Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 222-247. szám)

1932-10-30 / 247. szám

1932- október 30. JsfVÍRYIDÉK. 11 A Nyírvidék hadirokkant postája Rovatvezető: Sándor Halottak napján A rovertói harangnak híre van az egész világon. A harangot kí­vülről az ismeretlen katona te­metése és a béke győzelmét áb­rázoló lovasmenet kompoziciója dí­szíti, amelynek felső részén Krisz­tus látható, mint a szenvedő em­beriség jelképe, ay. égbo'tozaton pedig néhány repülőgép azoknak em'ékére. akik a levegő tengerében vívott harcok áldozataivá vál­tak. A harang szente.ése még 1925. évben történt, amikor a kereszt­árnál 'tisztséget az olasz királyné látta ei s ezen ünnepségen úgy­szólván az összes európai nagy­ságok résztvettek. Az egykori ellenségeik, a «hőJ|i ha'ottak temetőjének végtelen So­ra felett összetalálkoztak s ott, ahoi m<Sg nem régé i a kínok pok­lait varázsolták egymás elé, ott az elhunytak iránti sze etetből egy ércóriást létesítettek, — ezzel akarták bizonyítani', hogy a tömeg­gyííkosság sziae helyét, jövőben a szeretet fogja uralni. A harang minden este egy bizonyos órában mintegy öt perc a'att százát kon­dul, kizáró'ag a hősi "halottak em­lékére. A rovertói harangkongás moi't a halottak napján egybeforrasztja a katonák legvitézebbjeit, vallás­-és nemzetiségre va'ó teki'itet nél­kül, s ebben a nagy lelkiközösség­ben zúgja világgá, a háborús álla­mok kormínyainak és társadal­mának, hogy »Ne fe edkezzetek!« A Sírban nyugvó hő si ha'ottak nvu­gosznak ugyan »örökös hazában;;, a ha'ottak birodalmában már nem állíthat mesgyét az önkény, nincs Jrianon, ott egy van, a megdicsőülés közössége. Dezső ügyv. igazg. A rovertói ,'harangzugás nem­csak a hő si halottaknak emlékét van hivatva megörökíteni, hanem talán egyúttal jajkiáltása a há­ború é.'ő hőseinek is, hogy ércSza­vávai nyissa fel a süket füleket figyelmeztessen mindenkit arra^ a' nagy adósságra, melyet a há­borúban résztvett államok még ma sem akarnak teljesítem. Szép a megem'ékezés, azonban hiába mondják nektek, elhalt hős ma­gyar bajtársak, pihenjetek nyíí­godtan, békében, hiába mondják, álmodjatok egy boldog, dicső nagy országról, amelyért életed tekét áldoztátok, álmodjatok sze­retteitekről, akiket itt hagytatok árván, abban a biztos tudatban, hogy nem lesznek gondjaitok, — lesz puha, meleg hajlékuk, lágy kenyerük, mert hiszen gondoskod­ni "fog róiuk az állam és társa­dalom, amiért ti életeteket, leg­drágább kincseteket fe áldoztá­tok. A hadak útjáról visszatekintve a földre, látjátok, hogy a haza csonka, Szétdarabolt, azt látjá­tok, hogy hitvesetek, árváitok rongyokban, fedél és {c e nyér nélkül vonszolják fáradt, lesová­nyodott testüket. A hősi kultusz ápolás a legfájóbb, de legszen­tebb kötelessége egy nemzetnek, — fonnyadó és gyümölcstermést nem ígérő virágokat tereim, azon­ban ennek a hajtása, ha a hő si katonák hátramarado 11 a i r<i 11.(m gondoskodnak. A rovertói "hősök harangjának zúgása a legnagyobb Szeretet hang­ján a magyar halottak napján 'átre­pül a csonka hazán és ezzel az ércóriássai együtt sir, a csonka ország számtaan harangja, am ív­be be evegyül a hihetetlen nyo­morban sínylődő hadiözvegyek és hadiárvák gyászos seregének, a rokkantak mankós sorának zoko­gása. Mi élők ma, a kivilágított hőseink sírjánál a harangok zugá­sában nem kérünk mást a nem­zettői, csak a magyar földművelő, de egyúttal a kulturemberiség imá­jának első Sorait ismételjük: íiMinttemrapi kenyerű*^? ada meg nekünk ma!« S. D M. kir. Honvédelmi Miniszter. 5 I733- s z­8—1932. Haoiroiíkantak, riadiöz veg[yiei'í fifs Hadiárvák Nemzet 1 Szövetsége Nyíregyházi Csoportjának Nyíregyháza Eötvös-u. 13. Budapest, 1931. jui. 25. Foiyó évt június hó 1-én kelt be­adványára: Az 1930. évi "7021. ein. 8— 1930. sz. rendeletemim' 3 1 nregen!­gedtem, hogy a hadirokkantak a sebesülési éremre való ígényjogo­sultsága, a hadirokkantság igazo­lására Szolgái egyffni lap hiteles máso'ata alapján legye) n. elbírál­ható. Ezen rendeletem/ a'apján azonban nem szűnt meg az illeté­kes v egyes'dandárparancsnokság­nak azon köte'essége, hogy mind­azon esetekben, melyeknél a sebe­sülési "éremre való igény jogosult­ság az egyéni lapból kétségte­lenül meg nem állapítható, — a sebe süitek érmére vonatkozó alap­szabály alapján az igényjogosult­ságott felülbírálja. Éppen a hadi­rokkantaknak érdeke, hogy az el­bírálás tüzetesen történjék s igy jogosulatlanok ne jussanak oly jelvény birtokába, melyet csak harcteret járt egyének viselhet­nek. A miniszter rendeletéből: O.vashatatian aláiras. ÜZENETEK: Papp H. Ferenc. Keiéziö: Főid bérlet ügyekben ujabb kérelemmel fordultunk magához a tulajdonos­hoz. Az eredményt annak idején levélben közölni fogjuk. Kőváry Gusztáv. Dem«cser : Rádi Ferenc iratai a főszolgabírói hivatalban fel nem találhatók. Gé­gény községet megkerestük feP világosító értesítés megadása vé­gett. , , r figyelmébe! Folyó hó 30-án, vasárnap dél­Felőtt 11 órakor a Gazdaszövetség helyiségében közérdekű fsmertető­előadás lesz tartva, melyben a gyü­mölcsfák legnagyobb veszedelmé­nek, a kaliforniai paizstetü felisme­résének és elhárításának kérdése szakember által vílágittatik meg. Ma, midőn a gyümölcstermelés talán egyedüli eszköze a nemzeti vagyonszerzésnek, kívánatos, hogy a gyümölcstermesztés legnagyobb, legveszedelmesebb ellenségét min­denki felismerje, önönmagával s hazájával szembeni kötelességet tel­jesít az, ki a vasárnapi Szakelőadá­son megjelenik. Virágüzletek vasárnapi zárórája Budapestről jelentik: A kereske­delmi miniszter a belügyminiszterre* és a földmivelésügyi miniszterrel egyetértően megengedte, hogy a ki­zárólag élővirágárusitásra berende­zett üzletekben az ország egész területén az október 30-ra eső va­sárnapon az élővirág déli 12 órán tul este 6 óráig legyen árusítható; — A Divat Record, Legujaüö üivai, Divat Szemle Be/ers, uie Dame, E-'egante Weft. Jardin leg­újabb téh'számai megjeéntek és az Ujságboitban kaphatók. Gondolatok (Arany János halálának 53. évfordulóján) A titkok titka benne rejtezik 5 csak sejtelem beszél a túlvilágról. A sir megőrzi titkos terveit. De mélye végtelen, s ha éhe támad, Nem indítják meg esdeklő szavak, Az árvaság, a kín, a könny, a bánat: Egy emberélet útja megszakad. Itt összeomlik minden földi forma, A kép, a váz — a sir határinál: Nincs oly kohó, hol jobban összeforrna Alázat, gőg, a koldus és király. Halál? csak búcsú — formaváltozással; A test?... Hisz' él! de mindörökre él „És milliárd új állomáson által Az égre törve új üdvöt remél. Dehát a lélek?! Hol bolyong s mivégre? Vagy nincs talán, csak pára, gőz csupán, <E lenditő kormányerő a vérbe'? Fáradt sóhaj, tivornya, bál után? Mi dőre gondolat!... A lélek: Isten­Az Alkotó parányi része, bár — ;Hogy földiségbe istenit vegyitse.i, Göröngyös úton por-zekébe' jár. A lélek égi tartozás e földön, Kit biztos óra számadásra kér; -A testi jussa: lent a siri börtön, A szebbik énje: Istenében él. Ez: égi szikra, lángoló szövétnek, Mely átvilágol századok ködén; Az útvesztőn lidérce vak sötétnek, Mint pásztortűz a rónaság ölén. A szellemóriások táborában Magyar titánt övez ma hódolat. A legnagyobbak hoztak legkorábban A méltó társnak testvércsókokat. Hol SluJ.espeare, Goethe ül királyi trónján: Közöttük egy Arany szerénykedik; Seregnyi »Nagy« hullatja — elfogódván — A meghatottság kristálykönnyeit. Alij meg ma próza itt e szent halomnál Te száguldó, vad, törtető világ, Mert istenibb a Tiszta — földi lomnál, S azt szellemkézzel épp Ö hinti rád. Arany Jánost ne is keresd a sirban! Feltámadott, hogy meg se halt talán. Isten felé vezet mindenkoriglan Az elhaló dal holdas éjszakán. Cajas. DAL... Hogyha olykor keserűség borúi rá a lelkemre, Egy szál cigány, _egy pohár bor könnyet hoz á szemembe. Elég nekem egy szál cigány, elég nekem egy nóta, — Mintha csak a négy húrjából az én bús lelkem szólna... Elég nekem egy szál cigány, elég nekem egy nóta, Felszárítja könnyeimet, mintha már búm sem volna. Gyűrött arcom kisimítja, felderít? mosolyra, Ügy vigadok, vele sírok, hogyha felzeng zokogva... Rolkó Géza. TALÁLKOZÁS AZ ŐSZBEN. Az ősz összeölelkezett az esttel, A szellő csókjától megremegtek a fák. Köröttem feljajdult a esesd, Az élet melódiát üzent, S ritmusában a lelkem elvegyült. Egy árnyék suhant mellettem el, Egy ember; mindegy, hogy ki volt, De ahogy elsuhant hangtalan, Megéreztem, hogy szíve van, Mert búsan járt az őszi avaron. Halk találkozás az őszben... Ki tudja ? Talán erre vágytunk. Talán egy nagy titokra leltünk; Egy percre egybeforrt a lelkünk S reánk borult az őszi köd. S futottunk egymástól messze el Feljajdult bennünk az Élet. Köröttünk muzsikált a csend, És két ismeretlen idegent Tovább űzött, sodort az ősz. Andai Cornélia. [ ' V. -V-T­On ámulni és bámulni fog! Hogy az Olcsó Áruházban milyen potom árban lehet vásárolni oroszka, pulóver, szvetterek, mellények 3 P-től. Uri-, női divat és gyerek cikkekben óriási választék. Vásároljon Ön is ottan 1

Next

/
Thumbnails
Contents