cigányzenekara. — 855 Hirek. 910 Katonai indulók. 10'40 Időjárásjelen­tés. Majd : Malcsiner-jazz. Köz­ben 11'15 A Magyar Cserkész­szövetség francianyelvü elő­adása. — Mátészalkán a legköze­lebbi országos vásár minden­nemű állatfelhajtással 1933. évi julius hó 17 én lesz. A követ­kező országos vásárok folyó évi szeptember hó 25-én és novem­ber hó 2-án lesznek. Ugyan akkor lesz kirakodó vásár is. Hir a Nytve tennisz­versenyéről A Nytve tenniszversenye ma és holnap kerül lebonyolításra. A verseny iránt óriási érdeklő­dés nyilvánul meg. A döntő mérkőzések vasárnap kerülnek lebonyolításra. Dr. Lakatos abbaziai és badení szanatórium Felvétel az állandó irodában Budapest, Carlton-szálló, Mária Valéria u. 2. Tel. 88-9-70. Pengőbefizetések postautalványon is. Levélérdeklődésre azonnal válaszolunk. 2123 mbbmMI a ••••• Erzsébet királyné-szálló Budapest, IV., Egyetem-utca 5. (A Belváros központjában] 60 éve a fővárosi és vidéki uri kö­zéposztály találkozó helye, 100 mo­dern kényelmes szoba. # Az étterem és kávéházban cigány­zene. Leszállított árak! — Az Er­zsébet-pince a főváros legszebb sörözője. SZABÓ IMRE tulajdonos.

Next

/
Thumbnails
Contents