Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 248-271. szám)
1932-11-03 / 248. szám
J^íVíRYIDÉK. 1932. november 3. KöTetendö példa A hivata'os lap rövid hirben s^ámoi'be arról v "hogy Hatyina Gábor, a Nyíregyházi Villamos Társulat főgcpésze be'ügymimSzten engedéllyel vezetéknevet Megyeri-re vá'toztatta át. Hatyina Gábor, azaz most már Megyeri 'Gábor, megszállott területről költözött Csonkamagyarországra. A régi Magyarországon nem sokat törődtünk azzal, hogy valakinek idegenhangzásu a neve, hiszen testvén egyetértésben éltünk a nemzetiségekkel, amelyeknek kebelében sokan akadtak, akik Szivve.-lélekkei >eímagyaro sodtak. Most azonban^ magunkrahagyatotf ságunkban százszorosan tüntetnünk keU magyar nemzeti mivoitunkkai^ még a nevünkben is. Hatyina Gábor — és ezt a nevet utol" jlra írjuk igy — átérezte ennek a köte'ess-égnek nagy nemzeterköi<-si je'entő ségét és magyarrá fett nevében is. Jó volna, ha nemes példája követésre találna. á sebesen mozgó hinta alá került egy 4 éves ovodás kis lány és combjában eltörött a lába Bátori Ju'ianna négy éves nyírbátori kisleány, az óvódáhan játékközben a ''sebeSan mozgó hintához ment s valahogy oly szerencsétlenül állott eiéje, hogy a hinta elkapta és maga aiá Sodorta.; A négy éves gyermeknek a lába combban eltörött, súlyos állapotban szállították a nyíregyházi Erzsébet közkórházba. A nyomozás megindult annak felderítésére hogy kit terhei "a sulyo s szerencsétlenségért a felelősség. Vitaest e Benczúr-Körben Szombaton este tartotta a Benczur-Kör Irodalmi Szakosztálya ezidei első vitaestjét a tagok élénk érdeklődése mellett. A vitaesten Sarlós Ottó Szabó Dezsőről írt tanulmányát, Ego novelláját Országh Ödön, az Írókról Várnai Jenő, míg saját szerzeményű költeményeit dr. Csáky Lajos olvasta fel. Ugy a felolvasott dolgok, mint a megindult vita azzal a remény séggel tölti el a Kör vezetőségét, hogy nem végez hiábavaló munkát a vitaesték rendezésével, mert az első est rendezése olyan inspiráló erővel hatott, hogy a további esték még nagyobb ered ményt biztosítanak minden tekintetben, s bár olyan kívánság merült fel, hogy a Kör minden szombaton este rendezzen vitaestét, egyelőre azonban megma rad a Kör vezetősége eredeti terve mellett s igy minden második szombaton rendezi meg vitaestjét Mindazoknak, akik felejthetetlen drága jó férjem, I elhunyta feletti mélységes bánatomba osztoztak és a temetésen való jelenlétükkel fájdalmamat eny hiteni igyekeztek, ezúton is köszönetet mondok özv, Petiió' Andrásné. Arany-emlékünnepély a Eossnth-reálgimnázinmban Lélekemelő Szép ünnepély keretében hódolt a Kossuth-reálgimnázium Bes?enye György önképzőköre vasárnap délelőtt az intézet dísztermében, Arany János ha'áia ötvenéves fordulóján, a nagy magyar költő emlékének. A szép számban megje'ent közönség eíejétői végig feszült figyelemmel hallgatta végig a műsort, amelynek minden száma kiemelkedett abból a mí ieubói, amit a szokványos ísko'ai és önképzőköri ülések adni szoktak. Az ünnepélyt a Hiszekegy vezette be, majd Nagy Vimos ifjúsági áisinök igen szép beszéddel áldozott Arany János em!é-> kének. Megvilágította a költő egyéniségén keresztül egész költészetét, kiemelte modern egyéniségéből azokat a nagy emben vonásokat, amelyek Arany János világnézetét alkotva, őt a legnagyobbak 'közé helyezték. Rámutatott Arany János eszményeire, amelyek minden pesszimisztikus hangu'attó', minden nehézségtői feleime'ték és biztató reménységgel eltöltötték. A mélyenszántó megnyitó után Lenkev Zoltán VIII. o. t. Lévay József Arany emlékezete c. költeményét Szavalta ef, azt a költeményt amely a íegköítőibben és amellett a legplasztikusabban, a legigazabban örökíti meg Arany párat'an "értékét. Ha lka Mihály VIII. o. t. Arany népda'okat énekelt igen szépen és kellemes hangja hosszantartó tapsokat kapott.* Arany János örökség c. ha.zafias versét Rátz István VIII. o. t. megkapó lelkesedéssel, a 'egSzebb .'egméiyebb és egyben a legmaradandóbb Arany verset, a Fiamnak nmüt Nánássy Lajos VIII. o. t. nagy átérzéssel és elmélyedéssel interpretálta. LukárS Zoltán köri főjegyző, Arany emlékezete c. tanúimányávai áldozott a legnagyobb költők egyik ma is éiő szeriemének. Előadásában Arany János egyéniségéből kiindulva méltatta irói egyéniségét és párat'an költői 'tulajdonságait. — Rámutatott Arany gazdag képzeletére, epikus vénájára, népies szel lemére és klasszikus természetére. Kiemelte Arany legjel emzőbb tulajdonát, lelkiismeretességét s megvilágította azt is, hogy a forma és a tartalom mennyire szorosan összekapcso odott köítőiségében. Majd felvette azt a kérdést, vajon mit je e.it Arany a mának, a mai költészetnek - Visszatekintve arra a fé'századra, ami Arany halába óta elmúlt, azt láthatjuk, hogy Arany János értéke,, költői egyé? nisége csak e melkedett s a lelki;-'' ben rejlő mély, a mával azonos érzések csak közelebb hozták az ő költészetét, egyéniségét s szellemét is hozzánk, amelyekbői ihletet meritem és bizakodást önteni lehet a szebb ,igazabb, magyarabb jövőnek. Az ügyesen összeállított előadás után, ameiv nyelven ek folyamatos szépségéve! is hatott. Gúnya Miklós VIII. o. t. Arany Jáno .'Siegyik legszebb, de kevésié ismert köiteményét, a Magányban cimüt szavalta helyes készsséggel és a szubjektív hangokat lágy tónusával 'érzékeltető előadással. — Arany legszebb és legmodernebb balladája, amely rutinirozott - és igen ügyes szavalást követei meg, a Hídavatás, Szi'ágyi István VIII. o. t. előadásában érzékeltette a nagy baüadairót. Ügyesen, a részleteket is kellőkép kidolgozva domborította ki "a nagyvárosi élet rajzát mély emberi látással szemléitető ballada s/épségeit. Nagy Vilmos ifjúsági alelnök zárószavai és a Himnusz eléneklése után dr Vietónsz József c. főigazgató emelkedett szólásra. Kötelességének tartja — úgymond, akkor, amidőn más oldalról mindazt, ami eddig Arany költészetében számunkra közkincs volt, ócsárolni és elhomályosítani igyekeznek, hogy kü'ön is hálás köszönetét 'fejezze ki az ifjúságnak és a kör vezető tanárainak ezért a lé'ekemeíő szép ünnepélyért, amely Arany János értékét a mu t tradícióinak tiszteletben tartásával "és a tanári munka megbecsülésével domborította ki. Hiszi, "hogy addig, míg ennek az ifjúságnak Aranyról vallott felfogása iiyen .'e^z és míg a tanárok a hemzeti értékek i|az megbecsülésével vezetik az ifjúságot és annak köreit, addig minden túloldali destruáló a nemzet élete el en törő Szándék is megtörik az ifjúság nemzeti érzésén. Szenzációs magyar szabadalom alapján nyomják az nj százpengősöket, amely lehetetlenné teszi a bankjegyhamisitást Az elmúlt héten került forgalomba az uj százpengős bankjegy, amely nyotodat-echnikai szempontból is á'talános feltűnést keltett. Az uj száz pengős bankjegy nyomdai előállítása olyan tökéletes, hogy külső megjelenésévei is felveszi a versenyt a világ minden bankjegyévei. Az igazán gyönyörű munka a Nemzeti Bank bankjegynyomdájának oiyan Télkészültségéről tesz bizonyságot, amely az egész világon ritkítja párját. Emellett ezeknek a bankjegyeknek az a rendkívül nagy előnyük van, hogy Szinte lehetetlenné teszi a nyomdaipar mai áUása szerint a hamisítást. Az uj százpengős bankjegyek nyomásánál először alka lmazták azt az uj eljárást, amely a bankjegynyomda műszaki "igazgatójának, dr ing. Heinrich Frigyesnek szabadalma. I Az eljáráshoz szükséges uj fcon• strukcióju hatalmas nyomdagépek, " viszont a magyar gépipar dicsőségét hirdetik, miután ezeket a gépeket a feltaláló tervei szerint a Ganz-gyár készítette. A Heinrich-fée Szabadalom már régóta ismeretes az egész világon és a külföldi nagy államok jegybankjai bankjegynyomdáinak vezetői egymásután látogatnak ei Budapestre, hogy az uj gépeket és az uj nyomási e'íjárást tanu'mányozzák. Ennek a tanulmánynak pedig az az eredménye v hogy a külföldi bankjegynyomdák egyimásután kezdenek tárgyalást a Heínrich-féle szabadalom használati jogának megszerzésére és ezeknek az újfajta bankjegynyomó gépeknek vásárlására. Az első ilyen gépet éppen a napokban szállították Lengyefor| DIADAL Luc szs izerda, ciütörtök zy Englisch főszereplésével PflJTÁSLuc szs ERELEM | Dal, muzsika, riatalsag, baj, szerc|!em, hínrulat és romantika 11 felv. Filléres helyárak szágba, miután a Lengyei Jegybank volt az első, amely ilyen gépet rendelt. A hatalmas gép 12 tonna sulyu és a Lengyei Bank 20.000 dollárt fizet érte. Már közvetlenül üzletkötés előtt á lanak a francia és a be'ga jegybankkal folyamatban levő tárgyalások, de Ausztria is tárgyai ilyen gépvásárrói. SPORT I DTE NyÖTSE 2:2 (1:0) Bíró: Schik. Erős Dte támadással kezdődik a mérkőzés, majd mindjobban belemelegedik a Nyötse is. Xeamann ront tiszta gólhelyzetben. Pár perccé 1 rá súlyos védelmi hibából ^vezetéshez jut a Dte. Fé idő végéig áüandóan támad a Nyötse, de az eredmény nem változik. A II. félidőt végig a Nyötse uralja, kapujához szorítja a kék-sárgákat s már a 10. percben Tomasovszki egyenlít. Szórványos lefutásokkai "kísérletezik a Dte s egy íiyen kétes ii-eSeí újból vezetéshez jut. A 35. percbea Wo-'f szabadrúgásból egyenlít. A mérkőzés végén a N vöt se 11 est rug, de Oirnann lövését a kapus kiboxolja. Az Iparosok nem valami j-iban (vannak a szerencséve'. Reá is eredmény 2 3 gó'os Nyötse győzelem 'ett volna. A Dte-ben a Rosenfe'd testvérek tűntek ki. A Nyölsében Hegedűs^ Botrágyí, Tomasovszky é= O'mann voltak jók. Rózsa lövéseit nem kisérte szerencse, míg Balázsi a Dte 12. omr bere volt. Scliik bírót nem a legjobb formájában ta'álta a,mérkőzés. Nytve—Levente Míll. 3:1. A tartalékos Nytvét alapos próbára tette a íelkas Levente, mely ha legalább egy íövő csatára van, döntetlent is elérhetett volna. Nyötse-Előre Mm. 2:0 (1 .•'.<) A Nyötse ifjúk végig biztosan tartották a mérkőzést és ha a játékon kivüi az eredményről sem feledkeznek meg ugy a gólarány sokkai nagyobb is lehetne. A gólokat Neumann III. rúgta. —. A Nyötse egy 11-est nem tudott értékesíteni. Dkse—Nyötse bajnoki mérkőzés lesz vasárnap á BujtoSi pályán a mindjobban érdekessé váló bajnokság Során. A Dkse ezidei első nyíregyházi' szereplését különösen nagy érdeklődés előzi meg. Riszu;3 István a Nyötse elhunyt 1 tehetséges fotba'iHájának 'sírját játékostársai "ha'-ottak napján megkoszorúzták. On ámulni és bámulni fog! Hogy az Olcsó Áruházban milyen potom árban lehet vásárolni oroszka, pulóver, szvetterek, mellények 3 P-től. Uri-, női divat és gyerek cikkekben óriási választék. Vásároljon Ön is ottan!