Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 1-25. szám)
1932-01-10 / 7. szám
I > J^YÍRYIDÉK. 1932. január 10. sze hivatása magaslatán állt volna, teljesítette volna kötelességét mindenkor és minden tekintetben ugy, amint azt a megbízók kétségtelenül joggal elvárhatták, sok minden máskép történt volna. Nem jutottunk volna oda, ahol vagyunk; és nem a mezőgazdaság megmentéséről kellene most elmélkedni, hanem egészen más dologról. Egyébként a történtek után csak olyan érdekképviseletnek a létjogosultságát vagyok hajlandó elismerni, amelyik független, önzetlen, vállalja személy szerint is az erkölcsi felelősséget mindazért, amit Ígér, javasol, mond, csinál. Ami végül az állam feladatát ilJeti a mezőgazdaság megmentésévej. kapcsolatban, az a legegyszerűbben abbjan foglalható össze, hogy határozott irányú, gyakor.'ati, cselekevő, korszerű agrár-politikára van szükség mindenek e'őtt. Hasson oda az állam, hogy a mezőgazdaság min den körülmények között egészséges élet- és versenyképes tegyen. "Hatalmával és befolyásával ugy belső, mint külső viszonylatban tegye lehetővé mindazt, ami a mezőgazdazág érdekei szempontjából előnyös, akadályozza meg, ami a termelésre és értékesítésre iegkevésbbé is hátrányos lehet. Teremtsen piacot a mezőgazdaság valóban márkaáru számbjaimenő termeivényeinek. Gondoskodjék kedvező kereskedelmi szerződésekről, előnyös vámszövetségekről. A külföldi követségek keretében necsak kereskedelmi, hanem az agrárérdekekre való tekintettel gazdasági attasékat is alkalmazzon, akiknek, hivatása azonban ne a fényes diszelgés, hanem a mezőgazdasági ter mékekkei való ügynökölés, továbbá a külföldi mezőgazdaságok termelési és értékesítési eljárásainak, újításainak megfigyelése, elsajátítása. hazajuttatása legyen. Segítse elő a belső fogyasztás emelkedését, tegye igazságossá, méltányossá. arányossá az adózást, olcsóvá a szállítást, lehetetlenné a kartelek káros tevékenységét. Létesítsen olyan iskolát, amikben arra tanítják meg a leendő gazdákat, hogyan kell 20—30 holdon ugy gazdálkodni, hogy abb<Sl meg lehessen élni. Csak egyet ne tegyen. Tartózkodjék minden olyan, a termelésbe való tényleges beavatkozástól, ami a termelést mesterséges irányba akarja terelni, vagy a termelési ágak egyensúlyát akarja megzavarni. V Fentiekben igyekeztem körvonalazni azokat az irányelveket, amiket alkalmasnak és szükségesnek tartok a mezőgazdaság megmentése érdekében. Lehet, hogy a közeljövőben még nehezebb napok várnak kis- és nagygazdára egyaránt, ezért kétszeresen fontos, hogy ne késlekedjünk tovább, hanem az elmondottak értelmében cselekedjünk. Ha igy lesz, ha minden tényező megteszi a magáét, akkor a mezőgazdaság nem volt, hanem — tesz! ^iiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiüiiiiiniiiiiiiiiiiiiiüiniiiii.. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Grill Károly könyvkiadó vállalat javára 839 P 82 f. tőke s jár. erejéig végrehajtás utján felülfoglalt és 2754 P-re becsült ingóságok, u. m. : szobai bútorok, stb. Nyíregyházán, Luther-ház A épület I emelet 1932. • évi január hó 12 napján d. e. 10 őrskor nyilvános birci árverésen el fognak adatni. Nyíregyháza, 1931. december 19. Labay Antal, kir. jb végrehajtó. Nil!Ui|[tll!!!l!HI!ll!l!llill!lll!nilinillill!lliliilllllinir Burgraya ©int takarmány Irta: Bartha Ernő A közelmúltban tartottam egy ismeretterjesztő előadást, aminek a befejeztéve érdeklődő és lelkes hallgatóságom köréből többen azt a kérdést intézték hozzám, mi a véleményem a burgonyáról, mint takarmányról. Amennyire a rendelkezésre álló idő rövidsége ezt lehetővé tette, igyekeztem is a feltett kérdésre kimentő választ adni, majd azzal váltunk ei, hogy a burgonyára a legközelebbi afka'omihai mégvfszszatérek. Ezt az igéretemet szándékozom most az alábbiakban beváltam. Amig hazai viszonyaink között a burgonyát legkiterjedtebben étkezésre, továbbá keményitő- és szeszgyártásra és csak alig számottevő kis mennyiségben használják takarmányozási célokra is, addig Németország a burgonya takarmányozása tekintetében világviszonylatban is az első hefyen.szerepei Sehoi nem etetnek ugyanis annyi burgonyát állatokkal, különösen 'sertésekkei, mint Németországban, ahol etetésre és hizlalásra egyaránt használják azt. Ennek a magyarázata abban keresendő, hogy míg a kukorica Németországban kb. 1925-ig egyáltalán nem, azóta pedig legfeljebb korlátojt mértékben, egyelőre még nagy nehézségek árán termelhető, miétr is kukoricából állandó behozatalra szoru', ami viszont a termelést nagyon megdrágítja, áddig a burgonya ott igen jói megterem, sok és nagy tápártékü, egyben pedig jó és aránylag olcsó takarmányt juttat az állattenyésztés számára, végeredményben tehát a termelést olcsóbbá, versenyképesebbé, jövedelmezőbbé teszi. Sajnos, a burgonyának em'e, az olcsóbb termelést lehetővé tevő sajátságai, értékei, vonatkozásai nálunk mindeddig gyakorlatilag sem eléggé tisztázva, sem pedig kellően kihasználva nincsenek, különösen nagy kárára azon vidékeknek, ahol a természeti viszonyok következtében a burgonya termelése jövedelmezőbb volna, mint a kukoricáé, vagy pedig ahol a» -fi-tékesitési viszonyok kedvezőtlen volta következtében a burgonya értékesítése a fent idézett német példa alapján a mainál lényegesen kedvzeőbb helyzeteket és eredményeket biztositana ugy termelési, mint értékesítési szempontokból egyaránt. A burgonya takarmány értéke tápláló értékétől, utóbbi pedig szárazanyag és keményitőtartaimátói függ. Az érett, egészséges, normális összetételű burgonya át| lagos szárazanyag-tartalma 25 százalék, keményítőtartalma pedig átlagban 20 százalék. Ugy a szárazanyag, mint a kemenyitőtartaiomra legnagyobb befolyást gyakoro- a. fajta, a talaj, az időjárás, a termelési viszonyok. Takarmányozási célokra az olyan burgoinyft- a legértékesebb, amelyiknek holdankénti 'és mázsánkénti "keményitőhozama a legmagasabb^ A keményitőtartaiom bizonyos mértékig növelhető megfelelő istálló- és műtrágyázással. A keményítőn kivüi tartalmaz még a burgonya jelentéktelen mennyiségben fehérjét, nyers-rostot, ásványi anyagokat és egy erősen mérgező hatású anyagot, a solanint, amiből legtöbb van a burgonya hosszú csiráiban, kevesebb az éretlen burgonyában, legkevesebb a főzött burgonya héjában. A burgonya etethető nyers, főtt és szárított állapotban. Nyersen való etetése nagy'óvatosságot igényei, mert ha egymagában, vagy tulnagy mennyiségben etetjük, — igen könnyen hasmenés, felfúvódás, kóiika, bénulás, elveté-'és lehet a következménye. Fokozatos szoktatás után, elegendő abrak és szálastakarmány egyidejű etetése mellett fenti megbetegedések nem észlelhetők. Ha burgonyát etetünk, ugyanakkor nem ajánlatos meiaszt, cukorrépát, repcepogácsát is etetni, mert felsoroltak is erősen hashajtó hatásúak. Egyébként etetés előtt ki keli Válogatni közüle a kicsirázo'-t, romlott gumókat, azután' a földtői gondosan megtisztítani, esetleg megmosni. Hasonló eljárás követendő akkor is, ha a burgonyát főtt állapotban akarjuk etetni. Fejős tehénnel nyersen, felaprózva legfeljebb 10-15 kg., igás ökörrel és hízó marhával 20-30 kg. etethető najsorrisént és darabonként Sertéssel csakis főzve, szétmorzsolva^ darával keverve etetendő éspedig maiaccaf 0.5 kg., süldővel 1-1.5 kg., hasas kocával 3 kg., hízóval 5-10 kg.ig napon ként és fejenként. Tenyészanyagnak szánt sertéssel még kevesebbet ajánlatos etetni, mert könynyen lógó hast eredményez. A főzővizet, miután solanint tartalmaz, nem szabad felétetni, hanem ki keli önteni. Csírázott bur gonya minden állattal csakis főtt állapotban etethető veszélytelenül. Éretlen burgonya soíanin tartalmára váló tekintettel 12 órai vizben áztatás és az áztató víz elöntése után feletethető. A szárított burgonya etetése nálunk még nem terjedt eí, bár értékes, jó takarmány, 100 kg. szárított burgonya 350-400 kg. friss, vagy főtt burgonya tápértékével tekinthető egyenlőnek. Mivel a •záritolt burgonya korlátlanul^akár évekig eltartható, a burgonya szárítása, különösen nedves ősz Salgótarjáni bányából származó Raghiasaljai tojás brikett kátránymentes, házhoz szállítva métermázsánként 5'20 P kapható Bernáth Sámuel és Társa cégnél Széchenyi-út 18. Telefon: 268. Hasznot hajt a baromfitenyésztés •• *ÍÉ keltetőgéppel. Kírjsn díjtalan ismertetést: „KÜHNE" Budapest, VI, Vilmos császár-út 59 Képviselet: Moskoviis Mór cég. 127 esetén nagy, gyakorlati jelentőséggel bír Nyers burgonya etetését március i-én, a főttét pedig április i-én ajánlatos lesz beszüntetni. Elrettentő példa. — Miért vágtad le a kutvád farkát ? — Mert csóválta örömében a. bitang, amikor az anyósom megérkezett FelemetéK egyes cikKeK vámtételeit Budapestről jelentik; A hivatalos lap mai számában kormányrendelet jelent meg a vámtarifa egyes tételeinek megváltoztatásáról- i Felemelték a kecske és báránybőrök, valamint a bastard éa antilop utánzására alkalmas borjubőrök vámját is. Az emeítyüszerkezetek, a kalapfonadékok, szalvarzan anyagok és pamutszőnvegík vámját is felemelték. Az emelés. 25—50 százalékos. Miss Nyíregyháza -választás 1 1932. jan. 10. Szavazatomat m 1.61.31> úrleányra adom. Vb. 1442 — 931. sz. Árverési hirdetmény Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. falapján közhírré teszem, hogy Dr. Mandel Jenő nyíregyházi ügyvéd által képviselt Szabolcsi Közponíi Takarékpénztár végrehajtató kérelmére és javára 2070 P tőke es jár. erejéig a nyíregyházi kir„ járásbíróságnak 12442—931. sz. végzése alapján 1931. évi szeptember hő 11. napján foganatosított kielégítési végrehajtas alkalmával le- és felülfoglalt és 1232 P 20f.-re becsült bútorok, fűszeráruk,, varrógép és egyéb ingóságok 1932. évi január hó 11-én d, e. 11 órakor Nyíregyházához tartozó Schváb-bokorban végrehajtást szenvedő lakásán biröi árverésen a legtöbbet ígérőnek eladom. Ezen árverést a T. e. 70. §. alapján Dr. Süvegb János ügyv. ált. képv. Dsutsch Samu javára 999 P 43 f. és jár., Dr. Molnár Sz. Dezső ügyv. ált. képv. Franck Henrik javára 43 P 19 f. és jár,, Schmoll és Kailós javára 50 P 72 f. és jár. erejéig mint le és felülfoglaltatók javára is elrendelem. Nyíregyháza, 1931. nov. 23. BERKY ISTVÁN 136 kir. jb. végrehajtó* Nyomatott Jóba Elek laptulajdonos könyvnyomdájában Nyíregyházán.