Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 98-120. szám)
1932-05-15 / 109. szám
1932. iríajus 15. jkíyíryidek. 11 A meg-megujuló tapsorkán, ugy kiváló költőnek, mint a nagyszerű előadónak szóllott. Szijj Dénes tárogatómüvész szebb nél-szebb, bu' magyar nótákat játszott. Előadá sáVai a kuruc tábor tüzek hangulatát idézte fel. Előadását dr «Bama Jenőné tökéletes* játéka kisérte. Csécsi Nagy Imre záróbeszéde fejezte be az ünnepséget, amelyben összefogás és Bethlen Gábor Szövetség hazafias hivatásáról szólott Május hó 8-án a református templom teljesen megtelt hallgatósággal. Rég nem látott az a nagy történelmű templom oly szépszámú hiveket, mint e napon. Porzsolt István esperes lelkésp imát mondott, majd bibliábpl olvasott fel. Szabó Imre egyházi beszédet tartott, utána tartotta meg a szövet, ség nyírbátori fiókja alakuló közgyűlését a református elemi iskolában. A fiókszövetség elnökének egyhangú lelkesedéssel Erdőhegyi Ferenc főszolgabírót választották meg A magyar könyv ünnepe ina : Bálint Mihály. Minden könyvnap jelentős dátum a magyar könyv történetében. Szükség van az év;nkinti magyar könyvnapok megrendezésére, mert a magyar olvasóközönség érdeklődése lányhu't az utóbbi időkben a magyar könyv iránt. Nagy szükség van a magyar könyvnapokra, miért ez van hivatva a magyar könyv szeretetét ápolni és az olvasók érdeklődését ébrentartani és fokozni. A magyar nemzeti kultúra és az irodaloimi fejlődése szempontjából óriási mértékben szükséges a magyar könyv szeretetteljes pártolása. E magasztos cél megvalósítására van megrendezve a imagyar könyvnap az ország minden részében. A magyar könyvnap hivatott arra, hogy szorosabb kapcsolatot terem'ts en magyar író és olvasó között, szóval mindkettőt egy táborba tömörítse egy magasabb céi elérésére. A magyarkönyv-napon magyar író és olvasó egy testvérré válnak, közös nagy szeretetben egyesülnek, A magyar könyv-napnak keli a magyar ember lelkébe a magyar könyv iránti szeretetet beierögzíteni és tudatossá tenni. Rá keli vezetnie arra, hogy -" magyar irók müveit idegen nemzetiségű írók szeliejmi terjnékei'vei szemben előtérbe keli helyezni, miért ezt a 'nemzeti érdek igy kívánja. A magyar irodaim termékek pártolása nemcsak írók es kiadók érdeke, hanem az egyetemes m agyar kultura érdeke is. Nemzetünk m ai "szomorú helyzetében csak a magyar könyv lehet egyetlen fegyverünk. Ezzei győzünk, vagy elbukunk. A magyar könyvvel harcolhatunk igazságunkért a legeredményesebben, a magyar könyvvel fejleszthetjük "kuituránkat olyan magas fokra, amellyel helyünket a nemzetek világversenyében multunkhoz mó»-i tóan meg tudjuk állani. A ómagyar könyv leghívebb, legodaadóbb barátunk. Örömünkben, boldogságunkban örvendező, bánatunkban, fájdalmainkban, a sor* ezernyi csapásában pedig vigasztaló társ unk, szóval teljés mértékben sors unk osztályosa. A magyar könyv gyógyító elixír, csodatevő balzsam a magyar nemzet vér ző sebeire- A imagyar sors keserű fájdalmát beletemetjük, örömeinket pedig mlegosztjuk vele. A magyar könyv nemzetünket éltető diadalmas erő. Mélységek és maNagy cserkészharcjáték lesz Pünkösd hétfőjén A nyíregyházi cserkésztisztek legutóbbi értekezletükön elhatározták, hogy még az iskolai 'év -befejezése előtt az ujfehértói és nagykállói cserkészcsapatok bevonásával harcjátékot rendeznek. Ennek megrendezésével az értekezlet Koilonay Zoltán vm. vezetőtisztet bízta mieg. Mint beavatott helyről értesültünk, a terv a megvalósulás állapotába jutott. Pünkösd hétfőjén, játszódik le a nagy esemény. Ujfehértó és Császárszállás között, mintegy 350 cserkész és a cserkészzenekar részvételével. A nyíregyházi csoport — sárga fél — vezetője Szathmáry László cs.tiszt, mig d kék fél két csoportjának vezetői Gábry Bertalan ujfehértói és Büzmiann László (nagykállói) cs.-tisztek. A döntőbirák szerepet a nyíregyházi cserkésztiszt'-k töltik be. A játék érdekességét fokozza az a körülmény, hogy az apródok is részt vesznek benne. Ez utóbbi körülmény már maga elég biztosíték arra, hogy a szülők nagyrésze is részt óhájt venni a látványosságszámba menő harcjátékon. Ezúton is félhivjuk a cserkészszülők é s a cserkóslaet iránt érdeklődők figyelmét arra, hogy a harcjátékon megjelenni 'szíveskedjenek. A rendezőség gondoskodása folytán Császárszállás megállónál fogatok állanak a közönség rendelkezésére? gasságok befogadója, hordozója és továbbadója tudásra szomjas emberi 'lelkeknek. A magyar könyvből a nemzet ezer sebtől ivérző lelke és vergődése sir felénk. — Magyar olvasó, a Te könnyedet sírja ei, a Te fájdalmadat sikoltja a világ négy tája felé. A könyv virtuóz módon játszik az emberi szivek húrjain- Hol dübörgő szimf<?.iia, meíy a lelkek mélyéig robog, hoi (fmda'ítóan halk és finom' zene, mely az emr beri szív világának legparányibb rejtekébe tér; a belőüiks ezüstö-' fényként kisugárzó szépségek diada.'mias zenéje feledtetik v^'-ünk a jelen bu s magyar életét és távoltartják tőlünk az anyagi gondok sivár világát. A könyv az emberi érzések és vágyak fenséges harmóniában összeolvadó akkordjait pengetik felénk, tündöklő fény, meíy millióknak világit és utat jelöl. Közhellyé vá't, de még a mai napig is az egész világra nézve érvéinyes meghatározás az, hogy egy nemzet kultúrájának az irodalom a legtermészetesebb fokmérője. — Egyébként egy nemzet kultúrájának sokféle megnyilvánulási módja van. Előnyös nemzeti jellemvonások, ruházkodás. tisztaság, fényes történelmi mult. mind-mind érzékeltetik a kultura fokát. Azonban leginkább az irodalom az, melyből egy nemzet kultúrájának nagyságára, vagy jelentéktelenségére következtetni lehlet. Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszteri működésének kezdetén lett divatos jelszó a kultúrfölény hangoztatása. A magyar nemzet az őt körülvevő nemzetekkel szemben kultura tekintetében kétségbevonhatatlan fölényben van. Mátyás király már négy és félévszázaddal ezelőtt lerakta 6.000 kötetes könyvtárával a magyar kultura alapjáit. A mágyar memzet a maga ezeréves múltjával már nagyon sok iró- és költő-nagyságot, Madáchot^ Petőfit, Aranyt, Jókait. Eötvöst, Mikszáthot adott a világirodalominak, viszont a szomszédállamok: csehek, oláhok, szerbek irodalma világirodalmi mértékkel mérve, jelentékteleneknek mondhatók. Felsoroltam a könyv nagy értékeit, a z irodaiam nagy jelentőségét és minndezekből megállapíthatjuk, hogy a imagyar könyvnek a magyar kultura fejlődése szempontjából óriási "jelentősége van. Mindezek ellenére, — sajnos — a raagyar könyv mostoha gyermek a magyar olyasó előtt. Pedig a magyar könyv részvétért, Szeretetért, táImogatásért esdekel, szerényen, pironkodva mondja: magyar író agyában születtem, magyar kiadó magyar papíron, magyar szedő keze-munkájávai adott ki, magyar könyvkötő adott csinos, tetszelgő köntöst rám, mondd-mondd: hányatott életű, szomorú sorsú, gondokkai 'küzdő magyar olvasó, nem vagy büszke rám? Nem vagy büsz. ke arra, hogy a betű erejéMpi. hatalmával hirdetem d világnak: a Duna—Tisza közén, a Kárpátoktói körülöveeetten éi egy béklyóba 'vert, tönkretett és Szabadságától megfosztott nemzet, m®'y hajdanában a világot tartotta rettegésben, de most sárba van tiporva ?! A magyar könyv magyar célok és küzdelmek szoigáiatábaírf áll, a magyar k ultura fáklyahordozója, tehát annál 'inkább érdemlel megértést és szeretetet. A magyar könyv a magyar mult dicsőségérői beszél és a *zebb magyar jövő reményével biztatja a nemzetet Akaratot lehel és hitet önt belénk. Hivalkodás nélkül, szerényen, de azért öntudattal hirdeti a "mlagyar géniusz szárnyaló erejét és alkotó szellet mét. Kedves olvasóin, vásárold és szeresd a magyar könyvet, mert az a magyar nemzet neml^s érzéseit, lelki szépségeit, törhetetlen akaraterejét, dacos, nagy hitét és reményét, a fényes magyar mult legendás dicsőségének felemelő és ragyogó sugárkévéit vetíti eléd. Benne éi és benne nyilatkozik mieg a magyar nyelv, benne dobog a magyar sziv, bennje terjnékenyül meg és válik eleven valósággá a magyar ész teremtő ereje és benn« lobog fel a magyar gondolat hatalmasan szárnyaló Veszta tüze. Nem tovaillanó lidérces láng, hanem' örök fényesség. A m agyar könyv csepegteti belé a világ nemzeteinek lelkébe azokat a könnycseppeket, mélyek a szenvedő imagyar nép szeméből hullanak. Fölcsillantja bennünk a remény imár-már szunnyadó és elhaló sugarát, erőssé é s bizakodóvá tesz. Légy büszke ezekre kedves olvasóm és mutasd meg a magyar könyvnapon, hogy van benned akarat és áldozatkészség a magyar irodalom támogatására. Vásárold és olvasd a magyar irók müveit, ezzel nemcsak magasabb nemzeti célok érvényesülését és diadalra jutását segíted elő, hanem magyar írót. kiadót és könyvest is támogat^ vele. Én Petőfinek a virágról szóló szimbólikus sorait a könyvre vonatkoztatva eképpen formulázom meg: ' i ! Szeresd a könyveit és me féltsd lelkedet, Mert ki a könyvet szereti, szép lelkű lehet. Amit e sorokban megírtam, az hitvallás volt a magyar könyv mellett. A könyv apoteózisa. [ — Esküvő: 58 báiu attghtvtt minden igényt kielégítően készülnek a Jóba nyomdában Nyíregyházán. Széchenyi-ut 9. Poljana gyógyfürdő Svaiavamellett. Pod.Rusban.G.S. R. Középhegyi éghajlat. Egész éven át nyitva. — Tüdőbajok, vérkeringési zavarok, idegbántalmak gyógyhelye. Modern, higénikus berendezés. — Állandó orvos Fenyő és szénsavas fürdők. Olcsó árak. Felvilágosítással szolgál és prospektust küld a fürdőigazgatóság: Poljana, vagy a fürdötitkárság: Munkacevo, Egánová 32. 11/11, vagy a magyarországi képviselet Erdős József hirdetőirodája Budapest, Teréz-kőrut 36. 2548-3 Nyíregyháza megyei város adóhivatalától . HIRDETMÉNY! a gabaiajegyek és gabonajegyszelvények beváltási határideje, valamint a meglévő gabonakészlet előzetes bejtterUésének határideje és módja tárgyában. A nagyméltóságú m- kir. minisztériuminak 1932. évi 2470 M. E. számú rendeletében foglaltak alapjául közhírré teszi alulírott városi adóhivatal, hogy a felhasználatlan gabonajegyeket ugy az elárusítók, mini a magánosok 1932. évi július 30-ig a m. kir. postahivataliéi pénzre beválthatják. A gabonajegy 1932. julius 30-a után értéktelenné válik. Az 1931- évi kibocsátású gabo1 mjegy-szelvényeket a termelők 1932 év augusztus 31-ig köztart ozásaik) fizetésére felhasználhatják, illetve, annak hiányában pénzre beválthatják. A gabonalevél kíséretében lévő vagy a gabanalevéllei ellátott gabona tulajdonosai az 1932. évi ///_ rtius 30-án éjjélkor meglévő gago lakészletüket a pénzügyi hatóságellenőrzése alá bocsátani, a gabona leveleket beszolgáltatni kötelesek, ha azt igénylik, hogy a gabonajegy értéke az 1932- évi junius 30-án tul külföldre kiszállított gabona után megtéríttessék, illetve az 1932. évi 2070. M. E. számú rendelet 2. igában megállapított üsztforgaimt adóváltságba beszámittassék. Az ellenőrzés csak olyan gabonakészletekre lesz foganatosítva, amelyek 1932. év ]u. ~iiu$ iO-ig közraktárakba, tárházakba, kereskedelmi és más malmokba beszállittattak és ennek megtörténtéről a m- kir. pénzügyigazgatósághoz előzőleg bejelentés érkezik. — Ellenesetben a már említett kedvezmények nem igényelhetők. Hogy a pánzügyigazgatóság az ellenőrző közegek kirendelése iránt megfelelően intézkedhessék, az érdekeltek 1932. fuiius 20-ig előzetesei bejelenteni tartoznak, hogy 1932 junius 30-án éjfélkor hol és körülbelül mennyi gabonakészletük lesz. A tárolás helyét a bejelentésben pontosan fel kell tüntetni és a bejelentést ahhoz a pénzügyigazgatósághoz kell küldeni, ameiy a gabona tárolási helye szerint iuctéloes. Az 1932. junius 30-án éjfélkor meglévő ellenőrzés alá bocsátottgabonakészletről a tárolóknak kimutatást kell készíteni s azt a készletek ellenőrzésére 1932 jalius 1-én megjelenő ellenőrző közegeknek, a gabonalevelekkei együtt át kei» adni. A kimutatásbaji pontosan fel keU sorolni a gabona tulajdonosának nevét, f oglalkozását, lakcímét és elkülönítve az egyes tulajdonosok buza-, kétszeres és rozskésjzleteimek súlyát. — A kimutatásba csak a szokványos tisztaságú gabonát "illetve a gabona tiszta súlyát szabad bevezetni. — A zsákok súlyát 'le kell vonni. Nyíregyháza, 1932. május hó 13. Városi adóhivatal..