Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 173-196. szám)

1932-08-03 / 174. szám

JSÍYÍRYIDEK. 1932. augusztus 3. A tiszavidéfei evangeükns esperesség Nyíregyházán taríja évi közgyűlésct A tiszavídékt evangélikus espe­re s ség csütörtökön, augusztus 4-én reggel 8 órai 'kezdettel Nyír­egyházán az evangélikus templolral-' ban, majd a központi iskola ta­nácstermében közgyűlést tart, a-> melyre Paulik János , igazgató­lelkész a következőkben hívja/ meg az érdeklődő híveket: Meghívó. Szives tudomására hozom ked­ves híveimnek, hogy a tiszavid"u evang. esperesség ezidén a 'nyír­egyházi e vang. Egyház kórében tartja évi rendes közgyűlését és pedig augusztus 4-én (^csütörtö­kön) reggel 8 órai "kezdettel, az ev. templomiban, iHetve a központi iskola tanácstermében s előző na­pon augusztus 3-án (szerdán) délután 6 órakor az esp. Gyámin­tézet tart istentiszteiqíjqC_ jaj'z evah' gelikus templomban, amelyen Be­Iágh Sándor tokaji lelkész fog pré­dikálni. Az istentisztelet után offerto­rium a Gyámíntézet céljaira. Erre az istentiszteletre kedves fii vemet s az érdeklődőket Jeíki­pásztori szeiettei meghívóin!. Nyíregyháza, 1932. augusztus 2. Pauíík János c. igazgató-lelkész. /Egyszál ruháDam minden pénz nél­kül Magyarországba totancoltak a tseh hatóságok: egy magyar gaz­dát családostói Balázs György földmives és do­hánykertészt teleséével és négy gyermekével TSTagyborzs 0va köz­ségből a csehszlovák hatóságok Magyarországba totoncoltá^. Ba­lázs György 23 éve iakiK Nagybori zSova községben, háza, földje van ott. A Balázs családot az OrSzá J gos Hivatal mint imiagyar állam­polgárokat utasította ki, mert nem akartak cseh állampolgárok íennij Ezért kellett otthagyni mindé-/" nüket, nem hozhattak magukkal egyetlen krajcárt sem. A jószá­guk éhen fog pu sztulm, "lakásukat fci fogják fosztani. De a cseh Or­szágos Hivatal főnöke, Stebelszky mindezzel neiml törődött, — utasí­tást adott a csendőröknek, hogy a családot Sátoraljaújhelynél ad-„ fíák át a magyar hatóságoknak- íM kiutasított család ma már Itt van magyar területen és igyekszik kicsike vagyonkáját a csehektől visszaszerezni. T>e erre aligha vaD remény. Vájjon Masarykék "Genfben eldi­•cSekednek-e a Balázs család ese­tével?! v * Gépjármüvek Szent Kristóf ünnepe Seré dl JuSztintán bíboros érsek, hercegprímás, — dr. Schwartz Ele­mér ciszterci rendű egyetetmt m a' gántanár kezdeményezésére — hozzájárult ahhoz, hogy Szt. Kris­tóf inapján a s zent védelme alá helyezendő géperejű jármüvek megs zentelése Budapesten is meg­tartassék. Szent Kristóf, mint istmieretes, az utasok és jármüvek védőszentje és ugy Au sztnában, mmt Franciao r­Szágban, valammt Svájcban is [már régi időktői fogva szokássá vált juhu s 25-én, Szent Kristóf topján az autók és motorkerékpárok imiég­szenteiese és azokra megfelelő "he­lyen a Szent Kristóitít ábrázolója kett elhelyezése. ; Ezen ünnepség hazánkban első ízben folyó évi saeptember 25-én, vasárnap tartatik meg a városligeti jáki leápolna előtt. Az ünnepély oly formában van tervezve,, hogy reg­gel 9 órakor ünnepélyes főpapi szentmise és szentbeszéd után következik a géperejű * jáitnüvek íeivonuiá sa és egyenként való meg. áldása. A Tiszántúli Automobil Club ezúton kéri tehát fel ugy tagjait, mint az összes géperejű jármüvek tulajdonosait, hogy az ünnepélyen minél nagyobb számiban rcsztven­ni 'Szíveskedjenek, hogy a hazafias magyar autóstársadalom' a maga összetartozását ezen ünnepség ke­retében is demonstrálja. Jelentke­zéseket kérjük a TTAC titkárságán hoz legkésőbb f. év szeptember hó 15-íg beküldeni. Endreszné köszönete lég egy nj kartel A »Nyirvidék« fs hangot adott annak az or szágos gyásznak, a­mely nemzetünket érte a Justíce for Hungary és . bátor pilótáinak) elvesztése által. Azóta a gépmadár Mussolini nemes szivének sugalla­tára főnix madárként ujjá 'éledt! hamvaiból, de üres lett az aí Bellvue Száüóbeh kis sasfészek, ahová a magyar óceánrepülő meg­tért a múltban, fárasztó és életve­szélyes kn-epülései után. Lapunk hasábjain Síposs Árpád volt az, aki Endresz és Nyíregyháza címen cík-' ket irt arróf, hogy Endresz előtt nem volt ismeretlen Nyíregyháza, mert kedves emlékek fűzték hoz­zánk még abból áz időből, amikoT a Pesti Hirlap kötegeit nap-nap mellett féléven keresztül szállította repülőgépen városunkba. Részt kér­tünk mi í s Endreszné nagyasszo­nyunkat ért gyászból' és kértük a Gondviselést, adjon neki érőt, hogy a rettenetes megpróbáltatást el tudja viselni. Ezer éves törté-? I netünk ugyanis arra tanit meg bennünket, hogy a Zrínyi Ilonák nemzetségében az asszonyok is ké­pesek követni férjeiket a dicső­ség göröngyös utjain, ha azok idő előtt kénytelenek voltak abbahagy-. 111 a küzdelmet. Büszkék lehetünk JEndreSznére is, aki vérző sziweí bár, de teljesíti a Haza iránti köte­lességét, amidőn személyesen fog elmenni "Rómáb% hogy hitvallást tegyen arról, hogy a Magyarország igazságáért elvérzett hős pilótánk­nak Endresz Györgynek és Bittay Gyulának az emlétamülelepiezéséh lelkileg ott lesznek mindannyian a Jrabmagyarok és a világ imlmden nyelvén megérthető tettekkel "kí­vánják hirdetni továbbra fs, hogy Igazságot Magyarországnak, mert nem lehet sírbolt egy békeszerző­dés és a ma.gyaroknak is helye'van a Nap alatt. Endresz és Nyíregyháza cimü cikkünket most köszönte mieg a nagyasszony a következő sajátke­züleg Írott levélben: Nagys Siposs Árpád urnák, Nyíregyháza. Mérhe­tetlen gyászomban irántam tanú­sított részvétükért fogadják mély! köszönetemet. Endresz György né. Egy leányanya a Kálló folyóba dobta gyermekét G. Bartha Piroska gáborjáni Ie j iányanya inéhány nappal ezelőtt a klinikán egészséges gyermeknek adott életet. A 'leány felgyógyulásai után gyalogosan indult haza Gá­borjánba. Hosszú gyaloglás után a Kálló folyóhoz ért és gyermekét a folyóba dobta, majd mant aki "jói végezte dofgát, tovább ballagott. A gyermek holttestét még aznap este Hencida határában fogták ki "és a megindult nyomozás Bartha Piros­kához vezetett. A leány rövid val­latás után beismerte, hogy övé a gyermek és azzal védekez-ett, hogy azért dobta a folyóba gyermekét, mert útközben anélkül, hogy ő ész­revette vofna, a . pólyában meg J fulladt. A csecsemő boncolása azonban rácáfolt a feányanya vé­dekezésére, mert bebizonyosodott hogy a gyermek halálát vizbefuUás okozta. A vizsgálóbíró Bartha Pi­roskát szándékos emberölés gyanú­ja miatt vizsgálati "fogságba he­lyezte . V ' Uj kartel készül. A karteltör­vény ótá sem változott a helyzet, Egyik kjartel a másik után, az eddi gi csekély 300, mondd háromszáz kartelhez qio st csinálják a három­százegyediket. A 'íegujabb kartel n©vc: Nyomó karte]. Nem azért hívják így, mert a Szegényemben, gyomja. Ezen a címen az összes kartelek központja Viselhetné ezt a találós nqvfes* "A nyomó kartel azt a vá szon, kartor és ruházati árut ragadja ki ed­'digi »oiosóságáb0i« aminek színes mintáit nem szövik, hanem rá nyomját a s zövet anyagra. Nemi az ötvenpengő s szó'vet árának »sza bályozására« készül ez a kartei, mert az már a kart-Ikézen nyolc vanra drágult, hanem az 50 filléres Szines kartont, a legszegényebb sze­gények ruházati cikkét tömöríti megfizethetetlen drágává. A szegény ember, azaz hogy a Szegény asszonynép ezenitfít Wem (pltözhetik olcsó kartonba. Az oi­c só karton ezentúl drága lesz, csak azért, mert nem volt e !ég három száz kartel. Kellett szegény kartonnak is egy uj: á nyomó-kartel, még egy elnyomó kartel, a kartonkarteL Ez a kartel-azonban nem kartej nevet fog viselni. Nem. így hamiar rájönnek. Ezt a karteit »Koniiden­cia !részvénytársalság!nak« ingják hivni, nehogy valaki kartelnek néz • -•e. Konfidencia a régi világban azt jelentette, hogy bizalom, az ujabn nyelvhasználatban már más az ér­telme. E s mit mondjunk többet? Ez az uj hyomó-kartel, ez azutáni már igazán — konfidencia. Meghalt Nyíregyháza legöregebb embere, a 92 éves Pintér István A régi' Nyíregyházáról Emlékeket idézőn maradt itt Pmtér István,­a város »Pintér bácsí«-ja, Nyír­egyháza legidősebb embere, aki tegi nap délután 3 órakor 92 éves ko­rában elhunyt. Gyermekkorát Kos­suth Lajos dicsőséges évtizedében a mult század negyvenes éveiben élte. Nyíregyháza is gyermek volt akkor az 1824-ben történt örök­váltság utáni évtizedekben és Pin­tér István együtt nőtt a naggyá fejlődő nyirSégí várossal, amely­nek csaknem minden jelentős élet­mozzanatát Szinrőf-Színre láthatta. Már ért^nnes gyermek volt, amikor, a diadalmas 48-as trikolor szárnyalt a város felett, majd látta Paskíe­vics kozákjait, amint a morgói vá­roSvégben táboroznak. Jött a vas­1 útépítés, Nyíregyháza megyei központtá fejlődött, megindult a városodás lendületes élete. Pintér István temetkezési vállalkozó volt a virágzó városban. Csendes^ sze­líd, jóságos Xelkü munkás polgára Nyíregyházának. A városi üzemek megszervezése idején az 6 vállala­tát a város vette át, de Pintér István továbbra is ott maradt :Luther-utcaí régi boltjában és fá­radhatatlanul, lelkiismeretesen doi J gozott, amikor Imár jóval túlhalad­ta a nyolcvan évet is. A Nyirvldék többször meginterjúvolta Pintér bJL­csit a régi Nyíregyházáról 'és ő ilyenkor felcsillanó szemmel városa iránt érzett mélységes szeretette* idézte meg a poiessze múltba vesző FILLÉRES DIADAL Szerda, csütörtök Külön férfi és női előadások ' AZ EMBER SZÜLETÉSE A természet nagy szent csodája hangos magyar változatban 5 és 9 órakor férfiaknak 7 „ hölgyeknek 2o, 3o és 5o filléres helyárakkal emlékeket. Ezek közé az emlékek közé tartozik immár ő is, az ér 'e­mes polgár, akinek pátriárkák ko­ra adatott meg s akit most mélyen átérzett kegyelettel "kísér utolsó útjára a város közönsége, A ha­láleset alkalmából a gyászoló csa­lád a következő jelentést adta kis Mély fájdalomtól lesújtva, de Is­ten bölcs akaratában mégnyugodva szomoru szívvel tudatjuk, hogy íor­Jrón Szeretett édesapánk, a leg-i jobb nagyapa fa szeretett após Pintér István életének 92-ík évé­ben folyó évi' augusztns hó j-én délután 3 órakor visszaadta nemeS lelkét Teremtőjének. Felejthetetlen drága halottunk földi hamvait folyó hó 3-án délután 4 órakor fogjuk a Kossuth-utca 38. számú gyászházból 'az Északi temetőben lévő családi sírboltba (örök nyugalomra helyezni. Az enges zt elő szentmise áldoza­tot az elhunyt lelki' üdvéért folyó hó 14-én reggel 8 órakor fogjuk a tóm .kat. templomban az Egek (Jrának bemutattatni. x Nyíregyháza, 1932. augu sztus 1. Pintér Ilona özv. Mezey LáSzló­né, Pintér László, Pintér Erzsé­bet Bohus Gusztávné, Pintér Mar­git özv. Sfmkó Endréné, Pintér, Géza gyermekei. "Pintér Lászlóné Vozáry Rózsi, Pmtér Gézáné Asz­talos Jolán, özv. Sípos Gyuláné Nehrer Cornélía ményeí. BohuS Gusztáv veje. Hudák" Júlia Mr? Vincent unokahuga. Dr SipoS Zol­tán nejévei'Trnka Ilonával, dr Si­pos István, Sípos Béla, Mezey Miklós, Mezey Márta, Pintér Gi­zella, Simkó Endre unokái. Fejemre lassan hall a hó... Kis szobácskám üres, sivár, JLakőja ninc s. Senkit nem vár. Csendes öregség az csupán, Ami jöhet a nyár után. l Van ,még egy kedves átmenet^ — Az édes, szép emlékezet. | Osszei gyümölcsöt ont a fa, Az ő sz emlékek csarnoka. ' ( perüs, meleg, szép ősz után, Hideg ies z majd egy délután. Földre borul a takaró, Fejemre lassan hull a hó. Dr. Görgey István. Legújabb typusu Hofherr—Schrantz— Clayton— Schuttleworth Selektorral termények selektálását vállalja a Májerszky gépgyár, Nyíregyházán Előjegyzéseket már most elfogad.

Next

/
Thumbnails
Contents