Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 173-196. szám)

1932-08-20 / 188. szám

JSÍYÍRYIDEK. 1932. augusztus 21 Szombaton és vasárnap délután 3 órától a nyiregyházi honv. gy. e. zenekara hangversenyez ürdőn sadalmi osztályok szerint a demo­krácia érett és mélységesen ke resztény értelmezése szerint való testvériséggel" váltja, cseréli feí, let is az avult öregek tartják a régi fron­tot, mmt Szent István korának öreg táltosai. Pedig Szent István módjára felülről keíl és vérontás, oSztálygyülölet és harc elkerülésé­vel csak felülről lehet megkezdem a társadalmi reformot a demo­krácia végső diadaláig. Birtokpo­litikában, uj közigazgatási rend­ben, isko'ai és iskolánkívüli neve­lésben.. a néppel való társas érint­kezésben, egész anyagi és szellemi életünkben, az uj magyar világot formáló kereszténység evai^é­]iumát visszük tettekbe, ha Szo­ciális téren 'a forradalmak elkerülé­sével, őszinte, termékeny evolúciót indítunk meg. Szent István korának szelleme éled lángra és alkotó erőre akkor is, ha áldozatot nem sajnálva, ha a szenpstváni Jemondás lelki erejével oldjuk meg a magyar ifjúság pro­blémáját is. Nemcsak hogy állást keli biztosítanunk a fiatalságnak, hanem oda kell engednünk a fiata­lokat a vezetéshez, miként Olasz­országban Mussoani teszi. Bátorságot, messze a jövőbe ,'átás sugallatát, uj országalapitás vágyát és munkavá.la á=át jelenti a szent­istváni lélek ujraébrgdése. Ah, hoí vagy magyarok tündöklő csillaga, így da'.oit az eltiport, a szegénységben vergődő magyar ság századokon át. Csillagot ke­resett és ezt Szent Istvánban ta­lálta meg. öt kívánta a nemzet, gyászos öltözetben sírván előtte* Mai köntösünk gyászánál nem le­het feketébb. Nincs szegény, nincs gazdag, akire pörölycsapásként na zuduípa a -válság mindéin egye3 napja. De nem szabad megeléged­nünk azzal, hogy a .romlás világje­lenség. Mussolini mielőtt nagy magát, tümt a Simpion uton. Sőt itt még annyival jobb. hogy csupa elővigyázatos hegyi autósokkal ta­lálkozik s nincs kitéve annak a ve­szélynek, hogy valaki százas tem­póval beleszalad. Ezekkei az utak­kal megvártuk a reggelt. Este itt a piateau-n körülnéztünk. * Gletsch tulajdonképen egy hatal­mas, minden kényelemmel felsze­relt száll lóból, egy elegánsabb és egyszerűbb turista Szállóból és sok melléképületből (garage) áll. E keskeny lapos földs-tv, modern szállójával, virágzó parkjával, — mmt egy kas oázis terül el a jég­hegy lábainál. Közepén a tej­szerüen zavaros Rhőne patak höm­pölyög, szinte egyformán ketté­szelve e izép völgyet. A víz mel­lett, a gondozott parkban, tavaszi (nyáron) virágok üdítően tarkát* nak. A szállóban az Hmert neaalzet­közl társaság. t. Angolok: sok pénzzel c» még több unalommal. Az ember meget­tük E^zt hiszi, hogy bensőjükben ki­aludt már minden melegséget adó szikra. Komoly hidegségük Szinte nyomasztólag hat. Néjmletek; nyu. godt szemiéiői itt is az életnek. Erőt, bizalmat öntenek az ember­be. Osztrákok; akik derüal kedé« lyük mellett, nem feledték otthon marsára indult volna, nem latol­gatta, hogy a nemzetek akkori erőtlensége, a bolsevizmus mételye világjelenség. Olaszországot akart a vi'ágromlásban. Magasba eme­lődő nemzetet, amely Szántából lendül előre- Tenni, a fiatalság iní-­ciativájávai tenni, ezt sürgeti a mai magyar problémák kuszáltságában élniafcarásunk, forró vágyakozá-; sunk, fiaink "szebb magyar élete után. A gazdasági válság földalatti pajorok millióiként rágja élet­gyökereinket, ha itt állunk egy, helyben. Elvész iskoláink kulturá­lis erejének éltető hatalma, elvész gazdáink, iparosaink, kereskedőink életkedve és cselekvés szabad­sága, elvész szellemi munkásaink­nak friss invenciója, csenevész, kS" haló erők népe tesz a magyar, ha ez így marad, ha ez az irtózatos* nyugalom továbbra is a lelkűnkön ül lidérces hatalommal. N$dí lesz hangunknak érce, nem le sz karunk­nak lendüelte, nem ^esi al^ptó ked­vű magyar. Hangozzék fel' a riadó kürt. Jöj jenek Szent István apostoli küi­deténi papjai. Jöjjen ek az uj tette ket szuggeráló uj vátesek. Kiált,, Szent István király bátorságáért magyar nemzetem. Hangozzék 'fel a tettek 'kpveteléséveí "a régfének újra: Hoí vagy István király, Té­ged magyar kíván... ' T. Dr. Szmrecsányi Lajos egri érsek 20 éves jubileuma Samassa József kardinális 1912 év augusztus 20-án történt halá'á­vai dr. Szmrecsányi Lajos fe'Szen­telt püspök-érsek foglalta el az egri érseki széket. Az ország legnagyobb egyház­megyéjét 20 év óta vezeti. Magas ál'á-án, uri modorral párosult lelki tulaidpns£gai a hozzáfűzött remé­nyeket fényesn igazolták. I. Ferencz József magyar ki­rály, mmt legfőbb kegyúr pro jure succesoribu 5 a legszebb szavak kí­séretében jelölte ki az érseki szék­re. Fényes erényéj alapos tudása, járnborsága, nagy műveltsége,, a király kegyeit arra indították, hogy a római szentegyház bibornokának halá'ávai minden .bevezetés nélküíl egyházfejedeimi trónjára lépjen. A lefolyt 20 év nem haladt min­dég tündéri utakon. Az idők próbá­ra tették hitét, honfiúi súlyát, de lelkiismerete nem ismert soha hibájukat sem. (Lobbanékon vságub nak többször voltunk tanúi mi is.} Franciák; élénkséget és színes küi­s.zint hozva hazájukból, mintha tü­zes lelkükben egyetlen kopár mező sem lenne. Keletiek: a mlíSztíciz­mus büvhálóját hordva turbánjuk és máfl fej díszeik alatt. Na, és mi szegény magyarok, üljük körül a tüzet. Ennél a kandallónál mindannyian egyformán érezzük a2 éltető meleget. De legotthonosab­ban az angol' érezheti magát, mert ez a környezet izzig-vérig angol. A szálló ^rendezése egy közép­kori angol 'főúr otthonát utánozza. Reánk már a melegsége is kellie­mes en haatott. Hiszen útközben attól féitünkj hogy e jnagányos völgyben, a jégfolyó szomszédsá­gában, szobák helyett jégvermeket fogunk" találni, s ehelyett barátsá­gosan befűtött szálló fogadott. Itt bennt bámulva látt uk, hogy e völgy csak magányos, de nem a világtól eűhagyatott, benne min­den turistaigényt kielégítő pezs­dülő élet folyik. ' £s este, mikor az ezüst hold tejszmü Sugarait leküldte hozzánk s a föld újra vülágoS fett — ml sétálni mentünk^ Előttünk a glecser fehéren tün­döklött a holdfényes éjszakában, megalkuvást. Nemes, egyensúlyo­zott élet volt, melybe mindig bele tudta vinni a magas állását kö­rülsugárzó összhangot. Ha zörget is ajtaján az alkony, de tovább szárnyal, nem bántotta a dér, életet fakaszt. £lete kincsekkel megrakott hajó, áldás, elismerés kísért utjain. A haza tisztelete, mely csendes elvonults^gában is jiyomon kíséri, igaz megnyilatkozás, tiszta csen-, gés. Azoknak az ut,jait gyöngyözi, lak az egyház és a haza szolgálatá­ban a glóriás önfeláldozásra min­dig készek voltak. Szabolcsmégye üdvözletét is az­ért beolvasztja a tisztelet az or­szágos hangok közé, bensőségesen emelkedik az egri dóim felé a jóki. vánat: hála és áldás koszorúzza az érdemes egyházfejedetem mun­kában töltött'hosszú életét. mellettünk "a Rhőne bölcsőjében zajlott a glecser vize. Kétoldalt, hatalmas hegyóriás emelkedik s megszám'álhatatllan fenyők Soka­ságától Sötétlik s ontja az ifditő i;l:atot. A glecser mellett, a Furka­Pa?8 végén a szép kilátó fény­árban úszik. Színes, hatásos ra­gyogásával igyekszik magára von­ni figyelmünket. Szép, s zép az emberi imiunka is, de mi> most az Is Len alkotásában akarunk gyö­nyörködni, amelynek kedvéért épült ez a kilátó is. Itt a Teremtőhöz vagyunk közel. A termés-cet monumentális alkotá­sai között saját kicsinységünkre esz mélünk s imlegérezzük a hatalmas Gondviselőt. Megnyugszunk, meg­békélünk, elfe ejtjük, amit az emberek közt szenvedtünk. Mintha a nap csak félszemét hunyta voi­Ina be s csak szenderegve, oly vilá­gos itt körülöttünk minden, ebben a holdfényes éjszakában. Türelmetl enül várjuk a reggelt, hogy a gfecser aljához bandukol­junk. Ahhoz a helyhez, amely este még távlatból is így megigézett. Ablakunk a Rhőne glecserre nyi" pk. Lefekvéskor még egy búcsú­pillantást vetünk reá és a tündén kivilágításban uszó Beivedére-ric Másnap reggel e'ső pillantásunk is ide esik. £s gyorsan útnak indu­lunk. t A GAZDASÁGI FELÜ >YELÖK AZ INSÉGAKCIÓK ÜoYÉ BEN A FÖLDMIVELÉSÜüYl MINISZTERAEK JELENTÉST TETTEK A föjdmivelésügyi minisztérium­ban értekezletre jyüütek össze az ország gazdasági" felügyelői. Purgiy Emi. föllcfmiveíésügyi miniszter hívta fe: jellentéstételre a felügye­lőket, akik teljes számban, mint­egy 80-an je'entek meg az érte­kezleten, amely a miniszter einök­lésévei és a minisztérium főbb tisztviselőinek jelenlétében folyt le. A felügyelők részletes jelentést tettek a termés és cséplést eredmé­nyekről, a kapásnövények és a szőlőtermés várható hozamáról és az e emi "károkró^. Tudomásul hoz­ták a földművelésügyi miniszternek, hogy ho van vetőmagsegélyre szük ség az egyes megyékben és közsé­gekben és rámutattak, hogy egyes megyékben a rozsdakárok oly nagy bajokat okoztak ,hogy a vetőmag­Segélyen kivüL nagyobb inségakció keresztülvitel ére is szükség lehet. A gazdasági feügyelők jelenté­seit a minisztérium sürgősen fel­dolgozza; a kormány pedig meg­teszi az intézkedéseket ugy a ve­tőmagellátásra, mmt a különböző egyéb segitőakciókra, amelyekkei a bajbajutotf gazdák helyzetén könnyíteni fe'heU A kormány gyor* intézkedést tart szükségednek, hogy az őszi vetési munkálatok máit fennakadás nélkül történhessenek s kellő időbe ; jussanak a gazdák a szükségélt vetőmaghoz. EGY TÖBBSZÖRÖS ÖNNGYILKOSJELÖLTRÖL f MEGÁLLAPÍTOTTAK., HOGY ÖN- ÉS KÖZVESZÉ­LYES ŐRÜLT Tóth Mária 21 éves ujfehértót lakos már többizben kisérel-'t imleg öngyilkosságot, de minden .egyes kísérletnél"* megjmentették az élet-­nek. Hozzátartozóit állandóan ret tegésben tartotta, nemrégen a sós­tói vilL'amos alá akárt feküdni, ez alkallomfmlai az éppen arra járó csendőrök akadályozták meg a ha­lálos szerencsétlenséget. Mivel vi­selkedése az utóbbi' 'időben kez­dett gyanússá válni, hozzátartozói megvizsgáltatták Tóth Márta eime* álílapotát. S iaz orvosok megálla­pították, hogy a fiatal' 21 éves le­ány ön -és közveszélyes őrült. — Tóth Máriát a nagykállói elme­gyógyintézetbe szállították. ÜzleíMyezés miatt férfi ingek, nyakfeendök, női fehérnemüek mélyen leszál­lított árban Stern Sándor divatüzlete, Takarékpalota 3363-?

Next

/
Thumbnails
Contents