Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 26-48. szám)

1932-02-02 / 26. szám

1932. február 2. JSfVíKYIDÉK. oly mélyen szántott az emberi lel­kekben a szónok szava, amelyen át betekintést engedett egy 50 eszten­dős lelkipásztor tövises életébe. Barázdás tétován nézett maga e]e, mint aki nem tudja ho'~van Lejkc forrt az önvád súlya alatt. Kalapját forgatta kezében s ho 1 a menvezetet, hol a megtelt padokat nézte s közben-közben ajka meg­remegett. Ereje nem volt már ah­hoz, hogy a szeméből előtörő könnycseppeket visszatartsa s mi­re a jubiláló lelkipásztor befejezte pápai'áldásit, már összeku csolt ke­zekkel imádkzott A közönség oszladozni kezdett de Barázdás nem mozdult. Várt, várt, míg csak az őSzhaju jubiláns köze.ébe nem jutott. Megárt, szól­ni nem tudott, csak megcsókolta az ősz lelkész kezét -> eltűnt a hó­fedte akáco> utakon. Már . stére járt az idő, amikor az ifjú zörgetett édesanyja ajtaján. Öreg, hajlotthátu néni nyit neki ajtót. Nem néz feléje sem, csak mint egy szolga igyekszik terítem s ]e?egiteni havas kabátját. Baráz­dásnak a Szoba szögletén akadt meg tekintete, hol a kiirthatatlan anyai szeretet már elkészítette a karái sonyi betlehemet, a jászol előtt pislogó mécsesse l. A fiu még mindig ncfn vette le kabátját. Meg­rázkódott egész testében s öreg édesanyjára nézett, ki ismét ütést várt fiától, amint az feléje lépett. Rövid néhány pillanatig ' néztek egymásra. A fajubó' odahallatszott az esti harangszó intő szava. Ba­rázdás — kit. ez a hang lelkében újjáformált —, levette kalapját s összekulcsolt kezekkel áilt meg édesanyja előtt. Felsóhajtott; — Anyám, bocsáss meg! Kint még mindig játszottak a levegőben az apró hópelyhek. A fák koronái álomba merültek. — Hangju* elhallgatott s várták a virradatot, a nagy magyar meg­váltást. £gy nyo.cvanötesztendős nö aRarja átfepüíni az Óceánt Az Égyesült Államok legöre­gebb pilótanője, a 85- esztendős Rirhardson Alis óceánrepülé=re ké­szül. A floridai Miami fürdőhely­ről akar startolni Európa felé, az Atlanti Óceánon keresztül. Az idős pilótahölgy, a^it Amerikában a y.repülő nagym ama« becézőnéwe' ibetnek, már elég szcp vállalkozá­sokat hajtott végre a levegőben. S5 esztendő terhével a vállán. Nemré­giben például ugyancsak Miami­ból Kuba szigetére repült a tenge­ren át. Amikor legutóbb interjút kértek tőle, azt mondta, nem isme­ri a félelmet és repülőgépen szive­sebben ül, mint autón, mert az biztosabb. Az Atlanti Óceán átre­pülésének a ta\ass>ai akar neki­vágni. Egy ;>sze iü leopárd harálramari egy kisgyermeKet Berlinbői jelentik; Szombat délben borzalmas s zerencsét;enség történt Wilmersclorfban, Othegra wen fes­tőművész lakásán. A festőművész egy szeiid leopárdot tartott laká­sán, állítólag azért, hogy a z állatot begyakorolja egy filmfelvétel cél­jaira. Szombaton Sarv asszony, aki ugyanabban a házban lakik leányá­val látogatást tett a festőművész­nél. Midőn beléptek a lakásba, a leopárd eltépte a láncot és a kisgyermekre ugrott. Még mi­előtt az áltat tulajdonosa segítsé­gükre lehetett volna, a bestia ugy összemarta a kisleányt, hogy rö­\idde] utána belehalt sérüléseibe. A leopárdot a berlini rendőrség rendeletére kiirtották. Tanítóg?úlés A Középszabolcsi Ref. Egyház­megye Tanítóegyesülete 1931. évi november 7-én tartott közgyűlésén elhatározta, hogy érdemekben gaz­dag elnökét, Szabó Pál nyíregyházi ret. igazgató-tanítót és agilitásá­ról ismert alelnökét, Szabó Antal nagykállól ret. igazgató-tanítót tb. elnökévé választja. A Nyírvidék c. napi ap már meg is emlékezett ar­ról a meleg ünneplésről, melyet az egyesület rendezett abbó' az alka­lomból, midőn nevezett tanító­vezérek tisztségükről, melyet 10 éven keresztül közmegelégedésre vi­seltek, lemondtak. Közgyűlés ezen kitüntető eljárása a legteljesebb igazságot szolgálta, mert hiszen önzetlenül munkálkodó vezérek vol­tak ők nemcsak vármegyei, de or­szágos viszonylatban is. Gyakran hai'; tták ők megfontok szavukat Budapesten, az ors z. igazgató-ta­nács üléseken is, ahol a tanítóság erkölcsi, szejlenii és anyagi ügyei­nek, továbbá a népoktatás felvirá­goztatását célzó kérdéseket vitat­ták meg a hatalmas tanító-tábor kiválasztottjai. Január hó 17-én az egyesület uj v ezetőségéből a ak ult küldöttség László Zoltán ref. tanító vezetése ajatt emelkedett hangulatban adta át Szabó Antaj igazgatónak Nagy­kálióban az egyesület háláját kife­jező díszoklevelet. Január 25-én pedig Szabó Pái igazgatót kereste fe: egy népe s kül­döttség, melynek Szónoka László Zoltán, az újonnan megválasztott egyesületi elnök volt, ki lendületes beszéd kíséretében nyújtotta át a ref_ tanítóság hálájának és e'ismé­résének zálogát: a tis zteetbch el­nökségről Szóló okiratot. Ezen ün­nepélyes atctus alkalmával hangzott el Szabó Antal nagykállól ref. lg tanító ajkáról saját Szerzeményű alkalmi köitemenye, melyet ez al­kalomra írt elnök-társához, kifejez­ve benne a tanító önzetlen munká­jának nemzetépítő nagyságát. Veled együtí majd bőven megáldja! Magyar tanitó! özön nagy munka ajatt görnyedő: mellőzött magyar! Kineic kopottas ruhája alatt ziháló Keble kincseket takar. Kinek a jelke Krisztus csókjától lelkeket gyuj'tó lobogó fáklya, bátran klizój tovább, önzetlen, dicső, szent munkádat a jó Isten látja, csodaképpen majd egyszer megáldja. Közélet piszkos, bűzös tavának vágj, vágj mielőbb elöntő árkot, kergesd börtönbe a nemzet pénzét saját téljára költő zsebrákot. Tépett hazádért, szegény hazádért lelked égjen, tntnt szentcélu fáklya Bátran küzdj tovább, önzetlen, dicső. szent munkádat a jó isten látja, csodaképpen majd egyszer megáldja. Gyűjtsd tettre a bus magyar lelkeket. Tárd fel keblednek kincses tengerét. Magyar becsület s igazság gyöngyét szórd, szórd belőle a szivekbe szét_ Ilyen gyönyörű drága kincsekkec ékesítve az isten ha látja : tépett hazádat, szegény hazádat nagygyá teszi majd s bőven megáldja, \>K'd együtt majd bőven megáldja! Szabó Antai. ötefcége a szeretem _ Apoflö Milyen baromfit szeret a külföld ? Nagykőrösön Páll Béla gazda­sági szakiskolai igazgató rende­zésében értekezlet volt, melyen a gazdák és az exportőrök meg­vitatták az elmúlt export-idény tanulságait. A felszólalások során megállapították, hogy külföldön a csirkéből magyar parlagi és a magyar parlagi keresztezésü ki­sebb testű fajták voltak a legke resetebbek; puiykából a fekete­lábu bronzpulykát vették. A leg­nagyobb fogyasztó Anglia volt. | A lúd értékesítésénél nagy sze­repet játszott, hogy a szezon elején, november végéig a tömött árú minél kövérebb és nagyobb testű, Később a kövér, de a ki­sebbtestü árú a keresettebb. A liba értékének a felét a máj kép­viseli. Nagy mája a nagykőrösi kicsiny és középfajtának van. Kacsából is a kicsitestüeket ke­resték. Ugy a húsuk, mint a to­jásaik igen kapósak voltak. A jelek szerint az elmúlt évinél többszörös mennyiséget is el lehet helyezni az idén kacsából. A gyöngytyúk is igen jó üzlet volt. A világpiacon tollasan feb­ruártól kezdve keresik fácán he­lyett, s mig a csirke átlagos ára 110 fillér volt, addig a gyöngy­tyúkért 150—160 fillért adtak kilogrammonként. SPORT LABDARÚGÁS. Jugoszláv ia - Kispest 5:2 (4:1.) VIVAS. A honvédtiszti hármas összetett vivó verseny második részét a pár­bajtőrbajruokságot Baklay I-ajos fő­hadnagy nyerte 8 győzelemmel. 2­Hat/ Ottó főhadnagy. 3. Eckl Vik­tor (Rac). Szépen sikerült a XyTVE bajnoki versenye. Vasárnap rendezte a Nvtve Nyír­egyháza város idei asztali tennisz­bajnokságait, mely minden tekin­tetben nagyon jól sikerült. Élveze­tes küzdelmek szem tanuja volt a — különösen délelőtt — nagyszámban megjelent közönség és bebizonyoso­dott, hogy jó sporttal és propa­gandával minden sportágnak megvan a maga közönsége. Teljes dicséret illeti meg tehát a NyTVE asztali tennisz szakosztályát az utóbbi időkben kifejtett sport mű­ködéséért. Áttérve a verseny sportbéli ré­szére, megállapítjuk, hogy minde­gyik számban szép és élvezetes küz­delem volt és a győzteseknek alapo­san meg kellett dolgozni a győze­lemért. A főversenylien hatalmas megle­petés adódott, amennyiben a ver­seny egyik favoritja Krémer az elő­döntőben indispoaiált játék után minimális (2:1, a döntő szett 22:20) aránvu vereséget szenvedett a nagyon szívósan védekező, de te­hetséges Reményitől, ki győzelmé­vel a 4-es dörutőbe jutott be. — Ezt. a számot egyébként a pompás for­mában levő Sólyom nyerte. — A férfi páros döntője a 2 Nytve pár között csak egynéhány poénon (2:1 szettarányban) dőlt eí. Az ifjúsági és kezdő számokban feltűnést keltettek a Kossuth-ginv názium tehetséges és jóstüusu játé­kosai. kiknek nagy sikere vdtt a FILLÉR ÓMmisiG Teljes hírszolgálat, érdekes (HvasmáByit Ui cikksorozat 1 C Magyar Ezeregyéjszaka versenyen. — A Levente-Otthon és a Tanítóképző versenyzőinek is csak a versenyrutin hiányzik, egyébként ők is tehetségesek. Részletes eredmények : Férfi egyes.- 1. sólyom (N tve) 2—3—4 holtversenyben Gerő, Re­ményi, Rózsa (Nytve). — Sólyom megéraeme]ten győz. Férfi páros.- 1. Sólyom—Rózsa (Nytve). 2. Gerő—Krémer (Nytve) 3—4. Szántó—Szondy (Kossuth gimn.) és Reményi Nytve—Sándor Kossuth gimn.) Ifjúsági egyes: 1. Szántó (Kos­suth gimn.) 2. Molnár (Nytve) — Szántó szívós védekezésével győz. Ifjúsági páros: 1. Ilyés—Szondi (Kossuth gimn.) 2- Szántó—Sán­dor (Kossuth gimn.) Kezdő egyéni: 1. Ilyés (Kossuth gimn.) 2. Molnár. 3. Schvartz ("Le­vente) és Cselénvi Nytve. Kezdő páros.- 1. Ilyés (Kossuth * gimn.Cselényi (Nytve) 2. Mol­nár Kupferstein (Nytve). Végeredményben ugy erkölcsi mint sportbéli tekintetben kifogás­talanul sikerült a verseny és megál­lapíthatjuk, hogy az asztali tennisz sport érdekében a Nvtve szakosz­tálya által kifejtett értékes munká­nak már megvan az eredménye és városunk sportközönsége ma már nagyszámban érdeklődik az asztali tennisz iránt. Valuta helyett drágaKö Az utóbbi időben több oldalról is kezdték firtatni, mi" módon hoz­hatnak be külföldrőí olyan luxus­cikkeket, amelyeknek ellenértéké­re nem utal ki devizát a Nemzeti Bank Rájöttek, hogy a valutáris tilalmat a drágakővel* játsszák ki az importőrök A belföldi"ékszerüz­letekben drágaköveket, főleg brú­liánst vásárolnak, ideiglenes fog­lalatba "teszik és mivei erre kivi­teli tilalom nincs, külföldön, leg­inkább Bécsben eladják. Több mil­lió pengőre becsülik azoknak a drá­gaköveknek az értékét, amelyeket az utóbbi hónapokban külföldre vittek és ott értékesítettek. Hernyővész — Ausztráliában Londonból jelentik: Több ausz­tráliai kerületben nagy az ijede­lem a farmerek között, merther-. nyóvész pusztítja a fákat. Ö teásege a szerelem _ 8 dai­siager. k

Next

/
Thumbnails
Contents