Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 146-172. szám)
1932-07-19 / 161. szám
JNfVfRYlDEK. A magyar-osztrák vámbáború kulisszatitkai Minthogy az o sztrák kormány nem járult hozzá az eddigi szerződési állapotnak provizoriumosmeghosszabbításához MagyaroT-, Szág és Ausztria között. A pénteki nappat a kölcsönös kereskedelmi forgalom tekintetében szerződésenkivüU állapot, állott be. Ez ugyan még nem "jelenti a vámháborut, de az osztrák kormány nyomban otyan intézkedéseket léptetett életbe a magya^- exportcikkek ellen irányuló behozatali tilalmak kai, amelyek veszedelmesen közei járnak a vámháboruság harci eszközeihez. Most már, ha be is em gedik a magyar búzát, lisztet,, állatot, baromfit, tójáig gyümölcsöt főzeléket, disznózsírt és más egyéb termékeket Ausztriába, ezek után a teljes autonom vámot kellene megfizetni, mert az osztrák kormány a legtöbb kedvezményt nem volt haj andó az átmeneti időben Magyarországra is alkalmazni. Kétségtelen, hogy ezáltal a többi agrárexport államokkal szemben kedvezőtlenebb helyzetbe kerültünk az osztrák kivite 1 viszonylatokban. Ha rövjden visszapillantunk a történtekre, egéSz " tárgyilagosan meg lehet állapítani, hogy a kereskedelmi kapcSo'atok e megszakadásában nem Magyarország a hibás. Az osztrák kormány a szerzŐ7 déses tárgyalások folyamán valósággal lehetetlen követelésekkel iépettt fei veiürik szemben. Először is-azt követelte, hogy Magyarország ugyanannyi értékű árut hozzon 6e Ausztriából", mint amenynyit Ausztriába kivisz. Ez már önmagában lehetetlenség, mert} Ausztria agrárbehozatala általában jóvai nagyobb, mint Magyarország ipari behozatala, és' mert; kivitelünk Ausztriát® a múltban i s mindig jóval meghaladta az onnan v&ló behozatalunkat és meghaladja jelenleg is. De azonkívül azt is követelte az osztrák kormány, hogy Magyarország ifce *sak bizonyos számszerű kontingenst engedélyezzen az osztrák behozatal 'egyes cikkeire, hanem egyúttal, hogy a magyfa,i' állalmi garantálja ezeknek a kontingensek-* nek teljés átvételét, ami "már önmagában abszurdum, mert hiszer nem az ália m importál, hanem az. ország gazdasági "élete. Meghatá-'' rozott mennyiség átvételét cSalq akkor garantálhatná a magyar kormány, ha nálunk általános behozatali monopoiium volna, amiről pedig a jövőben sem lehet szó. ET lehetetlen követeléseket a magyar, áfam nem fogadhatta el, és ezért az osztrákok megszakították a tárgyalást és behozatali tilalmat léptettek életbe a magyar agrárexport eíen. Nyilvánvaló, hogy az osztrák kormányt e barátságtalan magatartásában belpolitikai 'szempontok is befolyásolták, minthogy a jelenlegi Tkormány főképen azokra a> pártokra támaszkodik, jnelyek, Ausztria mezőgazdasági teí'm^lé-, sét a fogyasztás érdekeire való tekintet nélkül mesterségeden fejleszteni óhajtják és 'az élelmezés' terén is autarkiára törekszenék. Azonban az osztrákoknak 'e fegyvercsörtetését nem kelt valami nagyon tragikusan venni. Először, mert a természeti adottságok folytán ők reá vannak utalva aszomszédos Magyarország agrártermékeire, amelyek a legolcsóbb szállítási 'díj mellett juthatnak eL Ausztriába MásodszoC pedig Au sztriának is van veszíteni valója a kereskedelmi kapcsolatok megszakítása esetén, rtfert hiszen ugyancsak a földrajzi közelség réven mégis csak Magyarország a legjobb ipari" fogyasztója Ausztriának. Az osztrák kormány is tudja, hogy Magyarország már eddig létesített kapcSo'atamál fogva agrártermelésének piacot taíát egyéb orSzagokban is, "főleg Franciaországban, Olaszországban, sőt Angliában is, tehát olyan államokban, amelyek iparcikkeiket 1 Szívesen szárítják Magyarországnak és ezzel "feleslegessé teszik részünkre az osztrák behozatalt. ' Ausztria tehát jót meg fogja gondolni azt, hogy szakítást Idézzen elő Magyarországgal^ Erre vall az, hogy a szerződéses tárgyalások fonala éppenséggel ne m ^ szakadt meg, hanem már a jövő hétten" újból megindulnak közöttünk a kereskedelempolitikai tárgyalások, amelyek a józanságnak és a kölcsönös érdekek méltánylásának felüikerekedésévei íemé-hetőleg mindkét lelet kielégítő megegyezésre, fognak végül is vezetni. Ezuttaf ís áii az, hogy a levest nem eszik meg oly forrón, mfntt ahogy főzik. Városi Mozgóképszínház Hétfőn, kedden, julius 18, 19. MAROKKÓ Hangos dráma 10 felvonásban (Repríz) Főszerepben : Marlene Dietrlch Hangos Paramount világhiradó Mérsékelt rendes helyárak A Gyümölcstermelők Országos Egyesülete Eállay Miklós dr. elnöklete alatt tartotta nagyszabású ankétjét Budapestről jelentik : A »Gyümölcstermelők Oországos Egyesülete* ma tartotta Andrássy-út 8. sz. a. helyiségében dr. Kállay Miklós orsz. gyűl. képviselő elnöklete alatt nagyszabású ankétjét, amelyen Oyömörey György főispán, az Egyesület alelnöke beszámolt arról a fő- és alispáni értekezletről, amely a megalakulást megelőzte, közölvén, hogy a „Gyümölcstermelők Országos Egyesületéinek ügyét úgy a Földmivelésügyi miniszter, mint a Belügyminiszter úr, de a közigazgatási hatóságok is magukévá tették. Rámutatott arra, hogy a gyümölcstermelésben oly nagy vagyon rejlik, hogy az a mai viszonyok mellett a búzatermelést és állattenyésztést messze tulha ladja. Kijelentette, hogy a „Gyümölcstermelők Országos Egyesülete" számit nemcsak a közigazgatási, de a közgazdasági tényezőkre is, azonkívül az iparra és kereskedelemre, valamint a vegyi iparra. Az Egyesület egész Magyarországot munkára hivja fel, hogy feltárja a magyar gyümölcsben rejlő kincset és ezzel előmozdítsa a nemzet vagyonosodását. Sternád István, az Egyesület ügyvezető alelnöke beszámolt mindazon összeköttetésekről, amelyeket az alakulás óta létesített, tehát ugy a termelőkkel, mint a vegyi gyárakkal, valamint az exportőrökkel és hűtőházakkal, amelyek alapján biztosítva látja, hogy az Egyesület a köz érdekében fog működni. Közölte, hogy a „Gyümölcstermelők Országos Egyesületé"hez már igen sok erkölcsi tes tület jelentette be csatlakozását, a gazdatársadalomhoz a belépési felhívások kiküldése már folyamatban van és az eddigi nagy érdeklődés alapján remélni lehet, hogy a közigazgatás hathatós támogatásával sikerül majd az Egyesületet úgy megszervezni, hogy a nemzet vagyonosodása rövid idő alatt elérhető lesz. Közölte továbbá, hogy a legfőbb feladatok egyike a kisgazdatársadalom beszervezése lesz, mert eddig azok voltak leginkább kizárva az egynemű és keresett gyümölcs termelésétől. Küldjünk anyagot a tűzvész martalékává lett valenciai egyetem magyar osztályának felnjitására A Spanyolországi \alenciai egyetem május hó 15-én tüzkatasztrófának esett áldozatul. Az egyetemet, mely a XV. században épült, az egész spanyol "társadalom egyhangú megmozdulása újjáépíti, azonban az egyetem nagyértékii természetrajzi múzeumát, amely szintén elpusztult a tűzvészben, pótolni nem lehetett. egyetem pártfogóinak kezdeményezésére az egész müveit 'világ mozgalmat indított a természetrajzi gyűjtemény újbóli 'összegyűjtésére. Mozgalmat indítottak a valenciai - eszperantisták is, akik a Magyar Nemzeti Szövetig e&z-i perantó osztályához fordultak kérésükkel. , , | A Nemzeti Szövetség eszperantó ' osztálya készségesen teljesíti a valenciai egyetem kérését és ez uton fordul 'a magyar társadalomhoz, hogy segítsen az egyetem terméSzettrajzi gyűjteményének; -újbóli összegyűjtésében. Felkéri magyar társadalmat, hogy a magyar flórát és faunát reprezentáló tárgyak adományozás&vajl segíts a elő ezt a munkát. A z adományok a Nemzeti 'Szövetség Budapest, Géza-utca 4. Szám alatti helyiségébe az eszperantó osztály számára küldendők. Az egyetem hálásan köszön és fogad minden adományt, még akkor is, ha az Magyarországon, nem ritkaság, de az itteni áfát- és növényvilág ismer1 tettre alkalmáig. (Növénygyűjtemények^ kitömött állatok stb. Az összeállítandó gyűjteményben az, adományozó nevét a kíál í.ott tárgy mellett felemlítik. Erre tekintettel a magyar áldozatkészség hangsu1932. juliu's 19. lyozására minden egyes küldeménynek jelentős értéke van. Az egyetem' a gyűjtőkhöz és adomáJT nyozókhoz köszönő le^e et 4og intézni. IRIGYLEM A NŐKET, illetve irigylem a nőknek kimeríthetetlen dekotázs-dívatlehetőségüket. Avagy talán valakinek is van ellenvé eménye? Hát nem irigylésreméltó már magában véve az, hogy ebben a szaharai forróságban i s a férfiaknak minden képzeletét felülmúló nyáriasságu lenge ruhákban daccolnak a trópusi hőhullámmal. De ez még mind semmi. (Pardon, ne tessék "szó 'szerint venm!)' Ezt a hajnali "biborkárpitszerü öltözetet a lehető legizlésesebb és legmerészebb formában lehet dejteoltáíni a nyaknál, ami által természetesen a férfiak kel.emetlen s az izzadságtól tapadó gallér viselete következtében előálló nyakizzasztó művelet ke véssé kellemes proceduájátói védve vannak. PongyolaSze1 rüségü szabásá a női ruháknak a test imnden részén kellemes légjáratot bíitoSitván, miáltal Szintén irigylésre méltó előnyt biztosit a legkisebb szélfuva'om által elérhető! felüdülésre. Pici.iy körömcipe.lőcskéfk 'hasonlóan kellemes helyzetet teremtenek a kecSes női lábacskáknak. No es itt van a sláger kérem szeretettel. A legújabb divatú kekoltáit hari'snya, vagy, hogy szolidabb nevén nevezzük, a női zokni. Ez a kis índiszk'rét ruhadarabocska nagyon s 0k leeplezést követett ugyan ei, ellentétben a rejtelmes és sejtelmes, kackiásnak látszó hosszú harisnyákkal szemben, azon ban minden indiszkréciója mel'ett nagyon praktikus nyári viselet: Annyira praktikus, hogy mire az ember ebben az eseménytelen ká- • níkulai kor szakban agyát megerőltetve, kroki téma után kutatva,, felfedezi azt az uj nyári divatot, olyan elterjedtségre tett szert, hogy attóí fé ek, a hölgyek gúnyos ka,-aj a lesz jutalma maradiságomnak, amiért még csak most fedezem fei fezt a legújabb divatot. Szolgáljon azonban mentségemül rövidlátásom, ami "által ábba a • helyzetbe kerültem, hogy előbb azt gondoltam rövidlátásom következtében, hogy ezen zoknik viselői apró kis diáklánykák, azonban jóakaratú barátaim felviágositottak, hogy ezt a béby-viseletet nemcsak diáklányok és bakfisok, hanem még a nagymamák is előszeretettéi kultiválják. Ennek rám nézve pedig az irigységen kívül az á szomorú következménye i5 van, hogy suhanckorombeii ideálomból hosszú évek után teljesen kiábrándultam, mert minden rövidlátásom meilett is meg'kellett látnom, hogy az én imá* dott ideálom fdeá isszép és formásnak gondolt alsó lábszáracskái idült viSzértágu'ásban szenvednek. Hiába! Azért én mégis csak irigylem a nőket! Gnstav rröhlich, Liane Haid nj filmje filléres helyárakkal keddtől az Apollóban Ma megy utoljára a »Vasárnapi délután...« cirgu fim az Apollóban. Kedden szenzációs premier lesz filléres helyárakkal, és pedig páholy vagy zsöllye 50 fül., támlásszék 30 f., szárriözadan 20 f. Ami" kor Gu'stav Fröhlich, Liane Haid, Hans Schietovv együttes szereplésével »A halhatatlan iutn]p!:< cimii ajpesj s zerelmi törtéaete't játsszák. A kisérőkép egy íiroh tájkép.