Szabolcsi Hírlap, 1933 (1. évfolyam, 26-49. szám)
1933-04-01 / 26. szám
1933 április 1. <taaOlCSHIBMi» 3. oldal. HÍREK BÁRKOCSIK JÁRATÁSÁT tervezi a francia vasutak igazgatósága az eddigi étkező kocsik helyett. A gazdasági depresszió, amely a győző államokat sem kímélte meg, leleményességre készteti az embereket. És ha figyelmesebben vizsgáljuk ezt a francia ötletet, arra az álláspontra kell helyezkednünk. hogy az ötlet nemcsak a franciáknál, hanem nálunk is nagyszerűen beválna. A gyakrabban s hosszabb vonalon utazók számtatalanszor megfigyelhették, különösen nyáron, a tikkasztó melegben, hogy a nagyobb állomásokon micsoda versenyfutás rendeznek az emberek a restik felé egy pohár frisitőért. Nem sokkal kényelmesebb volna átsétálni egy pohár sörre, egy málnaszörpre a bárkocsiba, hol nyugodtan s ami a fő, nagy forgalom, csekély haszon elve mellett mérsékelt áron, szürcsölhetné mindenki a kedvenc italát. Hogy a restik nem lennének emiatt „üzletek" ? — Hát nem mindegy az kérem, hogy a kereseti lehetőség az állomáson vagy a vonatban van meg? A fontos az, hogy legyen és pedig mentül több! NAPIREND Árprilis 1. Szombat. Róm. kath. Hugó, Gör. kath. Egypt. M. Prot. Hugó. Izr. Nizan 5. S. Vajikra. Nevek magyarázata: Április (Szent György hava) a latin aperire (megnyitni) szóból származik, mely Ovidius szerint a rügyek, bimbók, virágok tavaszi nyílásával van vonatkozásban. Április csalfa és változékony, ezzel függ össze az elsejei „április bolondja" népszokás, amelyet a francia „poisson d avril", az angol „April—fool", az olasz „Calandrino", a német „ Aprilnarr" néven nevez. A Nap ebben a hónapban a Bika jegyébe lép. — Hugó, görög szó. Jelentése: értsem. A nap kél 5 óra 40 p-kor, lenyugszik d. u. 6 óra 29 p-kor. A hold kél 8 óra 15 p-kor, lenyugszik éjjel 0 óra 41 perckor. Magyar napirend: Somssich Gyula gróf bebizonyítja egy nyilatkozatában, hogy a magyar mezőgazdaságra, a magyar gazdákra a régi határaiba visszaállított Magyarország lényegesen jobb életet jelentene ! Küzdjünk minden csepp vérünkkel a revizióért, ez jelenti a munkát, a kenyeret, az életet. Ezen a napon született 1730-ban Gessner német költő, 1732 április 1-én született Rohrauban Haydn József zeneköltő, 1815-ben született Bismarck Ottó herceg, német államférfi. Egész héten a dr Szopkó, Haissinger (Széchenyi-u.) és a Török Gyula gyógyszertárak tartanak ügyeleti szolgálatot. Városi gőzfürdő egész héten át nyitva van. Kedden és pénteken a nők reszere. A szerkesztőség 6-ig fogad. délután 3-tól — Halálozás. Id. nemes Bogdány Ferenc boldog házassága 54, élete 88 évében Gyöngyösön elhunyt. Az elköltözőttben Bogdány Ferenc kir. kath. gimn. tanár édesapját gyászolja. — Vasárnap délután fél 6 órakor kezdődik a leánygimnázium szíves, hangulatos müsoru délutánja a Kossuth reálgimnázium nagytermében. A műsoros délutánon nem lesz belépődíj. A műsor eladásából befolyó jövedelmet a szegény tanulók müvésztörténeti kirándulásának köllségérc fordítják. Gyakorlatozás közben súlyos szerencsétlenség ért két nyíregyházi tűzoltót Ma délelőtt 10 óra tájban, gyakorlatozás közben súlyos szerencsétlenség történt a tűzoltó laktanya udvarán. A tűzoltók a tolólétrával gyakorlatoztak miközben a tolólétrát akarták visszaszerelni, a biztonsági kapocs kiakadt és a meglazult drótkötél a hajtókar dobjára rácsévélődött és azokat gyors forforgásba kozta, ugy hogy a tűzoltók nem tudtak félreugrani és a hajtókar kiálló része a két tűzoltónak, Olasz Józsefnek és Szabó Sándornak arcát felhasította. A szerencétlenség színhelyén azonnal megjelentek a mentők, akik a hivatása teljesitCse közben szerencsétlenül járt két tűzoltót a kórházba szállították. A létra Olasznak a balarcán a bőrt felhasította, mig Szabó a jobb arcán szenvedett sérülést. A tűzoltók állapota súlyos, de nem életveszélyes. A nyomozás megindult abban az irányban, hogy a szerencsétlenségért terhel-e valakit felelőség. A sebesülteket maga vitéz László Árpád tüzoltóparncsnok ís bekísérte kórházba. A szerencsétlenségről azonnal jelentést tett Bencs Kálmán polgármesternek.' — Ügyvédi hir. Dr. Gáspár (Glück) József ügyvéd irodáját Nyíregyházán, Bocskay ucca 3. szám alatt (a kir. törvényszékkel szemben) megnyitotta. 461-2 — Ditzig Alajos iparkamarai főtitkár Nyiregyházán. A nyíregyházi OMKE csoport vezetőse április folyamán is folytatja előadássorozatát. Az áprilisi előadás megtartására az OMKE vezetősége Ditzig Alajos dr.-t a Debreceni Kereskedelmi és Iparkamara főtitkárát kérte fel. Ditzig Alajos dr.-tól most jött meg az értesítés, amelyben bejelenti, hogy egy vitaest keretében a kereskedelem egyik legaktuálisabb problémájáról : a kereskedelem képesítéshez való kötöttségéről fog előadást tartani. A vitaest pontos idejének ismertetésére még visszatérünk. — Nyíregyházi tanárok pedagógiai efőadása. Debrecenben az Országos Középiskolai Tanár Egyesület modern nyelvi szakosztálya április 9-én virágvasárnap délelőtt 11 órai kezdettel a református leánygimnázium tornatermében gyűlést tart. A gyűlés előadói között két nyíregyházi tanár is szerepel, Szentmíklósy Péter a m. kir. kath. gimnázium tanára: „A nyelvtan szerepe a modern nvelvek tanításában" címmel, Dr, Gacsályi Sándor ev, reálgimnáziumi tanár „Tanítsuk-e a második idegen nyelvet?" cimmel tartanak előadást. — Tettenértek két tolvajt a vasúti kocsiban. Pongor Elek kisvárdaí Máv. raktárnok a vonat tolatása közben észrevette, hogy két ember tartózkodik egy nyitott teherkocsiban, amelyben lepecsételt szeszes hordók vannak. Pongor közeledésére a kocsin levők leugrottak, azonban sikerült őket elfogni s bevitték az állomás épületébe, ahol Kállay Kázmér Máv. főnök igazoltatta őket. Megállapították, hogy Tóth István és Olenyik János kisvárdaí lakosok, akik a hordókat záró ólomzárat leverték s nádszálon át a hordóban levő szeszből egy üvegbe már kiszívták, az üveg azonban menekülés közben eltört. Az eljárás megindult a két tolvaj ellen. — Tolvaj mezőőrök. S. Vince Gábor és Szolnok Sándor dögei földmivesek feljelentést tettek a cséndőrségen ismeretlen tettesek ellen, akik a rétjükön álló akácfákból több mint másfélszáz darabot tövestől kivágtak. A csendőrség a nyomozás során M. Jánvári István és V. Jánvári Gábor felesketett mezőőröket gzanusitotta a tett elkövetésével. A mezőőrök be is vallották, hogy ők vágták ki a fákat s téli tüzelőül használták el. — Két embert megmart a veszett kutya. A Pazonyi uton lakó Debrovszky Péter gazda házőrző kutyája megveszett és két embert megmart. A kutyát még mielőtt tovább garázdálkodhatott volna agyonütötték. A két embert felszállították Budapestre a Paszteur intézetbe. A hatóság a veszélyeztetett környék kutyáit kiirtotta. — Tolvaj, aki a károsultat nem lopja meg egészen. Poroszta András kisvárdaí lakos feljelentést tett a csendőrségen ismeretlen tettes ellen, aki lakásán a falba épített zárt füstszekrényből 5 darab 100 pengős közül egyet ellopott. A tettest Tóth Károly személyében elfogták, aki bevallotta, hogy nem akarta az egész pénzt elvinni. Az ellopott százast a postán felváltotta, ebből 20 pengőt elmulatott, a többit pedig átadta a oyomozó csendőröknek. Az eljárás megindult. — Szabolcsiak a debreceni építőipari tanfolyam vizsgáján. Csütörtökön délelőtt folyt le Debrecenben a fa- és fémipari iskolában szervezett négy évfolyamos épitőipari tanfolyam első záróvizsgája. A tanfolyam végzett hallgatói közt, akiket mesterékké avattak Konyári István nyíregyházi, Csikey József pedig tiszaladányi. — Megharapta a kutya. Weisz Jenő porcsalmai lakos egy elveszett tyúkjának keresése közben Mohácsi Jenő udvarára lépett, ahol a kutya megtámadta s kezét és lábát összeharapta. Weisz Budapestre utazott a Pasteur intézetbe, a kutya gazdája ellen az eljárás megindult. Nem drágítottam a húsárakat! kgr. hizott marhahús eleje P —'56 1 kgr. hizott marhahús hátulja —'68 1 kgr. borjúhús comb 1'20 j 1 kgr. borjúhús eleje 1'— 1 kgr. borjúhús pörkölt —'80 kgr. sertéshús comb, lapocka, tarja 1*20 kgr. kgr. kgr. kgr. sertés oldalas sertéskaraj kgr. zsirszalonna kgr. sózott szalonna disznózsír háj 1 — 1'40 1 "60 160 1'80 1 "60 A fenti áruk prima minőségét garantálom. KOVITS FERENC hentes és mészáros 480—2 Főüzlet: Bessenyei-tér 9. szám. Fióküzlet: Vay Ádám-utca 5. APOLLO Ml Péntek, szombat, vasárnaq Brigitte Helm pikáns vígjáték újdonsága ftászut hármasban Partner: Susí Lanner Oskar Karlweis POMPÁS KÍSÉRŐ MŰSOR • — Megverték a hitelezőjüket. Szántó János nagyecsedi lakos a nagyecsedi állomáson italos állapotban öszszeszólalkozott id. Munyik Bálinttal és fiával aki adússáguk kiegyenlítését követelte. A veszekedésből tettlegesség lett s az apa és fia ugy megverték hitelezőjüket, hogy az 20 napon tul gyógyuló sérülést szenvedett, — Megverte, mert kicsúfolta a táncát. Sütő György domrádi, karhatalom tanyai gazdasági cseléd feljelentést tett a csendőrségen Szűcs István ellen, aki őt egy ólmos bottal ugy homlokon ütötte, hogy 20 napon tul gyógyuló sérülést szenvedett. Szűcs István nem is tagadta a tett elkövetését, védelméül azonban azt hozta fel, hogy Sütő György azt mondta neki a veszekedést megelőző beszélgetés során: „Ugy táncolsz, mintha káposztát taposnál." — A páratlan gyógyerő, ami az „Igmándi"-ban rejlik, Évezredek óta föld gyomrában érik. Megjelent érdekes és változatos tartalommal a Keleímagyarország nyíregyházi riportlap Kaphat ó: az összes ujságelárusitó = helyeken. — Meghalt az ijedtségtől. TJszaladány községben Bényei András 15 éves gyengeelméjü gyermek több társával együtt játszadozott. A gyerekek tréfából azzal ijesztgették Bényeit, hogy megcsonkítják. Bényei a félelemtől roszszul lett s bár orvost hivták hozzá, egy órán belül meghalt. Halálát szivbénulás okozta. — Harmincnégy tüzeset közül hatot eldobott égő cigaretta okozott Nyíregyházán. Nyíregyházán az elmúlt évben 34 tüzeset fordult elő, melyből 8 tetőtüz, 3 bolti, 2 transzformátor, 2 menyezet, 2 szoba, 1 dohánypajta, 1 műhely, 1 pince, 1 villanymotor, 9 kémény, 1 vidéki, 1 kazal, 1 szeméttüz volt s egy esetben pedig vaklárma. A tűz keletkezésének 2 esetben rövidzárlat, 2 esetben forrasztólámpa, egy esetben villámcsapás, 3 esetben kéménybe épített gerenda, 3 esetben építési szabálytalanság. 1 esetben szemét közé öntött tüzeshamu, 1 esetben égve hagyott gyertya, 1 esetben gyermekek gyufajátéka, 3 esetben gondatlanság, 1 esetben szabálytalan tüzelés, 1 esetben kéményből kipattanó szikra, egy esetben kályhából kipattanó szikra, 1 esetben vasúti mozdony szikra, 4 esetben fokozottabb tüzelés, 2 esetben szabálytalan kéménytisztítás, 6 esetben eldobott égő cigaretta okozta a tüzet. — Felakasztotta magát. Pap József 24 éves napkori dohánykertész a Bodor-tanyán az istállóban felakasztotta magát. Mire tettét észrevették, már halott volt. Bűncselekmény nem forog fenn, az ügyészség a temetési engedélyt megadta. Minden eiönyt a közönségnek! Jelszavunk, OLCSÓN venni és Filléres ápusitás fLíi íiJL JnBk. sLiJ Évh. tavaszi divat eipaket olcsón adni női cipők Ejj-90 y90 Q"90 férfi cipők Q-90 90 és Divat újdonságokból remek választék! CIPŐKÜLÖNLEGESSÉGI ÁRUHÁZ Nyáregyháza, Rákóczi-utca 4-.