Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 173-196. szám)
1932-08-03 / 174. szám
JSÍYÍRYIDEK. 1932. augusztus 3. A tiszavidéfei evangeükns esperesség Nyíregyházán taríja évi közgyűlésct A tiszavídékt evangélikus espere s ség csütörtökön, augusztus 4-én reggel 8 órai 'kezdettel Nyíregyházán az evangélikus templolral-' ban, majd a központi iskola tanácstermében közgyűlést tart, a-> melyre Paulik János , igazgatólelkész a következőkben hívja/ meg az érdeklődő híveket: Meghívó. Szives tudomására hozom kedves híveimnek, hogy a tiszavid"u evang. esperesség ezidén a 'nyíregyházi e vang. Egyház kórében tartja évi rendes közgyűlését és pedig augusztus 4-én (^csütörtökön) reggel 8 órai "kezdettel, az ev. templomiban, iHetve a központi iskola tanácstermében s előző napon augusztus 3-án (szerdán) délután 6 órakor az esp. Gyámintézet tart istentiszteiqíjqC_ jaj'z evah' gelikus templomban, amelyen BeIágh Sándor tokaji lelkész fog prédikálni. Az istentisztelet után offertorium a Gyámíntézet céljaira. Erre az istentiszteletre kedves fii vemet s az érdeklődőket Jeíkipásztori szeiettei meghívóin!. Nyíregyháza, 1932. augusztus 2. Pauíík János c. igazgató-lelkész. /Egyszál ruháDam minden pénz nélkül Magyarországba totancoltak a tseh hatóságok: egy magyar gazdát családostói Balázs György földmives és dohánykertészt teleséével és négy gyermekével TSTagyborzs 0va községből a csehszlovák hatóságok Magyarországba totoncoltá^. Balázs György 23 éve iakiK Nagybori zSova községben, háza, földje van ott. A Balázs családot az OrSzá J gos Hivatal mint imiagyar állampolgárokat utasította ki, mert nem akartak cseh állampolgárok íennij Ezért kellett otthagyni mindé-/" nüket, nem hozhattak magukkal egyetlen krajcárt sem. A jószáguk éhen fog pu sztulm, "lakásukat fci fogják fosztani. De a cseh Országos Hivatal főnöke, Stebelszky mindezzel neiml törődött, — utasítást adott a csendőröknek, hogy a családot Sátoraljaújhelynél ad-„ fíák át a magyar hatóságoknak- íM kiutasított család ma már Itt van magyar területen és igyekszik kicsike vagyonkáját a csehektől visszaszerezni. T>e erre aligha vaD remény. Vájjon Masarykék "Genfben eldi•cSekednek-e a Balázs család esetével?! v * Gépjármüvek Szent Kristóf ünnepe Seré dl JuSztintán bíboros érsek, hercegprímás, — dr. Schwartz Elemér ciszterci rendű egyetetmt m a' gántanár kezdeményezésére — hozzájárult ahhoz, hogy Szt. Kristóf inapján a s zent védelme alá helyezendő géperejű jármüvek megs zentelése Budapesten is megtartassék. Szent Kristóf, mint istmieretes, az utasok és jármüvek védőszentje és ugy Au sztnában, mmt Franciao rSzágban, valammt Svájcban is [már régi időktői fogva szokássá vált juhu s 25-én, Szent Kristóf topján az autók és motorkerékpárok imiégszenteiese és azokra megfelelő "helyen a Szent Kristóitít ábrázolója kett elhelyezése. ; Ezen ünnepség hazánkban első ízben folyó évi saeptember 25-én, vasárnap tartatik meg a városligeti jáki leápolna előtt. Az ünnepély oly formában van tervezve,, hogy reggel 9 órakor ünnepélyes főpapi szentmise és szentbeszéd után következik a géperejű * jáitnüvek íeivonuiá sa és egyenként való meg. áldása. A Tiszántúli Automobil Club ezúton kéri tehát fel ugy tagjait, mint az összes géperejű jármüvek tulajdonosait, hogy az ünnepélyen minél nagyobb számiban rcsztvenni 'Szíveskedjenek, hogy a hazafias magyar autóstársadalom' a maga összetartozását ezen ünnepség keretében is demonstrálja. Jelentkezéseket kérjük a TTAC titkárságán hoz legkésőbb f. év szeptember hó 15-íg beküldeni. Endreszné köszönete lég egy nj kartel A »Nyirvidék« fs hangot adott annak az or szágos gyásznak, amely nemzetünket érte a Justíce for Hungary és . bátor pilótáinak) elvesztése által. Azóta a gépmadár Mussolini nemes szivének sugallatára főnix madárként ujjá 'éledt! hamvaiból, de üres lett az aí Bellvue Száüóbeh kis sasfészek, ahová a magyar óceánrepülő megtért a múltban, fárasztó és életveszélyes kn-epülései után. Lapunk hasábjain Síposs Árpád volt az, aki Endresz és Nyíregyháza címen cík-' ket irt arróf, hogy Endresz előtt nem volt ismeretlen Nyíregyháza, mert kedves emlékek fűzték hozzánk még abból áz időből, amikoT a Pesti Hirlap kötegeit nap-nap mellett féléven keresztül szállította repülőgépen városunkba. Részt kértünk mi í s Endreszné nagyasszonyunkat ért gyászból' és kértük a Gondviselést, adjon neki érőt, hogy a rettenetes megpróbáltatást el tudja viselni. Ezer éves törté-? I netünk ugyanis arra tanit meg bennünket, hogy a Zrínyi Ilonák nemzetségében az asszonyok is képesek követni férjeiket a dicsőség göröngyös utjain, ha azok idő előtt kénytelenek voltak abbahagy-. 111 a küzdelmet. Büszkék lehetünk JEndreSznére is, aki vérző sziweí bár, de teljesíti a Haza iránti kötelességét, amidőn személyesen fog elmenni "Rómáb% hogy hitvallást tegyen arról, hogy a Magyarország igazságáért elvérzett hős pilótánknak Endresz Györgynek és Bittay Gyulának az emlétamülelepiezéséh lelkileg ott lesznek mindannyian a Jrabmagyarok és a világ imlmden nyelvén megérthető tettekkel "kívánják hirdetni továbbra fs, hogy Igazságot Magyarországnak, mert nem lehet sírbolt egy békeszerződés és a ma.gyaroknak is helye'van a Nap alatt. Endresz és Nyíregyháza cimü cikkünket most köszönte mieg a nagyasszony a következő sajátkezüleg Írott levélben: Nagys Siposs Árpád urnák, Nyíregyháza. Mérhetetlen gyászomban irántam tanúsított részvétükért fogadják mély! köszönetemet. Endresz György né. Egy leányanya a Kálló folyóba dobta gyermekét G. Bartha Piroska gáborjáni Ie j iányanya inéhány nappal ezelőtt a klinikán egészséges gyermeknek adott életet. A 'leány felgyógyulásai után gyalogosan indult haza Gáborjánba. Hosszú gyaloglás után a Kálló folyóhoz ért és gyermekét a folyóba dobta, majd mant aki "jói végezte dofgát, tovább ballagott. A gyermek holttestét még aznap este Hencida határában fogták ki "és a megindult nyomozás Bartha Piroskához vezetett. A leány rövid vallatás után beismerte, hogy övé a gyermek és azzal védekez-ett, hogy azért dobta a folyóba gyermekét, mert útközben anélkül, hogy ő észrevette vofna, a . pólyában meg J fulladt. A csecsemő boncolása azonban rácáfolt a feányanya védekezésére, mert bebizonyosodott hogy a gyermek halálát vizbefuUás okozta. A vizsgálóbíró Bartha Piroskát szándékos emberölés gyanúja miatt vizsgálati "fogságba helyezte . V ' Uj kartel készül. A karteltörvény ótá sem változott a helyzet, Egyik kjartel a másik után, az eddi gi csekély 300, mondd háromszáz kartelhez qio st csinálják a háromszázegyediket. A 'íegujabb kartel n©vc: Nyomó karte]. Nem azért hívják így, mert a Szegényemben, gyomja. Ezen a címen az összes kartelek központja Viselhetné ezt a találós nqvfes* "A nyomó kartel azt a vá szon, kartor és ruházati árut ragadja ki ed'digi »oiosóságáb0i« aminek színes mintáit nem szövik, hanem rá nyomját a s zövet anyagra. Nemi az ötvenpengő s szó'vet árának »sza bályozására« készül ez a kartei, mert az már a kart-Ikézen nyolc vanra drágult, hanem az 50 filléres Szines kartont, a legszegényebb szegények ruházati cikkét tömöríti megfizethetetlen drágává. A szegény ember, azaz hogy a Szegény asszonynép ezenitfít Wem (pltözhetik olcsó kartonba. Az oic só karton ezentúl drága lesz, csak azért, mert nem volt e !ég három száz kartel. Kellett szegény kartonnak is egy uj: á nyomó-kartel, még egy elnyomó kartel, a kartonkarteL Ez a kartel-azonban nem kartej nevet fog viselni. Nem. így hamiar rájönnek. Ezt a karteit »Koniidencia !részvénytársalság!nak« ingják hivni, nehogy valaki kartelnek néz • -•e. Konfidencia a régi világban azt jelentette, hogy bizalom, az ujabn nyelvhasználatban már más az értelme. E s mit mondjunk többet? Ez az uj hyomó-kartel, ez azutáni már igazán — konfidencia. Meghalt Nyíregyháza legöregebb embere, a 92 éves Pintér István A régi' Nyíregyházáról Emlékeket idézőn maradt itt Pmtér István,a város »Pintér bácsí«-ja, Nyíregyháza legidősebb embere, aki tegi nap délután 3 órakor 92 éves korában elhunyt. Gyermekkorát Kossuth Lajos dicsőséges évtizedében a mult század negyvenes éveiben élte. Nyíregyháza is gyermek volt akkor az 1824-ben történt örökváltság utáni évtizedekben és Pintér István együtt nőtt a naggyá fejlődő nyirSégí várossal, amelynek csaknem minden jelentős életmozzanatát Szinrőf-Színre láthatta. Már ért^nnes gyermek volt, amikor, a diadalmas 48-as trikolor szárnyalt a város felett, majd látta Paskíevics kozákjait, amint a morgói vároSvégben táboroznak. Jött a vas1 útépítés, Nyíregyháza megyei központtá fejlődött, megindult a városodás lendületes élete. Pintér István temetkezési vállalkozó volt a virágzó városban. Csendes^ szelíd, jóságos Xelkü munkás polgára Nyíregyházának. A városi üzemek megszervezése idején az 6 vállalatát a város vette át, de Pintér István továbbra is ott maradt :Luther-utcaí régi boltjában és fáradhatatlanul, lelkiismeretesen doi J gozott, amikor Imár jóval túlhaladta a nyolcvan évet is. A Nyirvldék többször meginterjúvolta Pintér bJLcsit a régi Nyíregyházáról 'és ő ilyenkor felcsillanó szemmel városa iránt érzett mélységes szeretette* idézte meg a poiessze múltba vesző FILLÉRES DIADAL Szerda, csütörtök Külön férfi és női előadások ' AZ EMBER SZÜLETÉSE A természet nagy szent csodája hangos magyar változatban 5 és 9 órakor férfiaknak 7 „ hölgyeknek 2o, 3o és 5o filléres helyárakkal emlékeket. Ezek közé az emlékek közé tartozik immár ő is, az ér 'emes polgár, akinek pátriárkák kora adatott meg s akit most mélyen átérzett kegyelettel "kísér utolsó útjára a város közönsége, A haláleset alkalmából a gyászoló család a következő jelentést adta kis Mély fájdalomtól lesújtva, de Isten bölcs akaratában mégnyugodva szomoru szívvel tudatjuk, hogy íorJrón Szeretett édesapánk, a leg-i jobb nagyapa fa szeretett após Pintér István életének 92-ík évében folyó évi' augusztns hó j-én délután 3 órakor visszaadta nemeS lelkét Teremtőjének. Felejthetetlen drága halottunk földi hamvait folyó hó 3-án délután 4 órakor fogjuk a Kossuth-utca 38. számú gyászházból 'az Északi temetőben lévő családi sírboltba (örök nyugalomra helyezni. Az enges zt elő szentmise áldozatot az elhunyt lelki' üdvéért folyó hó 14-én reggel 8 órakor fogjuk a tóm .kat. templomban az Egek (Jrának bemutattatni. x Nyíregyháza, 1932. augu sztus 1. Pintér Ilona özv. Mezey LáSzlóné, Pintér László, Pintér Erzsébet Bohus Gusztávné, Pintér Margit özv. Sfmkó Endréné, Pintér, Géza gyermekei. "Pintér Lászlóné Vozáry Rózsi, Pmtér Gézáné Asztalos Jolán, özv. Sípos Gyuláné Nehrer Cornélía ményeí. BohuS Gusztáv veje. Hudák" Júlia Mr? Vincent unokahuga. Dr SipoS Zoltán nejévei'Trnka Ilonával, dr Sipos István, Sípos Béla, Mezey Miklós, Mezey Márta, Pintér Gizella, Simkó Endre unokái. Fejemre lassan hall a hó... Kis szobácskám üres, sivár, JLakőja ninc s. Senkit nem vár. Csendes öregség az csupán, Ami jöhet a nyár után. l Van ,még egy kedves átmenet^ — Az édes, szép emlékezet. | Osszei gyümölcsöt ont a fa, Az ő sz emlékek csarnoka. ' ( perüs, meleg, szép ősz után, Hideg ies z majd egy délután. Földre borul a takaró, Fejemre lassan hull a hó. Dr. Görgey István. Legújabb typusu Hofherr—Schrantz— Clayton— Schuttleworth Selektorral termények selektálását vállalja a Májerszky gépgyár, Nyíregyházán Előjegyzéseket már most elfogad.