Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 146-172. szám)

1932-07-21 / 163. szám

JNfYÍRYIDÉK. Egy követendő német példa Számtalan esetben hangzott el már vád'.éat el'enüjik, hogy mi ma­gyarok rendkívül soviniszták vá­gyunk. Különös je'enség ezen vád dacára, ama letagadhatatfJUX tfeny, hogy sovimsztának lokiáltottsá­1 gunk dacára talán seho' sem ér­vényesülhet az idegen náció ugy, mint éppen Magyarországon. Le­gyen a z német, osztrák, cseh, ro­mán, bolgár vagy bármilyen nem­zetiséghez tartozó, ha egy kis élel­messég van benne, nálunk — a vendégjog túlzott tiszteltben tar­tása védelme alatt — szabad ér­vényesülési tere van. Igaz ugyan, hogy a tehetséges magyar fiutc is szép karriert csi­nálhatnak és csinálnak is külföl­dön — bizonyos határig. íme itt a német példa. A technika csodás vívmánya, a fűm, a legzseniálisabb magyar ei­méket állítja sorompóba. Minden; fázisában találkozunk világhírnévre szert tett magyar nevekkel. A német filmgyártás naggyá té-t telében jelentős része vap magyar Scetiárium írónak, magyar rende­zőnek, magyar Szereplőnek s álta­lában a film megszületésének lehe­tőségében a magyar kéz és ész nemi utolsó helyen áH. Mindennek dacá­ra ma a helyzet az, hogy ezek a világhírnévre s zert tett »filmes>ek« s akik a német fűmet a horizont' tündöklő csillagává tenni igyekez­tek, kénytelenek lesznek elhagyni dic'sőséges működésűk szint erét. mert a német nép sovinizmusa nemi engedi, hogy 20—25 százalékínáíl • nagyobb legyen az' idegen a né­met filmszakmában. A német nép eme jogát nem vonjuk kétségbe. Sőt! Igazuk van éppenugy száz százalékig, mint ahogy száz százalékos hangosan beszélő, zenéig éneklő stb. németi filmet adtak a magyar közönség­nek. ;Nem ajándékba! Oh, {nemi Drágán. Sokszor méreg drágán. Nemzeti érzésünkre apel'álva, még magyarui beszélő filmet is ad­nak. Hiába, jó kalmár a német. Tudta, milyen uton juthat a zse­bünkhöz legkönnyebben. A tetejé be még hálásak is voltunk nekik. 'A nyújtott élvezetért. A s 0ks Zor magyartalan magyar filmekért. Most már nincsen szüksége olyan nagy mennyiségű segítő ke­zekre. Már tudnak »kuIás(C« tán­colni, »tsardast« főzni, »tsíkost* lovagolni.'Nincsen szükség rá, hogy! jobban megtanuljanak »magyar le­vegőt* vinni a filmbe, tehát a ma­gyar művészek mehetnek a nagy világba. Nem haragszunk 'a németekre ezen jó kis iskolapéldáért. Talán még a szivünk legmélyén egy kis hálát is tartogatunk á számukra, amiért megtanítottak ismét vala­mire bennünket. Megtanítottak pe­dig arra, hogy a vendéget szívesen keli ugyan fogadnunk, de a "Szívé­lyes fogadtatás álarca alatt elkeli tanulnunk a vendégnek minden jó tulajdonságát, "minden ügyes mes­terfogását, ir.inden hasznos tech­nikai tudását működési terrénu­mában és amikor ezt ellessük; akkor Szépen, csendesen^ a para­grafusok kacskaringós utjáii Ki­tessékeljük a küszöbön. És a ven­dég még csak meg sem haragud­hat érte, mert hiszen nem történj semmi más, (mlrnt hogy sokan voltunk egy Szobában és a levegő kissé rossz lett. Kissé "élvezhetet­len lett és hát senki sem kívánhat­ja azt, hogy a családtagok egész­sége bárki kedvéért veszélyeztetve legyen. Ezt minden józan, okos gondolkodású, kuiturembernek meg kell érteni. Hát igen, meg is értettük és ne vegye zokon a müveit nyugat piég műveltebb fia, ha alkalomadtán él­ni is fogunk vele. Csak aztán ne tessenek kiabálni, hogy mi barbár, elmaradott keleti náció vagyunk, mert a technika mai "fejlettsége mellett az isk 0a példákrói felvett oktató filmet elta'á'juk küldeni ve­títés végett s ha azon a fűmen nem magyar márka les z és a kriti­ka ennek dacára a gyárra kedve­zőtlen lesz, ne m"i reánk vessenek­Városi Mozgóképszính áz Szerda, cütörtök, julius 20', 21. JL sátán ünnepe Dráma 8 felvonásban. Főszerepben : Camilla Horn KiegáFzités: Paramount hangos Híradó Bimbó felhőkarcolót épit Dal a hajófeneket! Mérsékelt helyárak Ezer és ezer ember kísérte utolsó útjára kölesei Kende Zsigmond bárót A fehérgyarmati járás nevében dr. hnsztt Gaál Endre v. államtitkár, országgyűlési képviselő búcsúzott a halottól Cég&iydáinyád, 1932. julius hó. I gét. (A »Nyirvidék« kiküldött tudó­sítójától.) Délelőtt 10 óra. A kas­tély parkjában ezernyi sokaság áll báró Kende Zsigmond rava­tala körül. Eljött a három várme­gye társadalma, egyesületek^ tár­sulatok, hivatalok képviselői, hogy Szivük 'igaz fajdalmával álllj&nakj Sorfalat a munka hősének, kölesei Kende Zsigmond bárónak kopor­sója előtt. Százados tölgyek alatt áh a fekete koporsót émeiő impo­záns ravatal, ezen pihfdií Sz.atjnár vármegye egyik legidősebb család­jának fia, dísze és büszkesége kölesei Kende Zsigmond báró, nagybirtokos, felsőházi "tag, a tör­vényhatósági bizottságnak örö­kös tagja, aki áz elmúlt pénteken, életének 80-ik évében, Budapesten váratlanul elhunyt. A ravatalt ko szoruk "szá'zai. bo-i ritják. Szegfű, babér, fehér rózsa ligete övezi virágos koporsót. 1 A koporsó mögött fekete drapériás szónoki emelvény van. A ravatal mellett kivont karddal díszruhás hajdúk álanak. Tiz óra 15 percet mutat az óra^ amikor a park szá­zados fái alatt felhangzik a róm. kat. dalárda gyászéneke. Itt az el­válás perce. A gyászének akkord­jai elhangzanak, A szónoki emel­vényen Rakov-Szky Endre, a felső­ház háznagya jelenik möj, hogV elmondja búcsúztatóját}', 'bestédé­ben méltatva az elhunyt kiváló em­ber munkásságát és tevékenysé­A törvényhatóság nevében dr Streichcr Andor aiispán mondotta a gyászbeszédet. A rendkküh 'ere­jű beszéd elhangzása után dr. Huszti "Gaál "Endre v. államtitkár, a fehérgyarmati járás országgyű­lési képviselője búcsúztatta a ha­lottat a fehérgyarmati járás népé­tői tiszta érzést vetítő szavakkal. Végül Kövessy Győző a Tisza— Szamosközi Ármentesítői Társulat; nevében búcsúzott a halottól. Elhangzik az énekkar buc su­éneke is. Báró Kende Zsigmond koporsóját tisztelői, barátai vál­lukra emeük s megindul a temCtéüi menet a park északi része felé, a,családi "sírbolthoz. Etőjt Székely Gyula apostoli kormányzó halad, utána a mátészalkai dalárda tag­jai "lépnek. A koporsót végelátha­tatlan sokaság kíséri. "A park ka­nyargós utjának két oldalán tisz­telőinek sorfala áll, hogy tiszteleg­jenek a halott előtt. Most meg­kondul a ía u templomának harang­ja és gyászos hangjában a kis falucska szívé siratja a halottat, aki Szeretett mindenkit, akit sze­retett mindenki. A családi sírbolt­nál "Székely Gyula apostoli kor­mányzó megható imája, miajd a dalárda gyászdala hangzik fei és eltűnik a fekete koporsó abban a földben, amelyet lángolóan Sze­retett, melynek boldogságáért élt ; és verejtékezett kölesei Kende/ Zsigmond báró. Kovács Gyula. megjelent az őszibarack és a sárgadinye a gyümölcspiacon A ma megtartott hetipiac bővel­kedett meglepetésekben. A vá­sárló közönség egyes termények­nél örvendetes árlemorzsolódást ta­pasztalt. Így például 'a ^burgonya a na_gy félhozatal következtében 2 filléres árcsökkenést mutat. A gyümölcspiacon nagy feltűnést keltett a korán érő őszibarack és az első sárgadinnyének a bemutat­kozása. A baromfipiacon pedig a 90 fűéres kifogástalan rántanivaló csirke ment meglepetésszámba. Részletes ártudósitásunk fillé­rekben "a következő: Zöldséges front: paradicsom kg­ja ^30, paprika nagy 4 db 10, apró' 7 db ro, Zöldség 3, zöldbab 10, retek hagyma 3, sóska 6, spe­nót 6 csomója, krumpli "literre 6, köpécére 24, karfiol "kicsi 2, "ká­poszta kicsi nagy 6, fejenként, borsó 32, fejtett bab 16 literen­ként, csöves tengeri '4 darab 14, uborka 12 darab ro, tök 1 darab 10, gomba 8 csomója. A gyümölcspiacon különösein sár ga barackból nagy yp't a felhoza­tal. Az ára, a murt'hetivel s zém­ben csökkenést mutat. Sárga ba­rack nagySzemü kilóra 26—28, apró literre 14, meggy 26, málna 60, alma 16, ribizli 22 literje. Sár­ga dinnye 1.20, őszibarack 2.00, kilója. Szüva ro csomója. Tejtermékek: teljes tej 16, tűrő 36, vaj 3.20, tejfel "1.00 literje, gö­mölye 1.20, liptói turó 1.60 kg-ja^ tojás párja 14. ~ A baromfipiacon csirkéből nagy, volt a felhozatal. Arak a követke­zők: rántanivaló csirke kifogásta­lan 90, tyúk nehéz 2.80, liba So­vány 7.00, kacsa sovány 2.40, pár­ja; liba hízott szemre 9.00, kacsa hízott szemre 3.20 db-ként. A forgalom a piacokon élénk. — ízl&sben, rjnom Kivitelben ea olcsóságcaa verhetetlen a Bethlen­utca 2. szám alatt megnyílt Kary Kafapüziei, amelynek szakrfcsEét WalternS vezeti. 1932. julius 2 1. Négy tehenet agyonsnjtott a villám Hatalmai vihar vonult Keresztit* Ny:rábrányon A SzaboicSvármegyén keresztül vonuló vihar óriási "károkat oko­zott Nyirábrányban. A szél "ereje oly nagy volt, hogy vastag öreg fákat csavart ki tövestül. A me­zőin tartózkodó emberek; rémülten menekültek a tomboló vihar elől. Sok szénakazal és learatott ga­bonakereszt esett áldozatul a; száguldó fergetegnek. Szent Anna pusztán a vüám lecsapott és Gá­bor György, valamint Gál Bálint; ábrányi lakos 0k 2—2 szarvasmar-i háját agyonsújtotta. A tehenek a szabadban egy fához voltak kötve. A Szerencsétlen jószágok mind elpusztultak. Gnstav Fröhüch újdonsága óriási sikert aratott filléres helyárakkal az ápollóban Tegnap volt a premierje a »Halhatatlan iump«, vagy a »Ha­vasi tüzek* cimü Ufa hangosfilm­nek, mely Óriási sikert " aratott. Ez azonban ,előrelátható volt, mert Nyíregyháza mozilátogató kö­zönsége tisztában van azzal, hogy az »Ufa«—Apolló csak jót és szé­pet nyújt publikumának. Gustav Fröhllch, Liane Haid ismét olyan alakítást nyújtottak ebben a film­ben, amit elfelejteni egyhamar nqn lehet. A tegnapi telt házak közönsége fillérekért valósággal az alpesi he­gyek "között érezte inasát, ahol gyönyörködhetett világhírű színé­szek fenséges alakításában, mely­nek hátterében Tirol hegyes yidét kelben gyönyörködhetett. Az Apolló ezt a nagysikerű hangos­film újdonságot még csütörtökig tartja műsoron. Péntektől Dolly Haas, Gustav Fröhlfch, Hatmay Tibor együttes szereplésével a >,Kadett kisasszony« kerül bemuta­tásra, Szintén" filléres helyárakka. Párisi tannlmányntak A MEFHOSZ Utazási Irodája augusztus 2-án indítja negyedik rendkívül kedvezményes párisi két­hetes tanulmányútját. Jeiesntkezm lehet Ferenc-körut 38. fsz. 2. alatt, az Utazást Irodá­ban (hivatalos órák 'délután 4— 7-lg. Telefon 872-/4.) A későbbi párís* tanulmányutak kéthetenként indulnak. A MEFHOSZ Utazási "Iroda a nyár folyamán még számos feivi-j dékí és ausztriai autocar utat, azon kívül dalmáciai és konstantinápo-' lyi tanulmányutakat rendez. Érdeklődőknek az Utazási Iroda prospektust díjmentesen küld. Egy 12 éves nyirábrányi fiú megfékezte a megvadult bikát s ezzel megmentette apja életét Könnyen végzetessé válható Sze­rencsétlenség történt Nyirábrány­ban. Kovács János 58 éves községi gulyást a Szent Armat-társulat fel­dühödött bikája összetaposta és szarvával áz "arcát kihasította.' A Szerencsétlen embert 12 éves kisfia szabadította ki veszéfyfls helyze­téből. A fiu ugyanis véletlenül éppen arra járt. Amikor meghal­lotta apja jajveszékelését, egy ha­talmas dorongot ragadott a kezébe! és avval esett neki a bikának. A felbőszült állatot váratlanul érte a támadás, egy pilanatra megtor­pant, majcf fölhagyott a további támadással és odébb állt. Kovács Jánost a községi" orvos részesítette első segélyben. Állapota súlyos,, de nem életveszélyes.

Next

/
Thumbnails
Contents